Useless campaign - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Useless campaign - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бесполезная кампания
Translate

- useless

бесполезный

  • useless land - пустошь

  • renders the results useless - делает результаты бесполезно

  • are useless for us - бесполезны для нас

  • useless material - бесполезный материал

  • almost useless - почти бесполезно

  • utterly useless - совершенно бесполезно

  • prove useless - окажутся бесполезными

  • essentially useless - по существу бесполезен

  • renders it useless - делает его бесполезным

  • useless labour - бесполезный труд

  • Синонимы к useless: futile, ineffectual, unavailing, pointless, fruitless, (in) vain, bootless, ineffective, to no avail, unproductive

    Антонимы к useless: useful, usable, helpful, practical, fit, effective

    Значение useless: Without use or possibility to be used.

- campaign [noun]

noun: кампания, поход, кампания печи

verb: агитировать, проводить кампанию, участвовать в походе

  • campaign application - применение кампании

  • campaign will be launched - кампания будет запущена

  • national campaign - национальная кампания

  • mobile marketing campaign - мобильный маркетинг кампании

  • terrorist campaign - террористическая кампания

  • war campaign - войны кампания

  • vilification campaign - поношения кампании

  • campaign buttons - кнопки кампании

  • brand campaign - бренд кампании

  • campaign for accelerated reduction of maternal - кампания по ускоренному сокращению материнской

  • Синонимы к campaign: battle, crusade, military operation(s), offensive, war, maneuver(s), attack, strategy, drive, operation

    Антонимы к campaign: inaction, tardiness, sloth, peace, dormancy, tactical retreat, do nothingness, insensibility, lack of action, motionlessness

    Значение campaign: a series of military operations intended to achieve a particular objective, confined to a particular area, or involving a specified type of fighting.



It is useless to describe all the battles in which the Cossacks distinguished themselves, or the gradual courses of the campaign. All this is set down in the chronicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечего описывать всех битв, где показали себя козаки, ни всего постепенного хода кампании: все это внесено в летописные страницы.

And statmets like this only confirm that this discussion is useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И подобные статметы только подтверждают, что эта дискуссия бесполезна.

I heard that that person was useless as he has been running away at the front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что он был бесполезным и сбежал с линии фронта.

The agency's vaccination campaign began in earnest on 3 April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания вакцинации агентства началась всерьез 3 апреля.

Note, if you will, the extreme enlargement of the skull right upper limb, which is totally useless, the alarming curvature of the spine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметьте, насколько разительно гипертрофирован череп пациента, и одна из верхних конечностей, переставшая быть пригодной. Имеет место и существенное искривление позвоночника.

How decide between right and wrong, good and evil, justice and crime, useful and useless?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отличить правду от лжи, добро от зла, закон от преступления, нужное от бесполезного?

As President, he launched a sweeping campaign against corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи президентом, он начал проводить решительную кампанию по борьбе с коррупцией.

Special attention was being given to the campaign against human rights abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание придается борьбе с нарушениями прав человека.

Not useless at all if you're trying to crack a cipher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем не бесполезной, если пытаешься вскрыть сейф.

So the tank's half full, meaning it had 7 gallons of gas in it, and the campaign car gets 16 miles per gallon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бак был полупустой, то есть, у него было 26,5 литров бензина, а расход у этой машины - 14,8 л на 100 км.

Once she starts thinking about birthday cake, she's basically useless until she eats birthday cake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только она начинает думать о торте, она практически бесполезна, пока не съест его.

In such an environment, long run equilibrium rate models are pretty useless as guides to short or even medium term exchange rate developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таких обстоятельствах использование моделей долгосрочных равновесных курсов для прогнозирования краткосрочных или даже среднесрочных изменений обменных курсов достаточно бесполезно.

It would be useless self-distress and torment to reckon up such chances and possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако раздумывать обо всех этих шансах и возможностях - это значит бесполезно тревожиться и мучиться.

Sunkist finally looked at the media plan and enthusiastically embraced a television campaign to the tune of $8 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunkist наконец-то просмотрел медиа-план и с энтузиазмом воспринял компанию на ТВ. на сумму восемь миллионов долларов

He's been asked to work on the Campaign for Nuclear Disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его попросили участвовать в Кампании за отказ от ядерного оружия.

