Valuation range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Valuation range - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
диапазон оценки
Translate

- valuation [noun]

noun: оценка, ценность, цена, расчет, расценка

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

  • long-range interference - интерференция дальнего порядка

  • masculine range - косметические изделия для мужчин

  • wide range of restaurants - множество ресторанов

  • range hood - вытяжка

  • range widely - колеблются в широких пределах

  • lower range - диапазон ниже

  • launched a range - запустила ряд

  • range for which - Диапазон, для которого

  • coastal range - прибрежное диапазон

  • commercial vehicle range - коммерческий диапазон транспортных средств

  • Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area

    Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct

    Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.



If furthermore the range accrual is callable, then the valuation model also needs to take into account the dynamic between the swaption and the underlying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если, кроме того, диапазон начисления может быть вызван, то модель оценки также должна учитывать динамику между свопом и базовым уровнем.

It means that a wireless signal degrades over distance, causing what are commonly referred to as “range issues.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что на расстоянии качество беспроводного сигнала снижается, поэтому возникает проблема удаленности.

After the last reconnaissance debacle, the corps commander had ordered a halt to long-range patrols for the time being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После провала последней разведывательной операции командир корпуса приказал отложить отправку дальних патрулей до лучших времен.

My lady, their army has gathered in the forest beyond the range of the cannon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миледи, их войска собрались в лесу, вне досягаемости наших пушек.

In its five-year plans, the Chinese Government sets out guiding principles for S&T development and a comprehensive range of related activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих пятилетних планах китайское правительство устанавливает основные направления НТП и комплекс соответствующих видов деятельности.

It provides a platform for a wide range of development actors to debate policies and give directions and recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предоставляет платформу, обеспечивающую широкому кругу субъектов, занимающихся деятельностью в области развития, возможность обсуждать политику и выносить руководящие указания и рекомендации.

As other countries joined the effort with their own funding mechanism proposals, a wide range of creative ideas have emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как другие страны присоединяются к этой деятельности, выступая с собственными предложениями в отношении механизмов финансирования, формируется широкий круг нетрадиционных идей.

At Recoil we pride ourselves in our huge range of thread repair kits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Recoil гордится тем, что предлагает огромный выбор комплектов для ремонта резьбы.

Valium, gags, handcuffs, range, slip alternative crosswords, leather whip and obviously, pear enema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цианистый калий, кляп, наручники, дамский веер, сменные трусики, -кожаная плёточка, кроссворд, ксивы, и конечно клизма.

These range from economic and ecological difficulties to security challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это касается как экономических и экологических трудностей, так и проблем безопасности.

It is an implicit recognition that, sooner or later, Iran is likely to emerge as a nuclear-weapons power with credible short- and medium-range delivery systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все молчаливо соглашаются с тем, что рано или поздно Иран, вероятно, станет ядерной державой, владеющей надежными системами доставки зарядов ближней и средней дальности.

Use the left stick to increase or decrease the time range, and then select Continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройте временной диапазон с помощью левого мини-джойстика и выберите Продолжить.

It now uses a broad range of hard and soft power, some incommensurate to that of the EU - for instance, the military bases that it has managed to secure in each of the six states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня она использует обширный набор методов кнута и пряника, несколько несоразмерные с мерами ЕС - например, использование военных баз, которые она смогла обеспечить себе в каждом из шести государств.

Toyota Landcruisers, Range Rovers, Mercedes G models, Chevy Blazers ... they had an air of exoticism and adventure that I found irresistible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие машины как Toyota Land Cruiser, Range Rover, Mercedes G-класса, Chevy Blazer — все они содержали в себе нечто экзотическое и приключенческое, и на меня это производило неотразимое впечатление.

From May 2008 when it hit 1.50 to 1.20 in June 2010 and back to 1.39 in March 2014, the entire range was 30 cents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он опустился с 1,50 (май 2008) до 1,20 в июне 2010 года и обратно до 1,39 в марте 2014, весь диапазон был 30 центов.

