Unknown place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unknown place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неизвестное место
Translate

- unknown [adjective]

noun: неизвестное, незнакомец, неизвестная величина

adjective: неизвестный, безвестный

adverb: тайно, без ведома

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ



Place of origin, race, age, all unknown...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место рождения, национальность, возраст - всё неизвестно.

In other words, to the underworld, Agartha. In Agartha remain the gods that disappeared, and knowledge yet unknown, and it is said to be a place where wishes can be fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и возник подземный мир — Агарта. с которой можно исполнить любое желание.

They say that if two people stand in this place and embrace each other, unknown what caused Magic descended on them, and their love will last forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, если двое людей встанут в этом месте и обнимут друг друга, вызванная неизвестно чем магия нисходит на них, и их любовь продлится вечно.

They place a wreath of flowers at the tomb of the Unknown Soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они возлагают венки к могиле Неизвестного солдата.

Follow me into this unknown smelly place!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За мной, в это страннопахнущее место!

However the exact circumstances of Khan Nakhchivanski's death and his burial place still remain unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако точные обстоятельства смерти Хана Нахчиванского и место его захоронения до сих пор остаются неизвестными.

Here in ancient times there might have been some sort of pagan shrine of unknown idol worshippers, the place of their rituals and sacrifices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь могло быть в древности какое-нибудь языческое капище неизвестных идолопоклонников, место их священнодействий и жертвоприношений.

The date and place of his birth are unknown, but it must have been later than 1080.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дата и место его рождения неизвестны, но это должно было быть позже 1080 года.

His exact date and place of birth, as well as his true nationality is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная дата и место его рождения, а также истинная национальность неизвестны.

The Radley Place was inhabited by an unknown entity the mere description of whom was enough to make us behave for days on end; Mrs. Dubose was plain hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме Рэдли обитало неведомое страшилище, стоило упомянуть о нём - и мы целый день были тише воды, ниже травы; а уж миссис Дюбоз была сущая ведьма.

And the discovery of petroglyphs of an unknown origin in a place called Owl Cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И об открытии наскального рисунка неизвестного происхождения в месте, называемом Пещера Сов.

The largest of these events, and unknown until some extraordinary luck in my recent research, took place on May 1, 1865.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое крупное из этих событий, неизвестное до тех пор, пока мне не улыбнулась невероятная удача в моих недавних исследованиях, произошло 1 мая 1865 года.

In speaking, I throw myself into an unknown place a foreign land. and I suddenly become in charge of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря, я бросаю себя в неведанную чужую страну и становлюсь ответственным за это.

Hm, let's see, quiet suburb... home of the Tomb of the Unknown Mascot... has the lowest self-esteem of any place on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим, тихий городишка... там находится могила Неизвестного Талисмана... у них самая низкая самооценка во всем мире.

And so there's this whole exciting place to go that is kind of unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому есть все это захватывающее место, куда можно пойти, которое вроде как неизвестно.

His exact place and date of death is unknown; all that is known is that a document dated 1539 mentions his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное место и дата его смерти неизвестны; известно лишь, что в документе, датированном 1539 годом, упоминается о его смерти.

During a Christmas party taking place in the estate of Count Brachear, the organiser is killed under unknown circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время рождественской вечеринки, проходившей в поместье графа Брашера, организатор был убит при неизвестных обстоятельствах.

Some countries provide that a child acquires the nationality of the mother if the father is unknown or stateless, and some irrespective of the place of birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны предусматривают, что ребенок приобретает гражданство матери, если отец неизвестен или не имеет гражданства, а некоторые-независимо от места рождения.

For some unknown reason, the heaviness of his gaze or his owl-like silence as he sat in his corner, Rusanov felt the urge to humiliate him, to put him in his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестно почему - да наверно за тяжесть взгляда, за молчание сычёвое из угла, захотелось Русанову его как-нибудь унизить, на место поставить.

