Urban or rural areas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Urban or rural areas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
городской или сельской местности
Translate

- urban [adjective]

adjective: городской

  • this urban - этот городской

  • urban travel - городской транспорт

  • in urban space - в городском пространстве

  • main urban centers - Основные городские центры

  • urban actors - городские актеры

  • young urban - молодой городской

  • urban farming - городское хозяйство

  • urban plots - городские участки

  • rural and peri-urban areas - сельские и пригородные районы

  • in the urban sector - в городском секторе

  • Синонимы к urban: metropolitan, suburban, downtown, citified, city, town, built-up, municipal, civic, inner-city

    Антонимы к urban: rural, country, suburban

    Значение urban: in, relating to, or characteristic of a city or town.

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • use or benefit - использование или польза

  • or equivalent qualification - или эквивалентная квалификация

  • settlor or beneficiary - траст или выгодоприобретатель

  • or leave it - или оставить его

  • drive or walk - ездить или ходить

  • bus or van - автобус или фургон

  • good or - хорошо или

  • or amend - или изменить

  • or smaller - или меньше

  • offer or invitation - предложение или приглашение

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- rural [adjective]

adjective: сельский, деревенский, сельскохозяйственный

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство



Rural areas have similar access to telecommunication lines as urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население сельских районов имеет такой же доступ к линиям телекоммуникаций, что и население городов.

On account of their rural origins, the displaced typically experience difficulties in adapting to urban life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ранее население обычно спасалось бегством в индивидуальном порядке или в составе небольших семейных групп, с 1997 года отмечалось все большее число случаев коллективного или массового перемещения населения, нередко в составе всей общины.

In the early 1930s, 90 percent of the urban population of the United States had electric power, in comparison to only 10 percent of rural homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1930-х годов 90 процентов городского населения Соединенных Штатов имели электричество, в то время как в сельских домах его было всего 10 процентов.

Throughout the world there are large disparities in well-being between urban and rural residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире между благосостоянием городских и сельских жителей существует значительная разница.

At the subnational level, large disparities were found between urban and rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На субнациональном уровне были обнаружены серьезные диспропорции между городскими и сельскими районами.

Has your country drawn up a set of framework plans for urban and rural development at the national, regional and or local levels, taking into account developments within other sectors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработан ли в вашей стране набор рамочных планов развития городских и сельских районов на национальном, региональном или местном уровнях, которые бы учитывали изменения в других секторах?

Population migration from rural to urban areas and within rural areas and urban areas continues to gather momentum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему продолжает усиливаться миграция народонаселения из сельских районов в городские, а также внутри сельских и городских районов.

The only functioning social safety net is charity in rural areas and international assistance in urban areas (particularly the WFP-subsidized bakeries).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным функционирующим механизмом социальной защиты населения является благотворительная деятельность в сельских районах и международная помощь в городах (в частности, пекарни, субсидируемые МПП).

As of 2010 Maine was also the most rural state in the Union, with only 38.7% of the state's population living within urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2010 год Мэн также был самым сельским штатом в Союзе, и только 38,7% населения штата проживало в городских районах.

South Asia and Latin America have the highest urban-to-rural poverty ratio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южной Азии и Латинской Америке наблюдаются самые высокие показатели нищеты в городских/сельских районах.

But, while that figure is down now to about 30%, rural education has continued to suffer from inadequate funding and human capital relative to urban, industrializing regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к росту неравенства между привилегированными городскими жителями и бедными сельскими жителями.

However, in most rural areas and some urban areas, policing responsibilities are contracted to the federal Royal Canadian Mounted Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в большинстве сельских районов и некоторых городских районах полицейские функции возложены на федеральную Королевскую канадскую конную полицию.

The urban-rural divide is often attributed to globalization’s winners living in cities while its losers decline outside of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение между горожанами и провинциалами часто объясняется тем, что победившие в глобализации живут в городах, тогда как проигравшие остаются за их пределами.

The facilities were randomly selected to cover both rural and urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения отбирались произвольно, с тем чтобы охватить как сельские, так и городские районы.

