Using a pretext - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Using a pretext - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
используя предлог
Translate

- using [verb]

noun: использование

  • race using - гонки с использованием

  • using headsets - с помощью гарнитуры

  • using what were - используя то, что было

  • using language - с использованием языка

  • stopping using - прекращение использования

  • before using this machine - Перед использованием устройства

  • using state-of-the-art technology - с использованием состояния самого современных технологий

  • approach to using - подход к использованию

  • using its expertise - используя свой опыт

  • using the steps - используя шаги

  • Синонимы к using: victimization, exploitation, put to use, wield, manipulate, ply, employ, apply, avail oneself of, make use of

    Антонимы к using: discarding, abstaining, rejecting, refusing

    Значение using: take, hold, or deploy (something) as a means of accomplishing a purpose or achieving a result; employ.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- pretext [noun]

noun: предлог, отговорка

verb: отговариваться, приводить в качестве отговорки

  • any pretext - любой предлог

  • human rights as a pretext - права человека в качестве предлога

  • not serve as a pretext - не служат в качестве предлога

  • as a pretext for - как предлог для

  • under the pretext that - под предлогом, что

  • uses as a pretext - использует в качестве предлога

  • under the pretext - под предлогом

  • on the pretext - под предлогом

  • on any pretext - под любым предлогом

  • under this pretext - под этим предлогом

  • Синонимы к pretext: guise, alleged reason, ostensible reason, pretense, false excuse, ploy, excuse, ruse, stalking-horse

    Антонимы к pretext: truth, actuality, accurate information, naked truth, certainty, certitude, fact, fact of the matter, factuality, god's truth

    Значение pretext: a reason given in justification of a course of action that is not the real reason.



My dear Lord Bishop, the surest way for me to sequester the Archbishop is to bring him to Shiring on the pretext of performing some ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дорогой епископ, самым надежным способом сделать место архиепископа вакантным будет приглашение его самого в Ширинг под предлогом проведения торжественной церемонии.

Then you tried to recall me to Meruva galaxy on a fallacious pretext.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

затем ты пытался отозвать меня в галактику М'рува. По надуманному предлогу...

To include product images in the CMR file, enter the location of the image file for the product, and associate it with the product by using the Image element in the CMR file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для включения изображений продуктов в файл обновления каталога введите расположение файла изображения для продукта и свяжите его с продуктом с помощью элемента Image в файле обновления каталога.

It looks like Henry's been using diamonds to launder and move money around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже Генри отмывал и пускал в оборот деньги покупая бриллианты.

The problem of using the payment for the coal fields mining is of no less importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема использования выплат за разработку угольных месторождений является не менее важной.

as well as setting up bases in Africa under the pretext of humanitarian aid, and dominate and occupy Africa through Africom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а также организовать базы в Африке под предлогом гуманитарной помощи, для доминирования и окупации Африки посредством Африком.

But even more complex will be getting the permits to cross the air space of each of the different countries that we fly over using wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ещё сложнее запрашивать разрешение на пересечение воздушного пространства для каждой страны, над которой мы пролетали, следуя ветрам.

So if we forget about enhancing people and we just try to make them healthier using genetic modification, this technology is so new and so powerful, that by accident we could make them sicker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы забудем об улучшении людей, а лишь попытаемся сделать их здоровее с помощью генных модификаций, эта технология настолько молода и её потенциал настолько велик, что случайно мы можем нанести вред.

It's an induced coma using intense cold to delay ischemic injury to the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусственная кома вызывается пониженной температурой с целью снижению риска повреждения мозга.

They're positioning themselves everywhere using one signal to synchronize their efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они расставляют корабли и при помощи сигнала синхронизируют свои действия.

Diane's contact thinks the smuggler is using local fishermen to get the goods across sanctioned borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контакт Даян думает, что контрабандист использует местного рыбака, чтобы провести товар через санкционированные границы.

We're using white phosphorous charges, which burn at 5,000 degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракеты заряжены белым фосфором, который при горении даёт 5000 градусов.

May I ask what criteria Second Officer Monday is using to make her selection?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я поинтересоваться, какими критериями отбора руководствуется второй помощник Мандэй?

This limitation is very easy to eleminate by using of procedural macros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничение можно легко обойти, используя регулярные выражения или процедурные макросы.

I mean, using this technique, the Professor can expect to write about four words per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя эту технику, Профессор может писать 4 слова в минуту.