Bullets are useless against it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пули его не берут.

Conrad gave me a speech about when they campaign, we campaign, and so I should maybe cut back on my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конрад подошел ко мне с речью о том, что их кампания - это наша кампания. И что мне стоит наплевать на свою работу.

It'll be dirty tricks, because of the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время предвыборной кампании всегда используют грязные приемы.

She was Renard's campaign PR person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была пиарщиком кампании Ренарда.

You ran one campaign for two weeks and had a nervous breakdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты две недели руководил кампанией и заработал нервный срыв.

lionel's been feeding me inside information about lex's campaign for state senate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лайонел снабжал меня информацией о предвыборной кампании Лекса

Rage is a wildfire, out of control, therefore useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярость - это пожар, неконтролируемый, а значит, бесполезный.

The other components are what's useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие компоненты, вот что бесполезно.

Not long enough to see through a fog like this, Brown said, lolling back with his arm swinging to and fro on the useless tiller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все-таки ничего не можете разглядеть в таком тумане, - сказал Браун, откидываясь назад и держа руку на румпеле, ставшем бесполезным.

It seems a shame that we wave goodbye to the Zonda with a car that is absolutely brilliant, but also completely useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется позором, что мы говорим прощай Zonda с таким невероятным автомобилем, но также и абсолютно бесполезным.

Responding to a tip, the F.B.I., earlier today, recovered this laptop from Reston campaign headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно слухам, ФБР не ранее чем сегодня, обнаружила ноутбук в штабе компании Рестона.

Handsome, but useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивый, но бесполезный.

So, there you have it. In 1959, the World Health Organisation parachuted cats in crates into Borneo to tackle a plague of rats accidentally caused by their campaign against malaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в 1959 году ВОЗ спускала котов на парашюте в Борнео, чтобы справиться с полчищами крыс, вызванных их кампанией против малярии.

No; no useless physicking!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет, долой бесполезные медикаменты!

No matter how I berate him for being useless, I will never hate him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что как бы мы ни ругались, я никогда не смогу его ненавидеть.

It underwent a two-year, $10 million restoration campaign between 2000 and 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 2000 по 2002 год она провела двухлетнюю реставрационную кампанию стоимостью 10 млн. долл.

However, heavy rain and erosion in March 2011 rendered it useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сильные дожди и эрозия в марте 2011 года сделали его бесполезным.

Jackson blamed Adams in part for what was said about Rachel during the campaign, and refused to meet him after arriving in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джексон отчасти винил Адамса за то, что он говорил о Рейчел во время предвыборной кампании, и отказался встретиться с ним после прибытия в Вашингтон.

In fact in the early days of basketball, the use of peach baskets would have actually made dunking useless since the ball would have simply bounced right out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле в первые дни баскетбола использование корзин с персиками фактически сделало бы погружение бесполезным, так как мяч просто отскочил бы.

Another important issue of the campaign was the tension that surfaced between the political center and national minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним важным вопросом кампании была напряженность, возникшая между политическим центром и национальными меньшинствами.

For example, a long list of side effects is largely useless without some idea of which are common or serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, длинный список побочных эффектов в значительной степени бесполезен без некоторого представления о том, какие из них являются общими или серьезными.

However in 1916 he became an opponent of the war and returned to London to campaign as an anti-militarist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 1916 году он стал противником войны и вернулся в Лондон, чтобы вести кампанию в качестве антимилитариста.

He was also responsible for suppressing some Nubian revolts and carrying out a campaign in Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также отвечал за подавление некоторых нубийских восстаний и проведение кампании в Ливии.

He appointed Ken Mehlman as campaign manager, and Karl Rove devised a political strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назначил Кена Мелмана руководителем предвыборной кампании, а Карл Роув разработал политическую стратегию.

It was subsequently revealed that a total of £13.95 million had been loaned by wealthy individuals to support Labour's election campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии выяснилось, что в общей сложности 13,95 миллиона фунтов стерлингов были одолжены богатыми людьми для поддержки избирательной кампании лейбористов.