Once in range, it would launch cruise missiles that would make the last part of their journey low and slow under enemy radar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попав в зону досягаемости цели, он производит пуск крылатых ракет, которые на последнем участке своего полета летят низко и медленно, вне зоны действия РЛС противника.

Some inspectors told teams to get out of the area as soon as the weapon was in place; others insisted that the team had to stay within visual range of the weapon until it blew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые инспекторы советовали диверсантам убираться сразу после установки фугаса; другие же требовали, чтобы группа оставалась в пределах прямой видимости вплоть до взрыва.

For Number and Currency fields, the Field Size property is especially important, because it determines the range of field values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для числовых и денежных полей свойство Размер поля особенно важно, поскольку определяет диапазон значений поля.

I wouldn't want to stop accidentally In range of another binary pulsar, would I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу внезапно оказываться в досягаемости другого активного пульсара.

Protector of all the water sources in the Ko'olau Valley, formed by a mountain range on the leeward coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитник всех водных источников в долине Коолау, сформированной горной грядой на подветренном побережье.

Low range, four-wheel drive, div lock, drive, handbrake off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пониженная передача, полный привод, блокировка с ручника снят

The F-18's have been loaded with bunker-buster ordinance and will be in range in seven minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ф-18 вооружены противобункерными ракетами и будут в зоне открытия огня через семь минут.

The Shadow vessel is approaching optimum firing range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль Теней приблизился на расстояние открытия огня.

And get this- the short-range detonators used in both bombings, transmits using a phone signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И посмотрите на это. Детонатор ближней зоны действия, использованный в обоих бомбах, передает сигнал, используя сотовый.

You know, when you go to a shooting range, you don't have to pay until you leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, когда приходишь на стрельбище, то должен заплатить перед уходом.

They also want to sue you for the time that you drove your Range Rover into their living room because you didn't want to walk all the way up the driveway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также хотят взыскать с Вас за тот случай, когда Вы въехали в гостиную на Рэндж Ровере, потому что не хотели идти пешком по подъездной дорожке.

Pope lied to Smurf. The owner of the Range Rover tried to stop me, then Pope beat him up with a flashlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поуп соврал Смурф. тогда Поуп избил его фонарём.

Takes a confident man to visit a shooting range when he's still a murder suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только очень самоуверенный человек пойдет на стрельбище будучи подозреваемым в убийстве.

He was shot at a range of ten metres with 00 gauge buckshot from a shotgun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был застрелен из дробовика, с расстояния 10 метров, дробью калибра 4мм.

The suspect jumped out with a shotgun and shot him at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый выскочил с дробовиком и выстрелил в него с близкого расстояния.

Well, that just means that he was shot at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что в него стреляли с близкого расстояния.

So. Turns out you can use a rocket launcher from that range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так оказалось, вы можете использовать ракетную установку с такой дальности.

Do you have any date range on the remodeling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть приблизительный срок срастания костей?

The Cupid Range is a good start, pledges, but I want to see a lot of foofy decorations to get our dates in the mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тир Купидона - отличное начало новички, но я хочу видеть целую кучу девчачих украшений, что бы создать нужную атмосферу.

Within range, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пределах досягаемости, сэр.

For example, 8X–82 denotes the range 8X, 8Y, 8Z, 81, 82, excluding 80.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, 8X-82 обозначает диапазон 8X, 8Y, 8Z, 81, 82, исключая 80.

Line 1 will run underground between Swargate and Range Hills be and elevated until Pimpri Chinchwad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия 1 будет проходить под землей между Сваргейтом и хребтом Хиллс и подниматься до Пимпри Чинчвад.

It is estimated that a further 130 systems within this range have not yet been identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, еще 130 систем в этом диапазоне пока не идентифицированы.

This method requires determination of the material's flow characteristics over a wide range of temperatures, flow rates, and deformations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод требует определения характеристик потока материала в широком диапазоне температур, скоростей потока и деформаций.

