Until autumn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
runs until - не работает до тех пор,
follow until - следуйте до
until 31.12.2012 - до 31.12.2012
will not be possible until - не будет возможно до тех пор,
until will - до воли
stayed until - остался до
have not until - нет, не до
we had to wait until - нам пришлось подождать, пока
until the second - до второго
unfortunately until now - пока, к сожалению, до сих пор
Синонимы к until: through (to), up to, (up) till, as late as, to, up until, before, previous to, earlier than, prior to
Антонимы к until: after, after the fact, at the close of, at the end of, beyond, ceaseless, constant, continual, everlasting, following
Значение until: up to (the point in time or the event mentioned).
first autumn frost - ранний осенний заморозок
in the autumn time - осенью
busy autumn - заняты осенью
spring and autumn period - весенний и осенний период
for spring and autumn wear - для весеннего и осеннего износа
autumn semester - осенний семестр
autumn comes - осень приходит
of autumn - осенью
autumn vacations - осенние каникулы
autumn here - осенью здесь
Синонимы к autumn: fall, final years, tail end, twilight
Антонимы к autumn: spring, springtime, annihilate, beginning, conquer, consonant, dive, fount, mainspring, occupation
Значение autumn: the third season of the year, when crops and fruits are gathered and leaves fall, in the northern hemisphere from September to November and in the southern hemisphere from March to May.
So surgeons can now produce training opportunities, do these surgeries as many times as they want, to their heart's content, until they feel comfortable. |
Теперь хирурги способны создавать обучающие модели, проводить операции столько раз, сколько необходимо, пока не станет ясно, что они готовы к реальным операциям. |
В темной глубине неба холодно мерцали ясные осенние звезды. |
|
Постарайся не замораживаться и не оттаивать снова пока мы не вернемся. |
|
The raucous coats of autumn leaves had been resplendent while they lasted, but now they were but confetti on the ground, and there they faded fast. |
Осенняя листва была прекрасна, пока держалась на ветвях, но теперь усыпавшие землю листочки быстро увядали. |
Our job will not be finished until every child is assured a healthy and balanced diet and the opportunity to reach his or her full potential. |
Наша работа не будет закончена до тех пор, пока каждый ребенок не будет обеспечен здоровым и сбалансированным питанием и возможностью в полной мере реализовать свой потенциал. |
His grandfather kept his rotary phone until it fell apart. |
Его дедушка хранил его дисковый телефон, пока тот не развалился на части. |
Sugar Prices Expected to Rise until April, says Georgian Sugar Deputy Director General Read more... |
С мая 2010 года начнется процесс перехода расчетов грузинского банковского сектора на формат IBAN, который завершится к 2012 году Подробнее... |
This autumn we celebrate the first anniversary of the formal economic crisis. |
Этой осенью мы будем отмечать первую годовщину официального экономический кризис. |
On cool autumn evenings, the fragrance of cassia and lotus flowers floats on the breeze. |
В ясные и прохладные осенние вечера на глади озер цветут и благоухают лотосы и лилии, навевая посетителям необыкновенное чувство грусти и одухотворенности. |
Until the functions for relocation were identified, coordination between divisions and the Global Service Centre was limited. |
Пока не были определены функции, подлежащие передаче, координация действий отделов и Глобального центра обслуживания была ограниченной. |
Unless and until US consumption patterns change or a rebounding dollar increases oil production, Americans will bear the brunt of single-currency oil pricing. |
До тех пор, пока в США не изменится структура потребления или повышение курса доллара не приведет к увеличению добычи нефти, американцы будут нести основное бремя установления цен на нефть в одной валюте. |
If the drawdown reaches a certain value, stop trading until it has recovered a certain part of the drawdown. |
3. Если просадка достигает определенного значения, прекращайте торговать, пока график не восстановит определенную часть просадки. |
She could hardly remain in bed and look languid and make croaking noises until Aunt Pitty, Mammy and Uncle Peter were out of the house and on their way to Mrs. Bonnell's. |
Она с трудом заставила себя лежать, изображая слабость и покашливая, пока тетя Питти, Мамушка и дядюшка Питер не отбыли к миссис Боннелл. |
Let today be the day we promise never to give up, never to give in until we have made a new Panem, where leaders are elected, not imposed upon us. |
А мы сегодня дадим торжественное обещание, никогда не сдаваться и не отступать, пока мы не построим новый Панем, в котором правителей выбирают, а не навязывают. |
SUMMER drew to an end, and early autumn: it was past Michaelmas, but the harvest was late that year, and a few of our fields were still uncleared. |