The speed of magnetic disk rotation is about 5400, 7200, 10000 or even 15000 revolutions per minute that means the necessity of using qualitative bearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость вращения магнитного диска составляет 5400, 7200, 10000 или даже 15000 оборотов в минуту, что подразумевает использование качественных подшипников.

The price component is the price index for newly built small houses, projected to the current month using the factor price index for such houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценовой компонент представляет собой ценовой индекс для новых небольших домов, приведенный к текущему месяцу с использованием пересчетного ценового индекса для таких домов.

The Organization's financial difficulties cannot, in our view, justify attempts to cut back such programmes on the pretext of budgetary stringency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, финансовые трудности Организации не могут служить оправданием для попыток сокращения этих программ под предлогом бюджетной экономии.

When using SQL for transactions start ADODB may put connection with active transaction to the connection pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании SQL для старта транзакций, ADODB может поместить в пул подключение с активной транзакцией.

Sometimes the guys - they get curious about the folks using the strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда ребятам... любопытно Кто именно используют этот аэродром.

The use thereof makes it possible to monitor cable connections without installing a network connection by using the in-built reflectometer of a network device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его использование позволяет производить мониторинг кабельных соединений без установки сетевого соединения, используя встроенный рефлектометр сетевого устройства.

The risk of non-State actors acquiring radioactive materials and dispersing them using conventional explosives was real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск приобретения радиоактивных материалов негосударственными субъектами и их рассеивания с использованием традиционных взрывчатых веществ выглядит вполне реальным.

He's using the SCADA attack as camouflage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует атаку на энергосистемы как прикрытие.

The private key is applied to the message digest text using a mathematical algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частный ключ применяется к тексту этого резюме сообщения путем использования математического алгоритма.

Technically, filler materials and fat are injected just below the skin using a very thin needle under local anesthesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс этой процедуры длится 15-60 минут и может пройти в офисе врача под локальной анестезией.К работе можно прсиступить сразу.Временные опухли могут длится несколько дней.

Mandated fallback principle − The costing version can mandate the use of a fallback principle, such as using a specified costing version or the active cost records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип мандатного отката - версия цена может санкционировать использование принципа отката, такого как использование указанной версии цены или активных записей затрат.

Crash or data loss for when using Chinese Input Method Editors [INVESTIGATING]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании редакторов метода ввода на китайском языке происходит аварийное завершение работы или потеря данных [ИССЛЕДОВАНИЕ]

During normal office hours we process withdrawals instantly and using NETELLER, Skrill or Credit/Debit card your funds will be available immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рабочее время мы обрабатываем запросы на вывод средств мгновенно, и при выводе через NETELLER, Skrill или кредитную/дебетовую карту деньги сразу же появляется на вашем счете.

Sequence or Schedule Ads Using Reach and Frequency

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задание последовательности или графика показа рекламы при использовании охвата и частоты

So conductive ink allows us to paint circuits instead of using the traditional printed circuit boards or wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, проводящие чернила позволяют нам рисовать электросхемы вместо использования традиционных плат с печатной схемой или проводов.

Whether you’re using a credit card, prepaid code, or season pass, follow these steps to purchase a bundle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если используется кредитная карта, код карты предоплаты или сезонный пропуск, выполните следующие действия для приобретения комплекта.

A database copy can be removed at any time by using the EAC or by using the Remove-MailboxDatabaseCopy cmdlet in the Exchange Management Shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копию базы данных можно удалить в любой момент с помощью Центра администрирования Exchange или командлета Remove-MailboxDatabaseCopy в командной консоли Exchange.

Unless Zumwalt sailors can earn virtual healing potions and magic swords by using their consoles, they are only using the trappings of video games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если моряки на эскадренном миноносце «Замволт» не способны получать виртуальную целительную микстуру и магические мечи с помощью своих консолей, то в таком случае они используют лишь внешние атрибуты видеоигр.

You can now create multiple ad sets with different custom audiences, locations and age segments all in one place using the Ads Manager or Power Editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ads Manager или Power Editor можно создать несколько групп объявлений с разными индивидуально настроенными аудиториями, настройками местонахождения и возрастного диапазона.

You can search for additional topics in the Help viewer or browse the table of contents for the Help by using the breadcrumbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В средстве просмотра справки можно выполнить поиск дополнительных разделов или просмотреть таблицу содержания справки с помощью истории навигации.

