Groups of users - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Groups of users - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
группы пользователей
Translate

- groups [noun]

noun: слои, круги

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- users

пользователи



Furthermore, he recommended emerging economies to protect the rights of land users, in particular of minority and vulnerable groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он рекомендовал странам с формирующейся экономикой защищать права землепользователей, в частности представителей меньшинств и уязвимых групп.

Team types help categorize teams and restrict membership to specific groups of people, such as contractors, employees, contacts, vendors, customers, or Microsoft Dynamics AX users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типы групп позволяют классифицировать группы и ограничить членство определенными группами лиц, например подрядчиками, сотрудниками, контактными лицами, поставщиками, клиентами или пользователями Microsoft Dynamics AX.

Click Add, and select the users, security group, or role groups that you want add as members of the new role group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку Добавить и выберите пользователей, группу безопасности или группы ролей, которые следует добавить как членов новой группы ролей.

A site that uses one of the new team site or communication site templates: Use this option to allow only users who have permission to create groups to create sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайт, основанный на одном из новых шаблонов сайта группы или информационного сайта: укажите этот вариант, чтобы позволить только пользователям, у которых есть разрешение на создание групп, создавать сайты.

Configure permissions for Exchange Online administrators and specialist users using role groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка разрешений для администраторов и пользователей-специалистов Exchange Online с помощью групп ролей.

End-user spam notifications cannot be used with policies applied to users or groups, or to a policy with exceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уведомления конечного пользователя о нежелательных сообщениях нельзя использовать с политиками, которые применяются к пользователям, группам или к политике с исключениями.

Users could also create groups that other members could join, create discussions and talk about books, or other topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи также могут создавать группы, в которые могут вступать другие участники, создавать дискуссии и обсуждать книги или другие темы.

Personas provide designers a precise way of thinking and communicating about how groups of users behave, how they think, what they want to accomplish and why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонажи обеспечивают дизайнерам точный способ мышления и общения о том, как группы пользователей ведут себя, как они думают, чего они хотят достичь и почему.

Role assignment policies enable you to grant permissions to end users to change settings on their own mailbox or distribution groups that they own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политики назначения ролей позволяют предоставлять разрешения конечным пользователям, позволяющие менять параметры их собственных почтовых ящиков и групп рассылки.

Since the displays are not associated with each user, SAR scales naturally up to groups of users, allowing for collocated collaboration between users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как дисплеи не связаны с каждым пользователем, SAR естественным образом масштабируется до групп пользователей, что позволяет осуществлять совместную работу между пользователями.

Some users can be allowed to change their address or create distribution groups, while others can't, depending on the role assignment policy associated with their mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым пользователям может быть разрешено изменять свой адрес или создавать группы рассылки, а другим — нет, в зависимости от политики назначения ролей, связанной с их почтовыми ящиками.

Telegram allows users to report abusive public domain posts and deletes terrorist groups' public chats and child pornography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telegram позволяет пользователям сообщать о оскорбительных сообщениях в общественном достоянии и удаляет публичные чаты террористических групп и детскую порнографию.

However, you must use the Shell to modify the SeniorityIndex parameter for any new groups or users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для изменения параметра SeniorityIndex для новых групп или пользователей следует использовать командную строку.

Some users can be allowed to change their address or create distribution groups, while others can't. It all depends on the role assignment policy associated with their mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним пользователям может быть разрешено изменять свой адрес или создавать группы рассылки, а другим — нет, в зависимости от политики назначения ролей, связанной с их почтовыми ящиками.

Recipient type (All recipient types or any combination of user mailboxes, resource mailboxes, mail contacts, mail users, and groups)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

тип получателя (все типы получателей или любое сочетание почтовых ящиков пользователей, почтовых ящиков ресурсов, почтовых контактов, почтовых пользователей и групп);

When releasing material, groups must first encode properly so as not to be nuked, which shows up as a cautionary flag to potential users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выпуске материала группы должны сначала правильно кодироваться, чтобы не подвергаться ядерному удару, что является предупреждающим флагом для потенциальных пользователей.

These different means put certain groups, such as medical workers, and haemophiliacs and drug users, particularly at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различные средства подвергают риску определенные группы людей, такие как медицинские работники, больные гемофилией и наркоманы.