It breeds in a wide range of habitats including marshes, lakes, ponds, permanent and seasonal rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он гнездится в широком диапазоне местообитаний, включая болота, озера, пруды, постоянные и сезонные реки.

Verbal scores range from 0 to 60; however, scores below 9 or above 44 are rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вербальные оценки варьируются от 0 до 60; однако оценки ниже 9 или выше 44 встречаются редко.

A range of in-memory products provide ability to connect to existing data sources and access to visually rich interactive dashboards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд продуктов в памяти обеспечивают возможность подключения к существующим источникам данных и доступ к визуально богатым интерактивным панелям мониторинга.

A wide range of amateur and professional competitions are held in many countries around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкий спектр любительских и профессиональных соревнований проводится во многих странах мира.

To make this range as small as possible, the amplifier cascade is high gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать этот диапазон как можно меньше, каскад усилителя имеет высокое усиление.

His voice ranged from baritone to tenor, and music scholars have suggested that he had a three- or four-octave range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его голос варьировался от баритона до тенора, и музыковеды предположили, что у него был диапазон трех - или четырех октав.

These range from naive semantics or stochastic semantic analysis to the use of pragmatics to derive meaning from context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они варьируются от наивной семантики или стохастического семантического анализа до использования прагматики для извлечения смысла из контекста.

It denotes a range of ideas—from the popular to the highly technical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обозначает целый ряд идей-от популярных до высокотехничных.

It provides scores in the range of 0–100, linearly matched to human subjective ratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дает оценки в диапазоне 0-100, линейно соответствующие субъективным оценкам человека.

These movements, which made a wide range of demands and lacked effective coordination, were eventually defeated along with the White Army during the Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти движения, выдвигавшие широкий спектр требований и не имевшие эффективной координации, в конце концов потерпели поражение вместе с белой армией во время Гражданской войны.

Montenegro de Cameros, typical village in the northern part of the range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montenegro de Cameros, Типичная деревня в северной части хребта.

The tribal and caste groups are endogamous, reproductively isolated populations traditionally distributed over a restricted geographical range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Племенные и кастовые группы - это эндогамные, репродуктивно изолированные популяции, традиционно распределенные по ограниченному географическому диапазону.

Some researchers are also studying how a range of factors affect the rate of evolutionary change and the outcomes of change in different environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследователи также изучают, как ряд факторов влияет на скорость эволюционных изменений и результаты изменений в различных средах.

Their range extends through the Sahel region of Africa where they can be found in grasslands, mountains, and woodlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их ареал простирается через Сахельский регион Африки, где они могут быть найдены в лугах, горах и лесах.

Developed as a general reconnaissance aircraft, it possessed many features that lent itself to the role, including considerable load-carrying ability, and long range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработанный как общий разведывательный самолет, он обладал многими характеристиками, которые подходили для этой роли, включая значительную грузоподъемность и дальность полета.

Today, the organized environmental movement is represented by a wide range of organizations sometimes called non-governmental organizations or NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня организованное экологическое движение представлено широким кругом организаций, иногда называемых неправительственными организациями или НПО.

Beyoncé and Jay-Z's vocals range from D3 to E♭5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокал Бейонсе и Джей-Зи варьируется от D3 до E♭5.

Seminal plasma of humans contains a complex range of organic and inorganic constituents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семенная плазма человека содержит сложный комплекс органических и неорганических компонентов.

It is important to get a wide range of perspectives on this that is both readable and pertinent so that policy makers can best take notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно получить широкий спектр точек зрения на этот вопрос, которые были бы понятны и уместны, с тем чтобы директивные органы могли наилучшим образом обратить на это внимание.

These two types of exchangers can maintain the charge density of their columns over a pH range of 5–9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два типа теплообменников могут поддерживать плотность заряда своих колонок в диапазоне рН 5-9.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «valuation range». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «valuation range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: valuation, range , а также произношение и транскрипцию к «valuation range». Также, к фразе «valuation range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information