Critics charge that her failure to do so conflicts with her campaign promise to make the sexual abuse of children her top issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики обвиняют ее в том, что ее неспособность сделать это противоречит ее предвыборному обещанию сделать сексуальное насилие над детьми своей главной проблемой.

McClellan blamed Lincoln's holding troops back for his campaign's subsequent failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макклеллан винил сдерживающие войска Линкольна в последующем провале его кампании.

When Sinclair gained the Democratic nomination for Governor of California in 1934, Heinlein worked actively in the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 1934 году Синклер был выдвинут Демократической партией на пост губернатора Калифорнии, Хайнлайн активно участвовал в предвыборной кампании.

In January 2017, the Conservative leadership campaign of Kellie Leitch admitted to spreading fake news, including false claims that Justin Trudeau was financing Hamas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2017 года кампания консервативного руководства Келли Лейч призналась в распространении фальшивых новостей, в том числе ложных утверждений о том, что Джастин Трюдо финансировал ХАМАС.

Mnuchin worked with Republican National Committee counterpart Lewis Eisenberg on a late-developing joint operation for the committee and the Trump campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнучин работал с коллегой Республиканского национального комитета Льюисом Айзенбергом над совместной операцией комитета и кампании Трампа.

The assumption that a tray with the cannonballs would be useless while a ship was underway is correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположение, что лоток с пушечными ядрами будет бесполезен, пока корабль находится в пути, верно.

Khodorkovsky subsequently went on a campaign to raise investment funds abroad, borrowing hundreds of millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходорковский впоследствии пошел на кампанию по привлечению инвестиционных средств за рубежом, занимая сотни миллионов.

At first, Obama had reservations about her husband's presidential campaign, due to fears about a possible negative effect on their daughters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу у Обамы были сомнения относительно президентской кампании ее мужа, вызванные опасениями о возможном негативном влиянии на их дочерей.

The same night she was interviewed by Jon Stewart on The Daily Show, where she deflected criticism of her husband and his campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же вечер она дала интервью Джону Стюарту в ежедневном шоу, где она отклонила критику своего мужа и его кампании.

Juan Pablo Montoya, Mika Häkkinen and Lewis Hamilton have participated in the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуан Пабло Монтойя, Мика Хеккинен и Льюис Хэмилтон приняли участие в кампании.

He uses the flask to trap Sun Wukong but the latter breaks out and the flask is rendered useless because its essence has been spilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует колбу, чтобы поймать Сунь Укуна, но последний вырывается, и колба становится бесполезной, потому что ее сущность была пролита.

Moreover, this paper may not be only illegal, but useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, эта бумага может быть не только незаконной, но и бесполезной.

The graphic showing the talk tab is basically useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

График показывает на вкладку разговор в принципе бесполезен.

It turned out that up to about 60% of the porcelains would warp or crack in the kiln causing them to become useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что до 60% фарфоровых изделий искривляются или трескаются в печи, в результате чего они становятся бесполезными.

My main issue is that the term is tautological - mail is, by definition, made of chained links and so it is useless to add 'chain'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя главная проблема заключается в том, что этот термин тавтологичен - почта, по определению, состоит из цепных звеньев, и поэтому бесполезно добавлять цепь.

Just saying something is useful or useless without providing explanation and context is not helpful or persuasive in the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто сказать что-то полезное или бесполезное без объяснения и контекста не является полезным или убедительным в обсуждении.

The legal system is a broken mess - no one is going to try that useless path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовая система-это сломанный беспорядок , и никто не собирается пробовать этот бесполезный путь.

At the Battle of Gettysburg, he was severely wounded, rendering his left arm useless for the rest of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В битве при Геттисберге он был тяжело ранен, отчего его левая рука стала бесполезной на всю оставшуюся жизнь.

Right now, this article is just about useless and an information source; it's just much too biased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо сейчас эта статья просто бесполезна и является источником информации; она просто слишком предвзята.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «useless campaign». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «useless campaign» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: useless, campaign , а также произношение и транскрипцию к «useless campaign». Также, к фразе «useless campaign» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information