Debate among users of these groups ensued to try to find an encapsulating term that described the common elements, starting with rec.games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебаты среди пользователей этих групп привели к попытке найти инкапсулирующий термин, который описывал бы общие элементы, начиная с rec.игры.

You have to explicitly assign users or groups the necessary permissions to open a discovery mailbox that you've created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо в явной форме назначить пользователям или группам необходимые разрешения на открытие созданного почтового ящика найденных сообщений.

Permissions are set on the Microsoft Exchange System Objects container for the Exchange Servers, Organization Management, and Authenticated Users security groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задаются разрешения в контейнере системных объектов Microsoft Exchange для групп безопасности Серверы Exchange, Управление организацией и Прошедшие проверку.

For example, artists allow listeners to augment their listening experience by adding their performance to that of other bands/groups of users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, артисты позволяют слушателям увеличить свой опыт прослушивания, добавляя свою производительность к производительности других групп / групп пользователей.

Mail-enabled universal security groups (also known as security groups) are collections of email users who need access permissions for Admin roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение или удаление группы в Центре администрирования Exchange (также известные как группы безопасности) — это коллекции пользователей электронной почты, которым нужны разрешения на доступ на уровне ролей администраторов.

The Steam client, as part of a social network service, allows users to identify friends and join groups using the Steam Community feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент Steam, как часть сервиса социальной сети, позволяет пользователям идентифицировать друзей и присоединяться к группам с помощью функции сообщества Steam.

Because if this issue, we recommend that you prevent users from managing their own groups in Outlook or Outlook on the web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этой проблемой рекомендуем запретить пользователям управлять собственными группами в Outlook или Outlook в Интернете.

The program came under scrutiny because of privacy concerns from groups and individual users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа попала под пристальное внимание из-за проблем с конфиденциальностью со стороны групп и отдельных пользователей.

Games need to create a request and approve flow for users to be added to groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра должна создавать запрос и предлагать процедуру добавления в группу.

Groups may be private, accessible to members only or may be open to Internet users in general to read, though they must join in order to post messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы могут быть закрытыми, доступными только для участников или открытыми для чтения пользователями Интернета в целом, хотя они должны присоединиться, чтобы отправлять сообщения.

For greater granularity, you can create custom content filter policies and apply them to specified users, groups, or domains in your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большей детализации можно создать настраиваемые политики фильтрации содержимого и применять их к определенным пользователям, группам и доменам в организации.

For greater granularity, you can also create custom policies and apply them to specified users, groups, or domains in your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большей детализации можно также создать настраиваемые политики и применять их к определенным пользователям, группам и доменам в организации.

The Local Users Groups tend to be more than an issue of building a social network

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные Группы Пользователей (LUG) могут быть больше, чем просто средством построения социальной сети,

Access Pages, Users, Posts, Groups, Events and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечивает доступ к Страницам, пользователям, публикациям, группам, мероприятиям и т.д.

It enabled users to organize people into groups or lists for sharing across various Google products and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило пользователям организовывать людей в группы или списки для совместного использования различных продуктов и сервисов Google.

Google Analytics' Cohort analysis helps in understanding the behaviour of component groups of users apart from your user population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когортный анализ Google Analytics помогает понять поведение отдельных групп пользователей отдельно от вашей популяции пользователей.

Choosing a reasonable default positioning for the box seems hard if one wants to satisfy both groups of users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор разумного расположения по умолчанию для коробки кажется трудным, если вы хотите удовлетворить обе группы пользователей.

It has been noted to attract far-right and alt-right users and groups who have been banned from other social networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что он привлекает крайне правых и альт-правых пользователей и группы, которые были запрещены в других социальных сетях.

Foldit users may create and join groups, and members of groups can share puzzle solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи Foldit могут создавать и присоединяться к группам, а члены групп могут обмениваться решениями головоломок.

I'm not even that convinced myself that bitching of various groups of online users is information notable enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не настолько убедил себя в том, что скулеж различных групп онлайн-пользователей-это достаточно заметная информация.

