User of the services - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

User of the services - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пользователь услуг
Translate

- user [noun]

noun: пользователь, потребитель, наркоман, пользование правом или вещью

  • user authentication - идентификация пользователя

  • basic user - Обычный пользователь

  • user summary - резюме пользователя

  • maintain user - поддерживать пользователя

  • user does not exist - Пользователь не существует

  • log in, user name, password - войти, имя пользователя, пароль

  • user training - обучение пользователей

  • user testing - тестирование пользователя

  • allow the user to access - позволяет пользователю получить доступ

  • user is solely responsible for - Пользователь несет полную ответственность за

  • Синонимы к user: consumer, operator, customer, client, exploiter, drug user

    Антонимы к user: nonaddict, nonuser

    Значение user: a person who uses or operates something, especially a computer or other machine.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- services

Сервисы

  • pr services - PR услуги

  • mandated services - санкционированные услуги

  • vulnerable services - уязвимые услуги

  • moving services - услуги по переезду

  • services intended - услуги, предназначенные

  • liquidity services - услуги по ликвидности

  • wonderful services - прекрасные услуги

  • calibration services - калибровочные услуги

  • services structure - структура услуг

  • clinical laboratory services - Клинические лабораторные услуги

  • Синонимы к services: advantages, ministries, preserves, sustains, serves, overhauls, utilities, uses, liturgies, labors

    Антонимы к services: injuries, hurts, damages, disservices

    Значение services: That which is produced, then traded, bought or sold, then finally consumed and consists of an action or work.



The post-holder will have excellent organizational and communication skills, and will be able to demonstrate experience in user education, reader services, and electronic resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидат на этот пост должен обладать отличными организационными и коммуникативными навыками и быть способным продемонстрировать опыт в обучении пользователей, обслуживании читателей и использовании электронных ресурсов.

Although producing advertising off consumer's location-based services can improve the effectiveness of delivering ads, it can raise issues with the user's privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя создание рекламы на основе геолокационных сервисов потребителя может повысить эффективность доставки рекламы, это может вызвать проблемы с конфиденциальностью пользователя.

Co-payments exist, however these are lower if the user has a Community Services Card or High User Health Card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют доплаты, однако они ниже, если у пользователя есть карта коммунальных услуг или карта здоровья высокого пользователя.

In the User form, on the General FastTab, in the Alias field, enter the prospective vendor contact’s user alias exactly as it is stored in Active Directory Domain Services (AD DS).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Пользователь на экспресс-вкладке Разное в поле Псевдоним введите псевдоним пользователя контактного лица потенциального поставщика точно в том в виде, в каком он хранится в службах Доменные службы Active Directory (AD DS).

Finally, with the information about the user that smart cards can provide to the other parties, they are useful devices for customizing products and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, с информацией о пользователе, которую смарт-карты могут предоставить другим сторонам, они являются полезными устройствами для настройки продуктов и услуг.

Email hosting services thus differ from typical end-user email providers such as webmail sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, услуги хостинга электронной почты отличаются от типичных поставщиков электронной почты для конечных пользователей, таких как веб-сайты.

Prices of capital services are measured as user costs per unit of capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены капитальных услуг измеряются как затраты пользователя из расчета на единицу капитала.

The service provider trusts the user information from the identity provider to provide access to its services or resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставщик услуг доверяет пользовательской информации от поставщика удостоверений для обеспечения доступа к своим службам или ресурсам.

Fire OS primarily centers on content consumption, with a customized user interface and heavy ties to content available from Amazon's own storefronts and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire OS в основном сосредоточена на потреблении контента, с индивидуальным пользовательским интерфейсом и тяжелыми связями с контентом, доступным из собственных витрин и сервисов Amazon.

However, they are finding ways to adapt to people's needs, such as providing digital services to patrons at home, and creating more user-friendly places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, они находят способы адаптироваться к потребностям людей, такие как предоставление цифровых услуг клиентам на дому и создание более удобных для пользователей мест.

User fees also helped to cover some services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборы с пользователей также помогли покрыть некоторые услуги.

St John WA is funded through a combination of government funding, Lotterywest grants, corporate and private donations and user pays services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

St John WA финансируется за счет сочетания государственного финансирования, грантов Lotterywest, корпоративных и частных пожертвований и платных услуг пользователей.

Focus groups in library science field research help study user's behavior and the impact of services on the library use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фокус-группы в области библиотечного дела помогают изучать поведение пользователей и влияние услуг на использование библиотеки.

The Direct Rendering Manager resides in kernel space, so the user space programs must use kernel system calls to request its services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диспетчер прямого рендеринга находится в пространстве ядра, поэтому программы пользовательского пространства должны использовать системные вызовы ядра для запроса его служб.

