Users can receive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Users can receive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пользователи могут получить
Translate

- users

пользователи

- can

мочь

  • can emerge for - может возникнуть по

  • can be recycled - могут быть переработаны

  • can be undermined - может быть подорван

  • can explore - можно исследовать

  • can influence - может влиять

  • can push - может подтолкнуть

  • can narrow - может сужаться

  • heat can - тепло может

  • can substitute - может заменить

  • we can strengthen - мы можем укрепить

  • Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might

    Антонимы к can: hire, employ

    Значение can: To know how to; to be able to.

- receive [verb]

verb: получать, принимать, воспринимать, вмещать, выслуживать, признавать правильным



The Pew Research Center found in May 2010 that 72% of U.S. adult cellphone users send and receive text messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследовательский центр Pew Research Center обнаружил в мае 2010 года, что 72% взрослых пользователей мобильных телефонов в США отправляют и получают текстовые сообщения.

When the deal reaches the minimum number of customers, all the users will receive the deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сделка достигнет минимального количества клиентов, все пользователи получат сделку.

Voice Mail Preview is a feature that's available to users who receive their voice mail messages from Unified Messaging (UM).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотр голосовой почты — это функция, доступная пользователям, получающим сообщения голосовой почты из единой системы обмена сообщениями.

In 2009, Flickr announced a partnership with Getty Images in which selected users could submit photographs for stock photography usage and receive payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году компания Flickr объявила о партнерстве с Getty Images, В рамках которого отдельные пользователи могли отправлять фотографии для использования в стоковой фотографии и получать оплату.

Account Linking allows you to invite users to log-in using your own authentication flow, and to receive a Messenger page-scoped ID (PSID) upon completion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволяет предложить пользователю выполнить вход с помощью вашего процесса аутентификации и по завершении получить его PSID (ID, действующий в пределах страницы) Messenger.

The time that passes before users receive their alerts is also controlled by the interval at which Microsoft Dynamics AX polls for new alerts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время до получения пользователями оповещений также контролируется интервалом времени, с которым проводятся опросы Microsoft Dynamics AX о новых оповещениях.

These mute features will allow users to receive purposeful communication while ignoring non-constructive or harassing communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти функции отключения звука позволят пользователям получать целенаправленную коммуникацию, игнорируя неконструктивную или беспокоящую коммуникацию.

Posting messages to an excessively large number of individual users, or to users who have asked not to receive such messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправка сообщений слишком большому числу отдельных пользователей или пользователям, которые попросили не получать такие сообщения.

Users opt in to receive emails so they are no more or less likely to feel hassled by an unsolicited email than an unsolicited talkpage message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи предпочитают получать электронные письма, так что они не более или менее вероятно, чтобы чувствовать себя обеспокоенными незапрошенным письмом, чем незапрошенное сообщение talkpage.

Furthermore, users can mute a channel, meaning that the user will still receive messages, but won't be notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, пользователи могут отключить канал, что означает, что пользователь по-прежнему будет получать сообщения, но не будет уведомлен.

An older release date suggests that the product is not currently supported and users may encounter technical issues and receive little to no technical support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более ранняя дата выпуска говорит о том, что продукт в настоящее время не поддерживается, и пользователи могут столкнуться с техническими проблемами и получить незначительную техническую поддержку.

FrontlineSMS enables users to connect a range of mobile devices to a computer to send and receive SMS text messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FrontlineSMS позволяет пользователям подключать различные мобильные устройства к компьютеру для отправки и получения SMS-сообщений.

Users may receive erroneous bounce messages about messages they never actually sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут получать ошибочные сообщения отскока о сообщениях, которые они на самом деле никогда не отправляли.

Users can receive emails up to 50 megabytes in size, including attachments, while they can send emails up to 25 megabytes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут получать электронные письма размером до 50 мегабайт, включая вложения, а также отправлять электронные письма размером до 25 мегабайт.

MPs can receive users' complaints by placing report spam buttons on their webmail pages, or in their email client, or via help desks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депутаты могут получать жалобы пользователей, размещая кнопки сообщить о спаме на своих страницах электронной почты, в своем почтовом клиенте или через справочную службу.

Users may receive text, add a vCard contact to their device, open a URL, or compose an e-mail or text message after scanning QR codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут получить текст, добавить контакт vCard на свое устройство, открыть URL-адрес или составить электронное письмо или текстовое сообщение после сканирования QR-кодов.

Like other Twitter applications, it interfaces with the Twitter API to allow users to send and receive tweets and view profiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие приложения Twitter, он взаимодействует с Twitter API, чтобы позволить пользователям отправлять и получать твиты и просматривать профили.