Лето пришло к концу, а за ним и ранняя осень; миновал и Михайлов день . Но урожай в тот год запоздал, и на некоторых наших полях хлеб еще стоял неубранный. |
Но осенью 1943 г. сотрудничество прекращается. |
|
Finally the summer passed, the council assembled, and with the first breath of autumn chill the very air of the city was touched by a premonition of contest. |
Наконец лето пришло к концу, и городское самоуправление собралось в ратуше; с первым прохладным дыханием осени весь город был охвачен предчувствием решительной схватки. |
By the next autumn she was gay again, gay as ever. |
К осени она снова стала прежней Дэзи, веселой и жизнерадостной. |
Autumn with its dusty, breathless heat was slipping in to choke the suddenly quiet town, adding its dry, panting weight to tired, anxious hearts. |
Август с его пыльной безветренной жарой, казалось, задался целью задушить внезапно примолкший город, обрушив весь свой изнуряющий зной на усталых, истерзанных людей. |
One morning in October, therefore, tempted by the serene perfection of the autumn of 1831, they set out, and found themselves at break of day near the Barriere du Maine. |
Однажды, октябрьским утром, соблазненные безмятежной ясностью осени 1831 года, они вышли из дому и к тому времени, когда начало светать, оказались возле Менской заставы. |
In the autumn, when they were laying in a stock of wood for the winter, people used to steal out here by the dozen, with hatchets and ropes on their backs. |
По осени, запасая дрова на зиму, в лес снаряжались десятки людей с топорами и верёвками за поясом. |
But there was only the normal autumn wind high up, going by like another river. |
Но по равнине пробегал лишь обычный осенний ветер, такой же тихий и спокойный, как текущая рядом река. |
The lady in the store said I was an autumn. |
Дама в магазине сказала, что мне идёт осенее. |
Так мы осенью на хлопке были. |
|
He remembered the autumn that he had passed there, and a wonderful love that had stirred him to mad, delightful follies. |
Ему вспомнилась осень, проведенная в этом городе, и чудесная любовь, толкавшая его на всякие безумства. |
For example, in 2010 Eric Larsen and five Nepali guides summited Everest in the autumn for the first time in ten years. |
Например, в 2010 году Эрик Ларсен и пять непальских гидов впервые за десять лет поднялись на Эверест осенью. |
Archie's own death in the autumn of 1898, after contracting typhoid fever, meant that the whole financial responsibility for the family rested on Scott. |
Смерть Арчи осенью 1898 года, когда он заболел брюшным тифом, означала, что вся финансовая ответственность за семью лежит на Скотте. |
Hunyadi launched a military campaign against the Ottomans in the autumn of 1448, and Vladislav accompanied him. |
Хуньяди начал военный поход против османов осенью 1448 года, и Владислав сопровождал его. |
For you, Christmas is in winter and Easter is in spring but that's not the case for me, where Christmas is in summer and Easter is in autumn. |
Для вас Рождество-это зима, а Пасха-весна, но это не так для меня, где Рождество-летом, а Пасха-осенью. |
The proposal's legislative prospects were further diminished by autumn 2005 due to political fallout from the response to Hurricane Katrina. |
К осени 2005 года законодательные перспективы этого предложения еще более ухудшились из-за политических последствий, вызванных реакцией на ураган Катрина. |
In the preferred conditions they will grow quickly but are sensitive to frost and therefore will die after the first frost of autumn. |
В предпочитаемых условиях они будут быстро расти, но чувствительны к морозам и поэтому погибнут после первых осенних заморозков. |
It is believed that the production of beer, for the purpose of sale to pubs and taverns, began in the autumn of that year. |
Считается, что производство пива, предназначенного для продажи в пивные и таверны, началось осенью того же года. |
In the autumn of 1846, Busch moved with the Kleine's to Lüthorst, where, on 11 April 1847, he was confirmed. |
Осенью 1846 года Буш переехал вместе с Клейнами в Люторст, где 11 апреля 1847 года был утвержден в должности. |
Autumn weather in Minnesota is largely the reverse of spring weather. |
Осенняя погода в Миннесоте во многом обратная весенней погоде. |
Confucius amended and recodified the classical books inherited from the Xia-Shang-Zhou dynasties, and composed the Spring and Autumn Annals. |
Конфуций исправил и перекодировал классические книги, унаследованные от династий Ся-Шан-Чжоу, и составил весенние и осенние летописи. |
In the autumn of 1315, Charles I launched his first large-scale campaign against John Kőszegi and his territory in Transdanubia. |
Осенью 1315 года Карл I начал свою первую крупномасштабную кампанию против Иоанна Кесеги и его территории в Приднестровье. |
In the autumn of 1914, George Getty gave his son $10,000 to invest in expanding the family's oil field holdings in Oklahoma. |