The early history of the manuscript and place of its provenance are unknown before 1876.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранняя история рукописи и место ее происхождения неизвестны до 1876 года.

The question mark glyph is also often used in place of missing or unknown data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глиф вопросительного знака также часто используется вместо отсутствующих или неизвестных данных.

Generally, it could be trying out a new sport or food, or traveling to a new unknown place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, это может быть опробование нового вида спорта или пищи, или Путешествие в новое неизвестное место.

The exact location of the battle remains unknown, and some interpretations place it west of Lake Balaton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное место сражения остается неизвестным, и некоторые интерпретации относят его к западу от озера Балатон.

The exact time and place of Plato's birth are unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное время и место рождения Платона неизвестны.

The exact burial place of Scorpion II is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное место захоронения Скорпиона II неизвестно.

His precise date and place of birth are unknown, but he was captured in Ottoman Turkey aged 12 and taken to Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его точная дата и место рождения неизвестны, но он был схвачен в Османской Турции в возрасте 12 лет и доставлен в Россию.

The arrested persons were rounded up outside and some of them, including Sahraoui Ayache, were taken by lorry to an unknown place of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержанных собрали вместе на улице, и некоторых из них, в том числе Сахрауи Айаша, посадили в грузовики и увезли в неизвестном направлении.

I tried working for the military, but I thought that wars are something that somebody somewhere started and ended in some place unknown to us, and that we didn't have anything to do with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть я и стал солдатом, но по-прежнему верил, что война - это где-то далеко, не со мной, что сражаться там будут другие; я думал, ко мне война не имеет никакого отношения.

For you to leap from a place of certainty, to take a chance on that someone or something unknown, you need a force to pull you over the gap, and that remarkable force is trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы прыгнуть с привычного места и испытать удачу на ком-то или чём-то незнакомом, вам нужна сила, способная перенести вас через пропасть, и доверие является такой силой.

This... will show you a way to another place... a form of travel unknown to humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это... покажет тебе путь в другое место... это способ странствий, не известный людям.

The black hole is like a hole in the baloon and gives it out by white hole to a unknown place or to a blank space to make new universe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черная дыра похожа на дыру в воздушном шаре и выдает ее белой дырой в неизвестное место или в пустое пространство, чтобы создать новую вселенную?

This church was destroyed by the French around 1809, so his place of interment is now unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта церковь была разрушена французами около 1809 года, поэтому место его погребения сейчас неизвестно.

It is unknown to the rest of the team when she first joins, but she is Dr. Malocchio's daughter, who was the one who had her try out in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная часть команды не знает, когда она впервые присоединится к команде, но она-дочь доктора Малоккио, которая была первой, кто ее опробовал.

The Simpsons takes place in the fictional American town of Springfield in an unknown and impossible-to-determine U.S. state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие Симпсонов происходит в вымышленном американском городе Спрингфилд в неизвестном и не поддающемся определению штате США.

It was named after the place it was first identified; its place of origin is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был назван в честь места, где он был впервые идентифицирован; его происхождение неизвестно.

The labio-dental fricative /f/ takes place only in borrowed words and in words of unknown origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лабио-зубной фрикатив /f / имеет место только в заимствованных словах и в словах неизвестного происхождения.

During my morning routine check, when I passed by Inge Koschmidder's place, I saw her... talking to some unknown man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я сегодня, совершая свой ежедневный контрольный обход, проходил мимо квартиры Инге Кошмиддер, я увидел, как она разговаривает с каким-то незнакомцем.

The exact order of attachments which must take place in order to form the MCC remains unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точный порядок вложений, которые должны иметь место, чтобы сформировать ЦУП, остается неизвестным.

Instead of strengthening the government, he deprived it of his one of his best men, Dmitri Kozak, and appointed another unknown KGB man from St. Petersburg in his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо усиления правительства, он лишил его одного из своих лучших людей - Дмитрия Козака - и назначил на его место еще одного неизвестного сотрудника КГБ из Санкт-Петербурга.

