Upon modification - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
upon violation - в случае нарушения
upon witnessing - при свидетельствовании
upon supply - на поставку
upon prior - на перед
upon instruction from - по указанию из
upon separation from - при отделении от
upon learning that - узнав, что
declaration upon ratification - Декларация о ратификации
heavily relied upon - полагались на
an agreement upon - соглашение о
Синонимы к upon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к upon: under, toward, advance, as opposed to, contrary to, despite, even though, heedless of, however, in opposition to
Значение upon: On; -- used in all the senses of that word, with which it is interchangeable.
noun: модификация, изменение, видоизменение, поправка, перегласовка, умляут, графическое обозначение умляута
apply for modification - применяются для модификации
no amendment to or modification of this - никакие поправки или изменения этого
vehicle modification - модификация автомобиля
high-temperature modification - высокотемпературная модификация
file modification time - время изменения файла
modification or termination - изменение или прекращение
sequence modification - изменение последовательности
modification procedure - процедура модификации
modification of equipment - модификация оборудования
for further modification - для дальнейшей модификации
Синонимы к modification: revision, alteration, change, adjustment, adaptation, refinement, amendment, improvement, softening, moderation
Антонимы к modification: fixation, stabilization
Значение modification: the action of modifying something.
Other exterior modifications include a hard coated acrylic roof panel, and seven additional exterior colors. |
Другие внешние модификации включают жесткую акриловую панель крыши и семь дополнительных цветов экстерьера. |
Because they only use the jump table, the games can be memory dumped to disk, loaded into a Commodore 64, and run without modification. |
Поскольку они используют только таблицу переходов, игры можно сбрасывать на диск, загружать в Commodore 64 и запускать без изменений. |
The opposition and the Pinochet government made several negotiations to amend the Constitution and agreed to 54 modifications. |
Оппозиция и правительство Пиночета провели несколько переговоров по внесению поправок в Конституцию и согласились на 54 изменения. |
In the Vivekachudamani it is a modification of vayu or air, it enters into and comes out of the body. |
В Вивекачудамани это модификация Вайю или воздуха, он входит в тело и выходит из него. |
Unfortunately, the harbour authorities had failed to carry out the necessary modifications to their facilities in a timely manner. |
К сожалению, портовые власти не смогли своевременно внести необходимые изменения в свои сооружения. |
Upon this house descended-or rather ascended-Judge Menefee and his cohorts with boyish whoops born of the snow and stress. |
К этому домику устремились судья Менефи и его когорта с детским гиканьем, порожденным возбуждением и снегом. |
What is the right path forward with human genetic modification? |
Как направить генетическую модификацию человека в правильное русло? |
See how they have given me wine to drink and set me upon a bed of honour! |
Ты видел, что они дали мне вина и посадили меня на ложе почета! |
Lift this darkness and lay it upon Yama, or all is lost! |
Сними этот мрак и наложи его на Яму, или все пропало. |
The Japanese representative touched upon the three-point non-nuclear principles. |
Японский представитель коснулся трех неядерных принципов. |
Таким образом, изменений в программу работы вносить не потребуется. |
|
It requests the Board to approve modifications to the current system in order to further strengthen and maintain UNICEF roles in:. |
К Совету содержится просьба утвердить предлагаемые изменения в существующей системе, призванные обеспечить дальнейшее укрепление и активизацию роли ЮНИСЕФ в деятельности по:. |
On the contrary, they are revolutionaries or, rather, counter-revolutionaries intent upon remaking America and the world. |
Они скорее являются революционерами или даже контр-революционерами, которые намереваются переделать США и весь мир. |
Whenever the consignee detects any irregularity (upon arrival of the goods, when breaking the seals or while unloading), he is obliged to inform the Customs immediately. |
В том случае, если получатель обнаруживает какое-либо нарушение (по прибытии груза, при снятии пломб или в ходе выгрузки), он обязан незамедлительно проинформировать о таком нарушении таможню. |
But partly, we want to make the world a better place, and so one thing that we're embarking upon is the Google Foundation, and we're in the process of setting that up. |
Мы хотим сделать мир лучше и для этого приступаем к созданию Фонда Google, который скоро откроется. |
The noble Saxon had returned from the banquet, as we have seen, in no very placid humour, and wanted but a pretext for wreaking his anger upon some one. |
Мы уже знаем, что благородный сакс возвратился с пиршества отнюдь не в мягком настроении, и ему нужен был повод, чтобы выместить на ком-нибудь свой гнев. |