Осенью 1914 года Джордж Гетти дал своему сыну 10 000 долларов, чтобы тот вложил их в расширение семейных нефтяных владений в Оклахоме. |
In the autumn of 1922 the process of transitioning from a monastery to concentration camp began. |
Осенью 1922 года начался процесс перехода из монастыря в концлагерь. |
Distant cloudy mountains range across the autumn river; Nearby, ancient trees huddle by the sloping shore. |
Далекие облачные горы тянутся по ту сторону осенней реки; неподалеку, у пологого берега, сгрудились древние деревья. |
Since Autumn 2017 job postings from western countries for China aren't possible anymore. |
С осени 2017 года размещение вакансий из западных стран для Китая больше невозможно. |
In the Autumn of 2010 the Troll A platform was expanded with a new module. |
Осенью 2010 года платформа Тролль а была дополнена новым модулем. |
In the autumn of 1941, the first megawatt-class wind turbine was synchronized to a utility grid in Vermont. |
Осенью 1941 года первая ветряная турбина мегаваттного класса была синхронизирована с инженерной сетью в Вермонте. |
Autumn in its early stages is often mild and sunny with occasional episodes of rain. |
Осень в ее ранних стадиях часто мягкая и солнечная с редкими эпизодами дождя. |
In warmer climates, such as in California's Imperial Valley, sugar beets are a winter crop, planted in the autumn and harvested in the spring. |
В более теплом климате, например в калифорнийской Долине Империал, сахарная свекла является озимой культурой, посаженной осенью и собранной весной. |
Production of the Ner-A-Car at Sheffield-Simplex ended in the autumn of 1926. |
Производство автомобиля Ner-A в компании Sheffield-Simplex закончилось осенью 1926 года. |
Most schools also have one week of winter holiday and one week of autumn holiday, usually in February and October respectively. |
Большинство школ также имеют одну неделю зимних каникул и одну неделю осенних каникул, обычно в феврале и октябре соответственно. |
Universities start the first semester in the third week of September, and no 'autumn break'. |
Университеты начинают первый семестр в третью неделю сентября, и никаких осенних каникул. |
The autumn semester begins in mid-August and is suspended a few days before Christmas. |
Осенний семестр начинается в середине августа и приостанавливается за несколько дней до Рождества. |
Most schools also have an autumn break or Diwali break in August or around October/November. |
Большинство школ также имеют осенние каникулы или Дивали перерыв в августе или около октября / ноября. |
The first months of the marriage were overshadowed by a lack of money, and by Gardner's poor health, which persisted into the autumn. |
Первые месяцы брака были омрачены отсутствием денег и слабым здоровьем Гарднера, которое продолжалось до самой осени. |
Publication was expected in late summer or early autumn 2011 but it has yet to be released. |
Публикация ожидалась в конце лета или начале осени 2011 года, но она еще не была выпущена. |
In the autumn of 1825 the Emperor undertook a voyage to the south of Russia due to the increasing illness of his wife. |
Осенью 1825 года император предпринял путешествие на юг России из-за усиливающейся болезни своей жены. |
However, many issues still remained to be solved even by the autumn of 1943. |
Однако многие вопросы все еще оставались нерешенными даже к осени 1943 года. |
In the autumn of 1899, the first demonstrations in the United States took place. |
Осенью 1899 года состоялись первые демонстрации в Соединенных Штатах. |
In autumn 2009 she took a break from acting and went to Paris for higher studies. |
Осенью 2009 года она сделала перерыв в актерской карьере и уехала в Париж для получения высшего образования. |
In summer and autumn, seedlings can be raised in the small arch covered with sunshade net. |
Летом и осенью рассаду можно выращивать в небольшой арке, покрытой тентовой сеткой. |
The band formed in the autumn of 2000, and as of 2011, have released four albums all on Roues Et Archets, an independent record label. |
Группа образовалась осенью 2000 года и по состоянию на 2011 год выпустила четыре альбома, все на Roues Et Archets, независимом лейбле звукозаписи. |
From autumn 2017, students who are not citizens of an EU/EEA member state are expected to pay €1,500 per semester. |
С осени 2017 года студенты, не являющиеся гражданами государств-членов ЕС/ЕЭЗ, должны будут платить 1500 евро за семестр. |
By autumn the peasant movement against the landowners had spread to 482 of 624 counties, or 77% of the country. |
К осени крестьянское движение против помещиков распространилось на 482 из 624 уездов, или 77% территории страны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «until autumn».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «until autumn» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: until, autumn , а также произношение и транскрипцию к «until autumn». Также, к фразе «until autumn» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.