Purdie is believed to have been born in Scotland by 1743; however, his exact birth date and exact place of birth are unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что Парди родился в Шотландии в 1743 году, однако точная дата его рождения и точное место рождения неизвестны.

He was fighting for his life in an alien place, against legions of the damned, and people he cared about were wounded and dying and slaying around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сражался за свою жизнь против легиона врагов, а рядом падали раненые и убитые товарищи.

We must recognize that this place where we're increasingly living, which we've quaintly termed cyberspace, isn't defined by ones and zeroes, but by information and the people behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны признать, что место, где мы все живем в последнее время, и которое имеет причудливое название киберпространство, не состоит из одних лишь единиц и нулей — за ними стоит реальная информация и реальные люди.

An astrologer will take your date, place, and time of birth, construct a map of the heavens, a horoscope, that will look at temperament, character, emotional needs and a number of other different factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астролог возьмет вашу дату, место и время рождения, построит карту неба, гороскоп, который будет указывать на темперамент, характер, эмоциональные потребности и ряд других факторов.

They scurry like mice from one place to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди бегают из одного дома в другой, словно мыши.

Water began to leak through the seal, but the plate remained in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода стала просачиваться через щели, но стальная тарелка продолжала держаться.

Now, the Movement is about to undergo tremendous change, and this is the place where it'll happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в Движении грядут громадные перемены, и именно здесь они начнутся.

The city seemed harder than stone, a bruising place, and shadows stretching across everything heightened the effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город в целом выглядел очень сурово, и косые вечерние тени, прорезающие его, усиливали мрачное впечатление.

She brought me comfort during a difficult time period, the word will be a darker place without her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помогала мне обрести покой в тяжёлые времена, и мир без неё станет темнее.

In order for the private sector to play a bigger and more responsible role, however, the necessary institutional and policy environments must be put in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы частный сектор мог играть более существенную и более ответственную роль, необходимо создать соответствующий институциональный потенциал и политические условия.

Besides, integrating the element of accountability throughout the whole school system, to demand achievement in return for investment, has yet to be put in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, до сих пор не создан механизм подотчетности, который давал бы оценку работе всей школьной системы с точки зрения инвестируемых в нее средств и достигнутых результатов.

No download or install unknown software needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не загружать и устанавливать программное обеспечение, необходимое неизвестны.

The many ski huts offer a place to rest a while and fuel up on any number of typical South Tyrolean delicacies that are sure to tickle your taste buds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные лыжные домики приглашают отдохнуть и «заправиться», так что Ваш желудок определенно порадуется всем типичным южнотирольским яствам.

Obviously, becoming a member of these consolidating structures will not change Hungary's place on the world map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне очевидно, что после того, как Венгрия станет членом этих объединенных структур, ее место на мировой карте не изменится.

They'll give four diamonds to any place that's got a lid on the toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дадут 4 бриллианта любому заведению где на туалете есть крышка.

It is chaired by the Ministry of the Interior and its deliberations take place in secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляет ее министерство внутренних дел, а ее работа засекречена.

You know I can't afford this place by myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что я не смогу оплачивать эту квартиру одна. Да, знаю.

It was, indeed, strange in this unknown spot to find the young man whose misfortunes had made so much noise in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле забавно было встретить в этом никому не ведомом меблированном доме человека, чья несчастная участь наделала столько шума в Париже.

Mountjoy has instructions from an unknown superior to post the words but does not know who the actual recipient is. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У маунтджоя есть инструкции от неизвестного начальника, чтобы отправить слова, но он не знает, кто является фактическим получателем. .

Despite a number of genetic and environmental studies, the cause of ALS/PDC remains unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ряд генетических и экологических исследований, причина возникновения ALS/PDC остается неизвестной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unknown place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unknown place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unknown, place , а также произношение и транскрипцию к «unknown place». Также, к фразе «unknown place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information