Consensual union is more frequent in rural than in urban areas, especially among campesinos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободный союз чаще встречается в сельских районах, он более характерен для крестьянок, чем для жительниц городов.

Several delegations pointed to the need to analyse the existing linkages and the symbiotic relationship between rural and urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько делегаций отметили необходимость анализа существующих связей и взаимовыгодных отношений между сельскими и городскими районами.

Is this a case of urban- rural confusion or alienation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это замешательство после переселения из города в сельскую местность или отчужденность?

Rural dwellings are worse off than urban dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле домохозяйства в сельской местности находятся в менее благоприятном положении по сравнению с городскими домохозяйствами.

The cost of Japanese housing differs a lot between urban and rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость японского жилья сильно различается между городскими и сельскими районами.

Urban pigeons tend to have darker plumage than those in more rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городские голуби, как правило, имеют более темное оперение, чем в более сельских районах.

In addition, throughout the world there are large disparities in well-being between urban and rural residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же во всем мире существует заметное неравенство в уровне благосостояния городских и сельских жителей.

Women's liberation has progressed in the professional sphere, in urban life and in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмансипация женщины происходит в профессиональной сфере как в городе, так и на селе.

Address the inequities based on rural-urban divide and gender imbalance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устранить проявления неравенства, обусловленные различием между городом и деревней и гендерным дисбалансом.

No apparent gap in life expectancy exists between rural and urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении средней продолжительности жизни не наблюдается каких-либо явных различий между сельскими и городскими районами.

Thaksin recognized this urban-rural divide and shrewdly exploited it, upending the elite consensus that had long prevailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таксин распознал это разделение городского и сельского населения и дальновидно эксплуатировал его, опрокидывая единодушие элиты, которое превалировало на протяжении долгого времени.

Table 12.1 Comparison of childhood mortality rates between urban and rural.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблица 12.1 Коэффициенты детской смертности в городах и сельских районах.

Progress had, however, been uneven across the country and school completion rates remained lower in certain upland and rural provinces than in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако прогресс по всей стране был неравномерным, и в ряде горных и сельских провинций показатели завершения школьного образования по-прежнему ниже, чем в городских районах.

Urban areas demonstrate a lower level of fertility than rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городских районах показатель рождаемости ниже, чем в сельской местности.

Half of that rural population may now have emigrated in search of work, plus considerable numbers of urban dwellers too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина этого сельского населения сейчас уже, возможно, эмигрировала в поисках работы, прибавьте сюда и значительное количество городских жителей.

This is provided to both rural and urban areas without distinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти возможности предоставлены и в сельских, и в городских районах на равных основаниях.

For instance, a Category 2 hurricane that strikes a major urban area will likely do more damage than a large Category 5 hurricane that strikes a mostly rural region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, ураган категории 2, обрушившийся на крупный городской район, скорее всего, нанесет больший ущерб, чем крупный ураган категории 5, обрушившийся на преимущественно сельский район.

Health statistics also show that poor children in urban areas are far worse off than the rural poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика здравоохранения также показывает, что бедные дети в городских районах гораздо менее обеспечены, чем бедные дети в сельских районах.

Rural and urban disparities also tend to aggravate existing gender imbalance in the education system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К усугублению существующего неравенства по признаку пола в системе образования также ведет и разрыв между сельскими и городскими районами.

The economies of many of the principal urban centres and surrounding areas have collapsed while rural economic activities have ceased altogether in many places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика многих основных городских центров и близлежащих районов встала, а во многих сельских районах полностью прекратилась экономическая деятельность.

Adult education opportunities for women are greater in the urban area, than rural area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городских районах существуют более широкие возможности для обучения взрослых женщин, чем в сельских районах.

The study also indicated that the IMR was higher in rural than urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании также указывалось, что в сельской местности КДС является более высоким по сравнению с городскими районами.

Poor rural areas and marginalized urban areas suffer food insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие продовольственной безопасности особенно сказывается на бедных слоях сельского населения и городских маргиналах.