The residences, raised high upon their metal columns, resembled huge rookeries, while the uprights themselves presented the appearance of steel tree trunks. |
Жилища, высоко поднятые на своих металлических колоннах, казались стальными стволами деревьев. |
When they fire upon us, the impact- the impact from the bombard will ignite the contents of the barrels, which will create an intense backdraft that should stop them, stop them in their tracks. |
Когда они выстрелят в нас, под воздействием удара, содержимое бочек воспламенится, что создаст сильную обратную тягу, которая должна остановить их. |
I expected to find the usual boat store, dirty and dusty with disuse, ropes and blocks and oars upon the floor. |
Я ожидала увидеть обычный лодочный сарай, грязный, пыльный, так как им давно не пользовались, с мотками бечевки, шкивами и веслами на полу. |
If Ma had been like anybody else, I might have had some little musical knowledge to begin upon. |
Будь мама похожа на других матерей, я бы немножко знала музыку, хоть для начала. |
But then, the next morning, upon learning that Ted had not tasted of Honey's sweet nectar, her joy burst forth like a blossoming flower in spring. |
А потом утром, узнав что Тед не проявил никакого интереса к ее сестре ее радость просто вспыхнула, как цветок весной |
Startled from his lethargy by that direful cry, Jonah staggers to his feet, and stumbling to the deck, grasps a shroud, to look out upon the sea. |
Пробудившись от этого отчаянного вопля, Иона опускается на ноги, спотыкаясь и теряя равновесие, выбирается на палубу и, уцепившись за канат, глядит на море. |
Furthermore, the valuation report in an information memorandum produced by Brighton had applied the value marked prior to the modification. |
Кроме того, оценка информации в заметке, подготовленной Брайтон, подтвердила важность поправок. |
'Unfortunately, the modifications to Hammond's now half-timbered Subaru 'seem to have impaired his visibility.' |
К сожалению, модификации теперь уже фахверковой Субару Хаммонда ухудшили ему обзор. |
STS-118 served as Endeavour's return to flight after a planned orbiter re-fit and maintenance period that resulted in over 200 modifications to the orbiter. |
STS-118 послужил возвращением Индевора к полету после запланированного периода переоборудования и технического обслуживания орбитального аппарата, что привело к более чем 200 модификациям орбитального аппарата. |
Further modification of this drug by inclusion of a quaternary ammonium cation gives a compound suitable for parenteral administration by increasing water solubility. |
Дальнейшая модификация этого препарата путем включения катиона четвертичного аммония дает соединение, пригодное для парентерального введения путем повышения растворимости в воде. |
Derivative relationships exist between a bibliographic work and a modification based on the work. |
Между библиографической работой и модификацией, основанной на ней, существуют производные отношения. |
Было подготовлено юридическое возражение против этого изменения. |
|
The conversion consisted of taking the engine out of the car and performing a thorough set of modifications along with installing two turbochargers. |
Переоборудование состояло в извлечении двигателя из автомобиля и выполнении тщательного набора модификаций наряду с установкой двух турбокомпрессоров. |
A straightforward Mann-Whitney U test can detect modified portions of the E. coli sequence, as well as further split the modifications into 4mC, 6mA or 5mC regions. |
Простой U-тест Манна-Уитни может обнаружить модифицированные участки последовательности E. coli, а также дополнительно разделить модификации на области 4mC, 6mA или 5mC. |
This sequence may be used to match databases of protein sequences or to investigate post-translational or chemical modifications. |
Эта последовательность может быть использована для сопоставления баз данных последовательностей белков или для исследования посттрансляционных или химических модификаций. |
Typical examples of behavioral modification can be found in the societies of ants, bees and termites. |
Типичные примеры модификации поведения можно найти в сообществах муравьев, пчел и термитов. |
It is a familial cultural practice in parts of Eastern and Southern Africa, and a body modification practice elsewhere. |
Это семейная культурная практика в некоторых частях Восточной и Южной Африки, а также практика модификации тела в других местах. |
As in the case of the employed bee, she produces a modification on the source position in her memory and checks its nectar amount. |
Как и в случае с нанятой пчелой, она производит модификацию исходного положения в своей памяти и проверяет его количество нектара. |
Some enzymes act on other proteins to add or remove chemical groups in a process known as posttranslational modification. |
Некоторые ферменты действуют на другие белки, добавляя или удаляя химические группы в процессе, известном как посттрансляционная модификация. |
Modifications to the dam's downstream talus were done between 1923-1924. |
В период с 1923 по 1924 год были внесены изменения в нижележащую осыпь плотины. |
The only modifications made are those required to meet safety regulations for the event. |