As a result, your app should confirm that the person using the app is the same person that you have response data for before generating an access token for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, прежде чем генерировать маркер доступа, следует убедиться, что пользователь приложения и человек, для которого предназначаются данные отклика, — одно и то же лицо.

It is using that money more rationally to make the countries of the world secure, to make the people of the world secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасность означает более рациональное использование этих денег, чтобы страны мира чувствовали себя в безопасности, чтобы люди мира чувствовали себя в безопасности.

Actions are published, retrieved and modified using the Graph API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью API Graph действия можно публиковать, получать и изменять.

Avoid using offensive and misleading content - Offensive content might get people’s attention, but on Facebook, this leads to a poor experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избегайте использования оскорбительных или недостоверных материалов. Оскорбительные материалы могут привлечь к себе много внимания, но на Facebook это приведет к низкой эффективности рекламы.

He created an experiment using a metal plate, covering it with sand and then bowing it to create the Chladni patterns that you see here on the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создал эксперимент, взяв металлическую пластину и покрыв её песком, стал водить по ней смычком и создал узоры Хладни, которые вы видите справа.

To copy a chart from Excel and paste it into Word using an Android tablet

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копирование диаграммы из Excel и ее вставка в Word на планшете с Android

The video showed fighters using various Russian-made weapons, including assault rifles, pistols, and hand grenades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по этому видео, боевики используют оружие российского производства — в том числе автоматы, пистолеты и ручные гранаты.

To prevent broken experiences for people using your app, we strongly recommend to upgrade your apps to the latest current version at the earliest opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы людям было удобно пользоваться вашими приложениями, настоятельно рекомендуем как можно раньше обновлять приложения до актуальной версии.

Enables IT administrators to scientifically troubleshoot I/O failures using a comprehensive event log for the resiliency state transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволяет ИТ-администраторам на научной основе устранять ошибки ввода-вывода, используя полный журнал событий для перехода состояния устойчивости.

Using fractals for stop loss placement

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование фракталов для выставления стоп-лоссов

You can change the name of the web part when you configure it by using the following procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно изменить имя веб-части при настройке, используя следующую процедуру.

This is easier to see, and it means that you can simply draw a Fibonacci retracement using the X-A leg and then use the 78.6% retracement level to enter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на график, расположенный справа: Так вам будет понятнее: вы можете просто прочертить линии Фибоначчи, используя фазу X-A, а затем отметить уровень коррекции 78,6%, чтобы определить точку входа в рынок.

It is this moment when the terminal starts using of these given address and port number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно с этого момента терминал начинает использовать указанные адрес сервера и порт.

Once you've created the shortcut, you can move it to the Start menu using the same steps in the “Use a desktop shortcut to create a Start menu shortcut” section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После создания ярлыка вы можете переместить его в меню Пуск, следуя инструкциям раздела Использование ярлыка с рабочего стола для создания ярлыка в меню Пуск.

Probably using this half-inch chisel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, нанесены 13-милиметровой стамеской.

You were using your limbic region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пользовалась краевой областью мозга.

You do more, under the pretext of unmasking yourself, you calumniate yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, под предлогом разоблачения вы клевещете сами на себя.

Where's the guy who threw me into rendition camp on a pretext?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где тот парень, который бросил меня в лагерь для иностранцев под вымышленным предлогом?

On every kind of pretext she would run away from work and go to the drinking pool, where she would stand foolishly gazing at her own reflection in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под любым предлогом она бросала работу и отправлялась к колоде с водой, где и застывала, тупо глядя на свое отражение.

Under the pretext of looking through Mr. Morley's papers, Japp got her away from Miss Morley down to the little office next door to the surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под предлогом ознакомиться кое с какими бумагами Джапп пригласил ее в комнату по соседству с кабинетом Морли.

What if the acts he had reconciled himself to because they made him a stronger instrument of the divine glory, were to become the pretext of the scoffer, and a darkening of that glory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если поступки, совершая которые он оправдывался намерением служить к вящей славе господней, станут предметом пересудов и опорочат эту славу?

Ranek summoned me to the Bridge under the pretext of a little stargazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранек вызвал меня на мостик под предлогом небольшого созерцания звёзд.

My guys got into the house... on the pretext of giving cholera shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои ребята проникли в дом... под предлогом прививок от холеры.

Emma, on the pretext of giving orders, disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма, сославшись на домашние дела, удалилась.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «using a pretext». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «using a pretext» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: using, a, pretext , а также произношение и транскрипцию к «using a pretext». Также, к фразе «using a pretext» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information