The WMF's Anti-Harassment Tools team introduced a user preference which allows users to restrict which user groups can send them emails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда WMF по борьбе с преследованиями представила пользовательские настройки, которые позволяют пользователям ограничить, какие группы пользователей могут отправлять им электронные письма.

The feature allows users to send money to contacts and groups as gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта функция позволяет пользователям отправлять деньги контактам и группам в качестве подарков.

Several groups started opposing the decision, some with over a million users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько групп начали выступать против этого решения, некоторые из них имели более миллиона пользователей.

The smallholder schemes are owned, developed, and managed by individuals or groups of farmers operating as water users or self-help groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелкими землевладельцами владеют, разрабатывают и управляют отдельные лица или группы фермеров, действующих в качестве водопользователей или групп самопомощи.

Users can send messages to other users individually or to groups of up to 200,000 members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут отправлять сообщения другим пользователям индивидуально или в группы до 200 000 участников.

Set up posting restrictions to determine whether specific users or user groups can post only journals that they create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка ограничений разноски, чтобы определить, что конкретные пользователи или группы пользователей могут разносить только журналы, которые они создали.

The SeniorityIndex parameter is a numerical value used to sort groups or users in descending numerical order in a HAB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметр SeniorityIndex является числовым значением и используется для сортировки групп или пользователей иерархической адресной книги в порядке убывания.

Users can also create groups and events through Facebook in order to share information with specific people on the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи также могут создавать группы и события через Facebook, чтобы делиться информацией с конкретными людьми в сети.

You can assign Full, Send As and Send on Behalf permissions to users or groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете назначать пользователям или группам разрешения Полный доступ, Отправить как и Отправить от имени.

Furthermore, a lack of differences between groups with different psychological problems was found, questioning the validity of the technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было обнаружено отсутствие различий между группами с различными психологическими проблемами, что ставит под сомнение валидность методики.

And the combination of those searches kept leading me to her talk on the dangers of a single story, on what happens when we have a solitary lens through which to understand certain groups of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два запроса выдали её TED-выступление об опасностях однобокого взгляда, о том, чтó происходит, когда мы смотрим с одной лишь точки зрения на определённые группы людей.

The continued existence of armed groups in the central and northern districts of the province remains a major concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняющееся присутствие вооруженных групп в центральном и северном округах провинции по-прежнему вызывает серьезную озабоченность.

You've got glyphs on a page arranged in groups of four or five so, at first glance, it looks like words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Символы на странице разбиты на группы, и, на первый взгляд, они похожи на слова.

You can add further targeting options to reach people in the demographic, interest, and broad category groups that are relevant to your app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете добавить больше параметров таргетинга, чтобы охватить людей по демографическим данным, интересам и широким категориям.

The online paranormal groups are going nuts over what happened to Doug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онлайн группы изучения паранормального с ума сойдут от того, что случилось с Дугом.

And they hang out in groups of five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они кучкуются группами по пять человек.

Japanese groups like the Black Dragon Society had a large impact on Sun Yat-sen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские группы, такие как общество Черного Дракона, оказали большое влияние на Сунь Ятсена.

A July festival at CBGB featuring over thirty new groups brought the scene its first substantial media coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Июльский фестиваль в CBGB с участием более тридцати новых групп принес сцене ее первое существенное освещение в средствах массовой информации.

The inclusion of certain extinct groups in the crown Tetrapoda depends on the relationships of modern amphibians, or lissamphibians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение некоторых вымерших групп в состав коронной тетраподы зависит от взаимоотношений современных земноводных, или лисамфибий.

To allow this, the standard divides the DRAM banks into two or four selectable bank groups, where transfers to different bank groups may be done more rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого стандарт делит драм-банки на две или четыре группы по выбору банков, где переводы в различные группы банков могут осуществляться быстрее.

Furthermore LGBT people are often subected to torture, executions and fines by non-government affiliated vigilante groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ЛГБТ-люди часто подвергаются пыткам, казням и штрафам со стороны неправительственных связанных групп бдительности.

Despite its wide use, no accurate count of ASL users has been taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на его широкое использование, точный подсчет пользователей ASL не проводился.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «groups of users». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «groups of users» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: groups, of, users , а также произношение и транскрипцию к «groups of users». Также, к фразе «groups of users» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information