Единственные внесенные изменения-это те, которые необходимы для соблюдения правил безопасности на данном мероприятии. |
Histone H2B helps regulate chromatin structure and function through post-translational modifications and specialized histone variants. |
Гистон H2B помогает регулировать структуру и функцию хроматина с помощью посттрансляционных модификаций и специализированных вариантов гистонов. |
Since they were discovered in the mid-1960s, histone modifications have been predicted to affect transcription. |
С тех пор как они были открыты в середине 1960-х годов, было предсказано, что модификации гистонов будут влиять на транскрипцию. |
Later it was proposed that combinations of these modifications may create binding epitopes with which to recruit other proteins. |
Позже было высказано предположение, что комбинации этих модификаций могут создавать связывающие эпитопы, с помощью которых можно рекрутировать другие белки. |
These modifications were carried out in the Hispano Aviación factory in Seville. |
Эти модификации были выполнены на заводе Hispano Aviación в Севилье. |
The shell terminology comes from Arnold Sommerfeld's modification of the Bohr model. |
Терминология оболочки происходит от модификации Арнольдом Зоммерфельдом модели Бора. |
The server must echo every token value without any modification back to the client. |
Сервер должен передавать клиенту каждое значение маркера без каких-либо изменений. |
This is like a constant downward acceleration due to gravity with a slight modification. |
Это похоже на постоянное нисходящее ускорение под действием силы тяжести С небольшой модификацией. |
Also, multiple modifications may occur at the same time, and these modifications may work together to change the behavior of the nucleosome. |
Кроме того, одновременно может происходить несколько модификаций, и эти модификации могут работать вместе, чтобы изменить поведение нуклеосомы. |
Another modification is 3' cleavage and polyadenylation. |
Другая модификация - 3 ' расщепление и полиаденилирование. |
A very important modification of eukaryotic pre-mRNA is RNA splicing. |
Очень важной модификацией эукариотической пре-мРНК является сплайсинг РНК. |
The visual data also allowed scientists to determine that Mercury had “not experienced significant crustal modification”. |
Визуальные данные также позволили ученым определить, что Меркурий “не испытывал значительных изменений в земной коре. |
PTHPBT, which is a modification of HPBT are shown to be effective, even in these conditions. |
Показано, что PTHPBT, являющийся модификацией HPBT, эффективен даже в этих условиях. |
United Nations Partition Plan for Palestine has undergone large scale modifications over the past month. |
За последний месяц план Организации Объединенных Наций по разделу Палестины претерпел крупномасштабные изменения. |
It uses the same code as the on-premises version of Azure DevOps, minor modifications, and implements the most recent features. |
Он использует тот же код, что и локальная версия Azure DevOps, незначительные изменения и реализует самые последние функции. |
Although the Elefant modifications improved the vehicles, some problems could never be fully fixed. |
Хотя модификации Elefant улучшили транспортные средства, некоторые проблемы никогда не могли быть полностью устранены. |
The new rifle had a chrome-plated chamber and bore to eliminate corrosion and stuck cartridges and other, minor, modifications. |
Новая винтовка имела хромированный патронник и канал ствола для устранения коррозии и застревания патронов и других, незначительных модификаций. |
To avoid ambiguity in how replies are translated, further modifications to the packets are required. |
Чтобы избежать двусмысленности в том, как переводятся ответы,требуются дополнительные модификации пакетов. |
The main cause of the urban heat island effect is from the modification of land surfaces. |
Основная причина эффекта городского теплового острова заключается в модификации поверхности Земли. |
Interest in cyclodextrins is enhanced because their host–guest behavior can be manipulated by chemical modification of the hydroxyl groups. |
Интерес к циклодекстринам усиливается еще и потому, что их поведением хозяина–гостя можно манипулировать путем химической модификации гидроксильных групп. |
The 14060M did not have these modifications. |
14060m не имел этих модификаций. |
With further modifications to use less-expensive Soviet equipment, full production began in 1936 of the Soviet S-class submarines. |
С дальнейшими модификациями для использования менее дорогого советского оборудования, полное производство советских подводных лодок класса S началось в 1936 году. |
Compilers may use a heuristic that compares file size, modification time and content. |
Компиляторы могут использовать эвристику, которая сравнивает размер файла, время модификации и содержимое. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «upon modification».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «upon modification» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: upon, modification , а также произношение и транскрипцию к «upon modification». Также, к фразе «upon modification» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.