You can find more information about what this means in our User Agreement, but put simply, please don't use LinkedIn's services to wrongfully take data or information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробнее об этом можно узнать в Пользовательском соглашении, а вкратце это означает следующее: не используйте услуги LinkedIn для противоправного получения данных и информации.

A user can, for example, access a website using a U.S. IP address in order to access content or services that are not available from outside the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь может, например, получить доступ к веб-сайту, используя IP-адрес США, чтобы получить доступ к контенту или услугам, которые недоступны за пределами страны.

Several studies, most notably by the Harvard Business School and by Sysomos, have tried to analyze user behavior on micro-blogging services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько исследований, в частности Гарвардская школа бизнеса и Sysomos, пытались проанализировать поведение пользователей на сервисах микроблогов.

Using the data provided by the user Google constructs a profile including gender, age, languages, and interests based on prior behaviour using Google services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя данные, предоставленные пользователем, Google создает профиль, включающий пол, возраст, языки и интересы, основанные на предыдущем поведении с использованием сервисов Google.

You might want to limit programs or services (which run in the background for all user accounts) from accessing information from sensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, потребуется ограничить доступ программ и служб (которые выполняются в фоновом режиме для всех учетных записей пользователей) к информации с датчиков.

Users may obtain any of the individual services from NWS for a one-time connection charge and an annual user fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут получить любую из отдельных услуг от NWS за разовую плату за подключение и ежегодную плату за пользователя.

By default, when you first enable a sensor, all programs and services can access information from the sensor for all user accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию при первом включении датчика все программы и службы могут получить информацию от датчика для всех учетных записей пользователей.

Under this scenario, any attempt by the cellular device user to place a call or access data services will fail while the StingRay is conducting its surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае любая попытка пользователя сотового устройства сделать звонок или получить доступ к службам передачи данных потерпит неудачу, пока Скат ведет наблюдение.

Generally the 24 hour control center speaks to the user and identifies that help is required e.g. Emergency services are dispatched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, 24-часовой центр управления говорит с пользователем и определяет, что требуется помощь, например, экстренные службы отправляются.

Weak purchasing power of households makes it hard to recover the costs of certain infrastructure services via user charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабая покупательная способность домашних хозяйств затрудняет окупаемость затрат на определенные инфраструктурные услуги за счет пользовательской платы.

Opt-in/opt-out services exist on the end user side, and filtering can be done on a local basis, as in the filtration of sensitive material for minors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги по выбору / отказу существуют на стороне конечного пользователя, и фильтрация может осуществляться на локальной основе, как при фильтрации конфиденциальных материалов для несовершеннолетних.

This method can be generalized by Web-page-by-mail services; for example, if an internet user emails web@cnn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод может быть обобщен службами Web-page-by-mail, например, если пользователь интернета отправляет электронную почту web@cnn.

The kernel mode stops user mode services and applications from accessing critical areas of the operating system that they should not have access to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим ядра запрещает службам и приложениям пользовательского режима получать доступ к критическим областям операционной системы, к которым они не должны иметь доступа.

The feature has been added to other, non-short-message-oriented services, such as the user comment systems on YouTube and Gawker Media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта функция была добавлена к другим сервисам, не ориентированным на короткие сообщения, таким как системы комментариев пользователей на YouTube и Gawker Media.

The personal information that you provide in connection with registering yourself as a user of the site(s) or of the services is classified as ‘Registered Information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные данные, которые вы предоставляете в связи со своей регистрацией в качестве пользователя сайта-(ов) или услуг имеет категорию «Регистрационные данные».

A smart card can contain a non-encrypted profile of the bearer, so that the user can get customized services even without previous contacts with the supplier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смарт-карта может содержать незашифрованный профиль владельца, так что пользователь может получить индивидуальные услуги даже без предварительных контактов с поставщиком.

In order to use other mapping services, such as MapQuest, a user would have to dig deeper into the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы использовать другие картографические сервисы, такие как MapQuest, пользователь должен был бы копаться глубже в результатах.

PMF adhesives eliminate mixing mistakes by the end user and reduce exposure of curing agents that can contain irritants or toxins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеи PMF устраняют ошибки смешивания конечным пользователем и уменьшают воздействие отвердителей, которые могут содержать раздражители или токсины.

In Bosnia and Herzegovina, health-care services fall within the jurisdiction of the Entities and Brčko District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Службы охраны здоровья Боснии и Герцеговины находятся в ведении Образований и Района Брчко.

Connection count minimal number of concurrent connections which the user must reach to run P2P networks detection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connection count - минимальное число одновременных соединений пользователя для запуска проверки его на соединение с сетью P2P.

He had been given to understand that educational services for indigenous peoples and Maroons were often devolved to religious missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимает так, что услуги, оказываемые в области образования коренным народам и маронам, зачастую перекладываются на религиозные миссии.

