Values its staff - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: значение, стоимость, ценность, величина, цена, оценка, смысл, достоинства, валюта, длительность
verb: ценить, оценивать, дорожить
screen tone values - градация растрового изображения
mission vision and values - Видение Миссия и ценности
guided by values - руководствуясь значениями
values of around - Значения вокруг
model values - значения модели
missing values - пропущенные значения
various values - различные значения
values each - значения каждого
shared values and principles - общие ценности и принципы
values and rights - ценности и права
Синонимы к values: cost, worth, face value, market price, monetary value, price, benefit, importance, good, avail
Антонимы к values: disadvantages, detriments
Значение values: the regard that something is held to deserve; the importance, worth, or usefulness of something.
with its own specificities - со своей специфичностью
instruments at its disposal - инструменты в его распоряжении
in its short life - в своей короткой жизни
is in material breach of its obligations - находится в существенном нарушении своих обязательств
defaulted on its debt - дефолт по своим долгам
began its life - начал свою жизнь
a first of its kind - первый в своем роде
extend its operations - расширить свои операции
kept in its files - держали в своих файлах
change its priorities - изменить свои приоритеты
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
noun: персонал, штаб, посох, штат, кадры, штат служащих, аппарат, жезл, личный состав, древко
adjective: штатный, штабной, используемый персоналом
verb: укомплектовывать штаты, набирать кадры
staff attending - сотрудники, участвующие в
insured staff - Страховой персонал
key staff - ключевых сотрудников
own staff - собственные сотрудники
staff required - требуется персонал
staff residences - персонал резиденции
staff competence - компетентность персонала
staff alike - персонал так
effective staff - персонал эффективным
for united nations staff - для объединенных наций персонала
Синонимы к staff: employees, personnel, workers, workforce, manpower, human resources, labor, crook, stick, stave
Антонимы к staff: freelance, independent
Значение staff: all the people employed by a particular organization.
Supervisors must rate their staff on each of the three core values, as well as the selected competencies. |
Руководители обязаны оценивать своих сотрудников по каждой из трех основных ценностей, а также по отдельным профессиональным качествам. |
The values for store and staff IDs are now stored in global variables. |
Значения кодов магазинов и сотрудников сейчас хранятся в глобальных переменных. |
This is where the main traits of the American national character, values, and beliefs come from. |
Вот где лежат корни основных черт американского характера, ценностей и убеждений. |
I am on the verge of deciding to question the staff of eleven Regional Directors personally. |
Я полагаю, что мне придется опросить всех региональных директоров персонально. |
Albert had heard of nutritional values, and didn't hold with them. |
Альберт слышал о питательной ценности продуктов и прочих диетических делах, но новомодных теорий не придерживался. |
Did you really imagine that your modern creation would hold to the values of Keats and Wordsworth? |
Ты действительно думал, что твоё современное творение будет придерживаться идеалов Кидса и Вордсворта? |
Other staff members, if called for military service, shall be separated from the Secretariat according to the terms of their appointments. |
Другие сотрудники в случае их призыва на военную службу увольняются из Секретариата в соответствии с условиями их назначения. |
The speed with which staff members obtain relief is another concern of the Tribunal. |
Сроки получения сотрудниками компенсации являются еще одной причиной озабоченности Трибунала. |
A complete revision of the 300 series of the Staff Rules had been drawn up for consideration by the Fifth Committee. |
Была подготовлена всеобъемлющая редакция серии 300 о персонале, которая будет представлена на рассмотрение Пятому комитету. |
The staff in the Ministry are receiving additional training both on the job and abroad. |
Сотрудники министерства получают дополнительную профессиональную подготовку как на рабочем месте, так и за границей. |
This was offset by the fact that one post was encumbered by staff at a lower level. |
В то же время одна должность была укомплектована сотрудником на более низком уровне. |
The bilingual instruction includes a more intensive and detailed teaching of the Bulgarian language and cultural values in the Bulgarian language. |
Двуязычное обучение включает более интенсивный и подробный курс обучения болгарскому языку и культурным ценностям на болгарском языке. |
Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values. |
Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности. |
Property values in this neighborhood must be through the roof. |
Цена на недвижимость в этом районе запредельная. |
Resources in the amount of $50,000 are requested for the hire of additional staff for short-term assignments during peak workload periods. |
Испрашивается сумма в размере 50000 долл. США для найма дополнительных сотрудников на кратковременную работу в периоды максимальной рабочей нагрузки. |
Staff at all organizational levels should receive continuous training, and be recruited with due regard to ensuring gender and social equality. |
Следует обеспечивать постоянное повышение квалификации персонала на всех организационных уровнях, нанимать персонал следует с должным вниманием к необходимости обеспечения гендерного и социального равенства. |
The Staff Union had set about formulating a series of strategic concepts to complement the work of the informal working group. |
Союз персонала выработал ряд стратегических понятий, дополняющих усилия неофициальной рабочей группы. |
Допустимы следующие значения: $true, $false и $null (пусто). |
|
The child is between the age of 18 and 21 years and attends university or its equivalent full-time; the requirement of residing with the staff member does not apply in this case; |
ребенок в возрасте от 18 до 21 года, посещающий университет или проходящий аналогичный полный курс обучения; в этом случае требование о проживании вместе с сотрудником не действует; |
In fact, it is quite possible that he had significant help from high-level people at the General Staff Academy, where he still lectured. |
На самом деле, вполне возможно, что ему во многом помогали высокопоставленные сотрудники Академии Генштаба, где он продолжал читать лекции. |
You want me to endorse this for your staff? |
Так вы хотите, чтобы я поддержала открытие перед сотрудниками аппарата? |
The man with the serpent staff. |
У него посох со змеиным навершием. |
Весь персонал был в кузове. |
|
You remember that boudoir soldier in Strasbourg... that staff lackey? |
Вы помните того солдатика в Страсбурге? Этого генеральского лакея. |
Что мы с тобой - воплощение тех семейных ценностей, на которых она помешанна |
|
You don't let everyday behavior betray your values. You don't envisage a thought system requiring a change in your lifestyle. |
Ты не позволяешь себе предать собственные ценности, но не думаешь об изменении жизненного уклада. |
On the other hand, here was certainly a type of affection which carried with it values which could not be denied or belittled. |
С другой стороны, в его отношениях с Беренис было бесспорно много такого, что нельзя ни зачеркнуть, ни преуменьшить. |
Which gives me permission to discuss interpersonal matters with all staff under your supervision. |
Это разрешение обсуждать проблемы взаимоотношений с работниками под вашим наблюдением. |
Interfering with a staff member in performance of duties. |
Препятствие сотруднику при исполнении служебных обязанностей. |
You and your staff will be well compensated for your help. |
Вы и весь ваш персонал получите компенсацию за вашу помощь. |
Isn't it a big thing when a member of the staff goes to London? |
Разве это обычное дело, когда прислуга выезжает в Лондон? |
In the spring of 1954 Leary's office took on a new member of staff, Mary della Cioppa, known as Dell. |
Весной 1954 в офисе Лири появился новый работник - Мэри делла Чоппа, которую все называли Дэлл. |
A thought occurred to her and she rushed to the small University computer, which kept track of the doings of the students, faculty, and service staff. |
Вдруг ее осенило, и она бросилась к небольшому университетскому компьютеру, в котором хранились списки и адреса студентов и преподавателей. |
Even if he is innocent, his history of violence has raised concerns among both my office and hospital staff. |
Даже если он невиновен, его криминальное прошлое вызывает озабоченность, как у прокуратуры, так и у персонала больницы. |
The captain of the rally sat behind them, leaning into the ruddy-colored seat and eyeing his staff with satisfaction. |
Командор пробега развалился на рыжем сиденье, с удовлетворением поглядывая на своих новых подчиненных. |
Do you refuse your staff the right to representation? |
Вы отказываете подчинённым в праве на протесты? |
Оповестите всех сотрудников, Солнечные вспышки в Дельта.7. |
|
It's the Chief of Staff's plan that's working, not ours |
Сработал план главы администрации, а не наш. |
Perhaps we judge it to be repulsive partly because it signifies for us over-consumption of gasoline and offends our political or moral values. |
Возможно, мы считаем его отталкивающим отчасти потому, что он означает для нас чрезмерное потребление бензина и оскорбляет наши политические или моральные ценности. |
При значениях n, превышающих примерно 0,7, наконечник достаточно острый. |
|