Inequalities between rural and urban areas and within urban areas have been persistent features in many developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравенство между сельскими и городскими районами, а также внутри городских районов стало неизменной отличительной чертой многих развивающихся стран.

The most affected are the populations in developing countries, living in extreme conditions of poverty, normally peri-urban dwellers or rural inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее пострадало население развивающихся стран, живущее в экстремальных условиях нищеты, как правило, жители пригородов или сельских районов.

Ms. Tan requested additional data on the divorce rate during the previous five years, for both rural and urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Тан просит предоставить дополнительные данные о числе разводов за предыдущие пять лет и в городских, и в сельских районах.

Home births were more frequent in rural areas than in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сельской местности отмечается более высокий процент случаев родов на дому по сравнению с городами.

Rural areas are significantly worse off than the urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение дел в сельских районах гораздо более тяжелое, чем в городских.

In Malaysia, income inequality is no longer primarily a function of ethnicity, or the rural-urban divide, as it once was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Малайзии неравенство доходов уже перестало быть результатом, в первую очередь, этнической принадлежности или деления на город и село, как это было раньше.

Poverty in India can more easily be addressed through rural economic growth than urban economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы нищеты в Индии легче решать за счет экономического роста в сельских районах, чем за счет экономического роста в городах.

In rural areas, 101 of 1,000 marriages end in divorce, whereas in urban districts the divorce rate is three times higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сельской местности на 1000 браков приходится 101 развод, тогда как в городских поселениях - их почти в 3 раза больше.

Neither do the records of body weight as pointers to the kinds of diet people live on show any substantial differences between the rural and urban communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные о массе тела, являющиеся показателями рациона питания, которого придерживаются люди, также не свидетельствуют о наличии каких-либо существенных различий между населением городских и сельских районов.

Peng also noted that the increase in death rate in urban areas was about half the increase in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пэн также отметил, что рост смертности в городских районах был примерно вдвое меньше, чем в сельских районах.

Small and scattered settlement patterns in rural areas also deprive rural women more so than men from the advantages of urban life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за географической рассеянности населенных пунктов и их малого размера сельские женщины в большей степени, чем мужчины лишены тех преимуществ, которые имеют городские жители.

Women in urban areas have the highest prevalence rate at 22.7% while men in rural areas have the lowest rate at 7.1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У женщин в городских районах отмечается самый высокий показатель распространенности, составляющий 22,7 процента, в то время как у мужчин в сельских районах отмечается самый низкий показатель - 7,1 процента.

Preventing migration increases poverty in both rural and urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба с миграцией населения приводит к усилению нищеты как в сельских районах, так и в городах.

Panama's population is predominantly young in both rural and urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Панамы является в основном молодым, причем это характерно как для городов, так и для сельских районов.

So she's from a rural area or a farming community maybe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, она из сельской местности или, может быть, из фермерской общины.

Sheng is a Kiswahili-based cant spoken in some urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риис недолго работал редактором газеты Бруклин Ньюс из Южного Бруклина.

In recent years, the system has undergone reform, with an expansion of urban residency permits in order to accommodate more migrant workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы эта система претерпела реформу, предусматривающую расширение вида на жительство в городах с целью размещения большего числа трудящихся-мигрантов.

These private traders opened up urban firms hiring up to 20 workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти частные торговцы открывали городские фирмы, нанимая до 20 рабочих.

From April 2012 to February 2015, he served as deputy mayor of the city of Tolyatti on urban economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С апреля 2012 года по февраль 2015 года занимал должность заместителя мэра города Тольятти по городскому хозяйству.

The urban poor will bear a disproportionate burden of climate change risk as they are likely to settle in areas most prone to flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городская беднота будет нести непропорционально тяжелое бремя риска изменения климата, поскольку она, скорее всего, поселится в районах, наиболее подверженных наводнениям.

This put them on a collision course with urban machine politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поставило их на путь столкновения с городскими политиками-машинами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «urban or rural areas». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «urban or rural areas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: urban, or, rural, areas , а также произношение и транскрипцию к «urban or rural areas». Также, к фразе «urban or rural areas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information