These data have been used to establish a common services database providing comprehensive and analytical information on various aspects of common services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные данные использовались для формирования базы данных по общим службам, содержащей всестороннюю аналитическую информацию по различным аспектам общих служб.

This is how we have been able for more than 20 years to offer you a unique range of products and services for a most up-to-date extrusion process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот наш девиз: на основе технических реалий современности всегда быть устремленными в будущее, чтобы быстрее всех найти возможности получения большей прибыли, эффективности и качества. И использовать их.

Each of the key services is operated by national staff, with minimal assistance from international advisors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из основных служб управляется национальным персоналом при минимальной помощи со стороны международных советников.

In return for certain services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В замен на некоторые услуги.

Andrew has retained my services in order to pursue a healthier living situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндрю прибег к моим услугам, желая жить в лучших условиях.

ISO 9001 and ISO 14001 - apply to the processes that an organization employs to realize its products or services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISO 9001 и ISO 14001-применяются к процессам, которые организация использует для реализации своих продуктов или услуг.

In keeping with this philosophy which also fostered the play movement and the research and service fields of leisure, youth, and human services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этой философией, которая также способствовала развитию игрового движения и исследовательской и сервисной сфер досуга, молодежи и человеческих услуг.

- The user is not responding and have undone all my edits to the templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Пользователь не отвечает и отменил все мои правки в шаблонах.

An unregistered user of the site is commonly known as a guest or visitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незарегистрированный пользователь сайта обычно известен как гость или посетитель.

Not to talk about the numerous of vandalisms you've done on this article as well as one on my user page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о многочисленных вандализмах, которые вы совершили в этой статье, а также на моей странице пользователя.

By updating this one template I update every single one of my user pages at Wikia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновляя этот шаблон, я обновляю каждую из моих пользовательских страниц в Wikia.

Below are some examples of ensembles of personal protective equipment, worn together for a specific occupation or task, to provide maximum protection for the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены некоторые примеры комплектов средств индивидуальной защиты, которые носят вместе для выполнения определенной работы или задачи, чтобы обеспечить максимальную защиту для пользователя.

Usage of user names is most prevalent in games with online multiplayer support, or at electronic sport conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование имен пользователей наиболее распространено в играх с сетевой поддержкой мультиплеера или на электронных спортивных конвенциях.

Some, after consideration and surveys, found that user perception of which was male and which female was evenly split.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые, после рассмотрения и опросов, обнаружили, что восприятие пользователями того, кто был мужчиной, а кто женщиной, было равномерно разделено.

The Execute phase makes system changes, but it does not display any user interface elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фаза выполнения вносит системные изменения, но не отображает никаких элементов пользовательского интерфейса.

Dial-up access is a transient connection, because either the user, ISP or phone company terminates the connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммутируемый доступ является временным соединением, поскольку пользователь, провайдер или телефонная компания прекращают соединение.

The ad-triggering software called GoSave has been reported to cause user experience issues because of its intrusive characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что программное обеспечение для запуска рекламы под названием GoSave вызывает проблемы с пользовательским интерфейсом из-за его навязчивых характеристик.

Smart guns have one or more systems that allow them to fire only when activated by an authorized user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умные пушки имеют одну или несколько систем, которые позволяют им стрелять только при активации авторизованным пользователем.

Upon a user's choice, it would share jokes and facts, manage downloading using its download manager, sing songs, talk, among other functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По выбору пользователя, он будет делиться шутками и фактами, управлять загрузкой с помощью своего менеджера загрузок, петь песни, разговаривать и т. д.

Therefore, there is a high likelihood that the user models are not up to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому существует высокая вероятность того, что пользовательские модели не являются актуальными.

In this respect, the BASIC09 system appears to the user to be a directory of callable programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отношении система BASIC09 представляется пользователю каталогом вызываемых программ.

If a user with a Siemens S55 received a text message containing a Chinese character, it would lead to a denial of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пользователь с Siemens S55 получит текстовое сообщение, содержащее китайский иероглиф, это приведет к отказу в обслуживании.

If a registered user or visitor is in the entertainment industry and has an IMDb page, then that user/visitor can add photos to that page by enrolling in IMDbPRO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если зарегистрированный пользователь или посетитель работает в индустрии развлечений и имеет страницу IMDb, то этот пользователь/посетитель может добавить фотографии на эту страницу, зарегистрировавшись в IMDbPRO.

I wrote to that user and he is very belligerent, calling it garbage and to fuck yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я написал этому пользователю, и он очень воинственно, называя его мусором и трахать себя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «user of the services». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «user of the services» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: user, of, the, services , а также произношение и транскрипцию к «user of the services». Также, к фразе «user of the services» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information