Nurmi left for Finland in late April, and later served in the Continuation War in a delivery company and as a trainer in the military staff. |
Нурми уехал в Финляндию в конце апреля, а позже служил в продолжении войны в роте доставки и в качестве инструктора в военном штабе. |
Between 1913 and March 1918 Bevan served on the staff of Admiral Sir Rosslyn Wemyss on HMS Orion. |
С 1913 по март 1918 года Беван служил в штабе адмирала сэра Росслина Уэмисса на корабле Орион. |
Acceptable values for service parameters may be negotiated. |
Допустимые значения параметров обслуживания могут быть согласованы. |
In rejecting wholesale Westernization the essay “demands a place for Chinese cultural values on the world stage. |
Отвергая массовую вестернизацию, эссе требует места для китайских культурных ценностей на мировой арене. |
Some of the authors formed the Agile Alliance, a non-profit organization that promotes software development according to the manifesto's values and principles. |
Некоторые авторы создали Agile Alliance, некоммерческую организацию, которая продвигает разработку программного обеспечения в соответствии с ценностями и принципами манифеста. |
An additional complication is the staff and their relationships with the inmates. |
Дополнительным осложнением является персонал и их взаимоотношения с заключенными. |
The respective values of Ta-e-caps with MnO2 electrolyte and wet Al-e-caps are included. |
Соответствующие значения Ta-e-колпачков с электролитом MnO2 и влажных Al-e-колпачков включены. |
He served as chief of the general staff in the Habsburg Monarchy during the later period of the Napoleonic Wars and afterwards began military reforms. |
Он служил начальником Генерального штаба в Габсбургской монархии в более поздний период Наполеоновских войн, а затем начал военные реформы. |
Employing a staff of attorneys, CLF’s efforts of environmental protection often include the use of lawsuits, petitions, motions, and affidavits. |
Используя штат адвокатов, усилия CLF по защите окружающей среды часто включают в себя использование судебных исков, петиций, ходатайств и аффидевитов. |
Milgram repeatedly received offers of assistance and requests to join his staff from former participants. |
Милграм неоднократно получал предложения о помощи и просьбы присоединиться к его сотрудникам от бывших участников. |
The current frozen values of the slave are stored in Shift registers. |
Текущие замороженные значения ведомого устройства хранятся в регистрах сдвига. |
However, the magnetic moments deviate considerably from the spin-only values because of strong spin-orbit coupling. |
Однако магнитные моменты значительно отклоняются от значений только спина из-за сильной спин-орбитальной связи. |
Measures of goodness of fit typically summarize the discrepancy between observed values and the values expected under the model in question. |
Показатели хорошего соответствия обычно суммируют расхождение между наблюдаемыми значениями и значениями, ожидаемыми в рамках рассматриваемой модели. |
This is in fact true of the binary expansions of many rational numbers, where the values of the numbers are equal but the corresponding binary tree paths are different. |
Это действительно верно для бинарных разложений многих рациональных чисел, где значения чисел равны, но соответствующие пути бинарного дерева различны. |
In answering such questions, mathematicians interpret the probability values of probability theory. |
Отвечая на такие вопросы, математики интерпретируют вероятностные значения теории вероятностей. |
Julián was known for his business savvy, strong work ethic, and commitment to traditional Lebanese moral values. |
Хулиан был известен своей деловой хваткой, сильной трудовой этикой и приверженностью традиционным ливанским моральным ценностям. |
With certain exceptions, such as foods meant for babies, the following Daily Values are used. |
Он спрашивает кору, согласна ли она быть загипнотизированной им, и она говорит, что счастлива выполнить его просьбу. |
The voltage value can then be likened to the position of the ass, and the values 0 and 1 represent the bales of hay. |
Затем значение напряжения можно сравнить с положением осла, а значения 0 и 1 представляют собой тюки сена. |
Known values for the target variable are provided for the training data set and test data set, but should be predicted for other data. |
Известные значения целевой переменной предоставляются для набора обучающих данных и набора тестовых данных, но должны быть предсказаны для других данных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «values its staff».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «values its staff» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: values, its, staff , а также произношение и транскрипцию к «values its staff». Также, к фразе «values its staff» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.