Users receive simultaneous visual and auditory information on the point of fire from an LED 12-hour clock image display panel and speaker mounted inside the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи получают одновременную визуальную и слуховую информацию о точке возгорания от светодиодной 12-часовой панели отображения изображения и динамика, установленного внутри автомобиля.

Users of standposts receive water free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи стоянок получают воду бесплатно.

Users may receive text, add a vCard contact to their device, open a URL, or compose an e-mail or text message after scanning QR codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут получить текст, добавить контакт vCard на свое устройство, открыть URL-адрес или составить электронное письмо или текстовое сообщение после сканирования QR-кодов.

Since Facebook will withhold and remit the VAT you may notice a change in your payout as you will no longer receive the VAT amount included in your sales price on sales to EU users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Facebook будет удерживать и перечислять НДС в налоговые органы, размер выплат разработчикам может измениться, поскольку из суммы выплаты будет вычтен НДС, включенный в цену продажи, в отношении продаж европейским пользователям.

Telegram prevents users from Iran to mass send or receive porn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telegram запрещает пользователям из Ирана массово отправлять или получать порнографию.

A browser game titled Sword Art Quest and its sequel smartphone game, Sword Art Quest II provide challenges to users to upgrade their characters to receive rewards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браузерная игра под названием Sword Art Quest и ее продолжение для смартфонов, Sword Art Quest II предоставляют пользователям возможность обновить своих персонажей, чтобы получить награды.

The cartoon symbolizes an understanding of Internet privacy that stresses the ability of users to send and receive messages in general anonymity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультфильм символизирует понимание конфиденциальности интернета, что подчеркивает способность пользователей отправлять и получать сообщения в условиях общей анонимности.

Users receive daily emails with local deals, which carry some preset time limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи ежедневно получают электронные письма с локальными сделками, которые несут некоторый предустановленный лимит времени.

While membership in the site might be free, most of them require users to give items away in exchange for the items they receive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя членство на сайте может быть бесплатным, большинство из них требуют, чтобы пользователи отдавали предметы в обмен на те, которые они получают.

For example, users may be unable to send and receive email or unable to sign-in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, может не работать отправка и получение электронной почты или вход в службу.

It allows users to generate QR codes to receive payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволяет пользователям генерировать QR-коды для получения оплаты.

For more information about how to enable users linked with a dial plan to receive faxes or to prevent them from doing this, see Enable a user to receive faxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о том, как разрешить или запретить пользователям, связанным с абонентской группой, получать факсы, см. в разделе Разрешить пользователям принимать факсы.

Also, a feature of the same item may receive different sentiments from different users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, функция одного и того же элемента может получать различные настроения от разных пользователей.

Similarly, users can be prevented from sending and receiving messages when their mailbox size exceeds the Prohibit send and receive quota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, пользователям может быть запрещено отправлять и получать сообщения в тех случаях, когда размер их почтовых ящиков превышает квоту Запретить отправку и получение.

We’re now at a stage where we can power music delivery through our growing number of servers and ensure our users continue to receive a best-in-class service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы находимся на этапе, когда мы можем обеспечить доставку музыки через наше растущее число серверов и гарантировать, что наши пользователи продолжают получать лучший в своем классе сервис.

Those of you who continue... to profess a belief in the Users... will receive the standard substandard training, which will result in your eventual elimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те из вас, которые продолжат... демонстрировать свою веру в Пользователей... получат дополнительные тренировочные процедуры, которые постепенно приводят к вашему разрушению.

He campaigns for software to be distributed in a manner such that its users receive the freedoms to use, study, distribute, and modify that software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступает за распространение программного обеспечения таким образом, чтобы его пользователи получили свободу использовать, изучать, распространять и изменять это программное обеспечение.

It states that users will continue to pick an amusing graphic even if they receive a warning from security software that it is potentially dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем говорится, что пользователи будут продолжать выбирать забавную графику, даже если они получат предупреждение от программного обеспечения безопасности, что это потенциально опасно.

The fax partner solutions are designed to be tightly integrated with Exchange and enable UM-enabled users to receive incoming fax messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения партнеров для работы с факсимильной связью разработаны в тесной интеграции с Exchange и предоставляют пользователям, включенным в единую систему обмена сообщениями, возможность получения входящих факсов.

TwitterPeek, introduced in November 2009, is a mobile device that allows users to send and receive tweets using Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TwitterPeek, представленный в ноябре 2009 года, представляет собой мобильное устройство, которое позволяет пользователям отправлять и получать твиты с помощью Twitter.

Users with a simple phone or without the app can still receive money if the phone number is registered in the internet bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи с простым телефоном или без приложения все еще могут получать деньги, если номер телефона зарегистрирован в интернет-банке.

This is fair in the sense that all users that experience congestion receive less bandwidth, but it can be frustrating for customers and a major problem for ISPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это справедливо в том смысле, что все пользователи, испытывающие перегрузку, получают меньшую пропускную способность, но это может расстраивать клиентов и быть серьезной проблемой для провайдеров.

Explicitly shared Open Graph stories create a better experience for your app's users and also receive increased distribution on Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явная публикация новостей Open Graph обеспечивает комфортную работу с вашим приложением и способствует его популяризации на Facebook.

Users can add multiple devices to their account and receive messages on each one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящие стрелки стреляют не для того, чтобы обезоружить или произвести впечатление, а чтобы убить.

Users may also receive credit for their work by clients on multiple machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи также могут получать кредит за свою работу от клиентов на нескольких машинах.

Taxi drivers accused that Grab and Uber were causing them to receive smaller daily incomes due to the rising number of app users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таксисты обвиняли, что Grab и Uber заставляют их получать меньшие ежедневные доходы из-за растущего числа пользователей приложений.

The app enables users to receive notifications on various stories appearing on Fark by topic or keyword, as well as allows users to comment on stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение позволяет пользователям получать уведомления о различных историях, появляющихся на Fark по теме или ключевому слову, а также позволяет пользователям комментировать истории.

This means that while users will be able to download the existing offline address book, they will not receive any updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что хотя пользователи могут загрузить существующую автономную адресную книгу, они не могут принимать обновлений.

The majority of users prefer to receive HTML emails over plain text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр Briger племяш Mackerras, и Натан пра-пра-пра-правнук.

Sexting is certainly risky, like anything that's fun, but as long as you're not sending an image to someone who doesn't want to receive it, there's no harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и любые развлечения, секстинг — рискованное занятие, но пока вы не посылаете снимки кому-то, кто не хочет их получать, в этом нет вреда.

It was pointed out that the most efficient way to implement a project might sometimes be through the participation of users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было указано, что наиболее эффективным подходом к осуществлению проектов в некоторых случаях может быть непосредственное участие пользователей.

Your name and photo can be viewed by other users of Google products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше имя и фото доступны другим пользователям сервисов Google.

“Arc would receive shopping lists from Russian entities, and they would go about acquiring the parts on the shopping lists,” FBI agent Crosby Houpt testified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Arc получала от российских организаций перечни закупаемых технологий и занималась приобретением соответствующих деталей,» засвидетельствовал агент ФБР Кросби Хоупт.

He is going to beg me to come to stay with them with the children, and I shall have to refuse; or to create a set that will receive Anna in Moscow....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он станет просить меня переехать к ним гостить с детьми, и я должна буду отказать ему; или о том, чтобы я в Москве составила круг для Анны...

Deacons may assist the elder in the administration of Sacraments, but must receive special approval from a bishop before presiding over Baptism and Holy Communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаконы могут помогать старцу в совершении таинств, но должны получить особое одобрение епископа, прежде чем возглавить Крещение и Святое Причастие.

Students who actually received the tickets valued them ten times more than the students who did not receive them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, которые действительно получали билеты, ценили их в десять раз больше, чем студенты, которые их не получали.

SFOs receive additional training in areas such as building assault and specialist weapon usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СПС проходят дополнительную подготовку в таких областях, как штурм зданий и использование специализированного оружия.

Some Internet users report that they are redirected for every search or webpage they visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пользователи интернета сообщают, что они перенаправляются для каждого поиска или веб-страницы, которую они посещают.

Schultz & Schultz notes that opposition to performance appraisals generally don't receive positive ratings from anyone involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schultz & Schultz отмечает, что возражения против оценки эффективности, как правило, не получают положительных оценок от кого-либо из участников.

The Swedish jurisdiction is in general quite favorable for bitcoin businesses and users as compared to other countries within the EU and the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шведская юрисдикция в целом довольно благоприятна для биткойн-бизнеса и пользователей по сравнению с другими странами ЕС и остальным миром.

Proletarians are wage-workers, while some refer to those who receive salaries as the salariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пролетарии-наемные рабочие, а тех, кто получает зарплату, некоторые называют салариатом.

Hutchinson storms off to gather his things, declaring that he does not expect to receive a bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хатчинсон бросается собирать свои вещи, заявляя, что не ожидает получить счет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «users can receive». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «users can receive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: users, can, receive , а также произношение и транскрипцию к «users can receive». Также, к фразе «users can receive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information