Various matters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Various matters - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
различные вопросы
Translate

- various [adjective]

adjective: различный, разнообразный, многие, разный, разносторонний

- matters [noun]

noun: вопрос, дело, материя, вещество, материал, предмет, содержание, повод, сущность, предмет обсуждения

verb: иметь значение, гноиться



A conference of the various members of the family was called for the second day after the funeral, to be held at the offices of Messrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на второй день родственники собрались в юридической конторе

Cornelis Mahu's work depicts soldiers and officers on three different planes engaging in various activities such as gambling, smoking and talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Корнелиса маху изображает солдат и офицеров на трех различных планах, занимающихся различными видами деятельности, такими как азартные игры, курение и разговоры.

Cowperwood had seen him more than once on various political platforms, but he had never met him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд не раз видел этого человека в различных общественных местах, а преимущественно - на трибунах, но впервые встречался с ним лицом к лицу.

Tone of voice accounts for 33% and words just 7% - so what you say matters much less then how you behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тон голоса составляет 33%, а слова только 7% - таким образом то, что вы говорите гораздо менее важно чем, то как вы ведете себя.

His principal concern at the moment was to ensure that the separations at the various points along the shaft were made simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это мгновение их главной заботой было обеспечить одновременное отъединение стержня во всех местах.

They contain lists of figures and various financial statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы найдете в них длинные перечни цифр и несколько замечаний финансового порядка.

Accordingly, UNIDO has referred various policy-related issues to the External Auditor for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, ЮНИДО запрашивала у Внешнего ревизора рекомендации по различным принципиальным вопросам.

A detailed analysis of the acquired information is under way to unravel the complicated associations and depends on the assistance of various Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выяснить запутанные связи, ведется подробный анализ полученной информации, успех которого зависит от содействия различных государств-членов.

I'll take various things and a saxophone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьму вещей и саксофон.

The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности.

Various international festivals, contests and musical evenings have been held over a number of years as part of the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках программы уже много лет проводятся международные фестивали, конкурсы и музыкальные вечера.

Various experts also reported difficulties in meeting packaging and labelling requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные эксперты также сообщили о трудностях с выполнением требований, предъявляемых к упаковке и маркировке.

People living in poverty, like wealthy people, seek portfolios of various financial instruments to manage their range of vulnerabilities with flexibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с малым достатком, как и состоятельные клиенты, живо интересуются портфелями различных финансовых инструментов, стремясь гибко реагировать на возникающие риски.

A pre-publication text was sent for review to all contacts and to various international organizations in 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительное издание было направлено в 1992 году всем сторонам и различным международным организациям для ознакомления.

Waste similar to household waste and arising from various activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходы, аналогичные бытовым и возникающие в результате различных видов деятельности.

While you are working here for the first time you will first be given tasks like peeling and cutting various vegetables and meats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вы работаете здесь for the first time вам сперва передадут задачи как слезать и резать различные овощи и мяс.

Complicating matters still further for European companies is the extent to which parts of the Iranian economy will continue to be controlled by entities still subject to sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще больше деятельность европейских компаний осложнит и то, в какой степени компании и организации, по-прежнему находящиеся под санкциями, будут и дальше контролировать отрасли иранской экономики.

Do you honestly think it matters one jot to me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действительно думаешь, что это для меня пустяк?

Chapter viii. - Containing various matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГЛАВА VIII, содержания разнообразного

I will buy thee various nightgowns and pajamas too if you should prefer them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я куплю тебе разные сорочки и пижамы, если тебе больше понравится спать в пижаме.

I also, manage relationships with various accounts and... and... I occasionally assist with marketing programs relating to distributors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также устанавливаю связи с: различными клиентами и иногда помогаю в организации сбыта

She began by a course of retrenchment - various luxuries which had found their way to the table appeared there no more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала она урезала все лишнее, что было ею введено в общий стол.

These alien's spacecraft has been spotted, in various locations around the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот инопланетный летательный аппарат был замечен, в разных местах штата.

In the winter, when there was more time, Yuri Andreevich began to take various kinds of notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимою, когда времени стало больше, Юрий Андреевич стал вести разного рода записи.

I have requested an interview with the first disciple to make these matters known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я попросил Первого Апостола о встрече, чтобы довести это до его сведения.

What, you believe it's taking part that matters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты не думаешь, что главное - участие?

A man has to take matters in his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек должен все держать в своих руках.

It's a fancy nonprofit that raises money for various charities by auctioning off the work of new and important artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, фактически, некоммерческая акция по сбору средств для новых и перспективных авторов.

I took the liberty of gathering your various debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позволил себе... централизовать все ваши долги.

Clover asked Benjamin to read her the Sixth Commandment, and when Benjamin, as usual, said that he refused to meddle in such matters, she fetched Muriel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кловер попросила Бенджамина прочесть ей шестую заповедь, но когда Бенджамин, как обычно, отказался, сказав, что не хочет вмешиваться в эти дела, Кловер обратилась к Мюриель.

He had been accustomed in thinking of his future to picture various prospects, but always prospects of wealth coupled with idleness, never prospects of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прежде ему случалось думать о будущем и рисовать себе всякого рода перспективы, но это были всегда перспективы дарового довольства и никогда - перспективы труда.

But if it matters enough, you'll find the answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если это так беспокоит, Вы найдете ответы

It summarizes the amount of parking observed with various land uses at different times of the day/week/month/year including the peak parking demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он суммирует количество парковок, наблюдаемых при различных видах землепользования в разное время дня / недели / месяца / года, включая пиковый спрос на парковку.

The atoms of carbon can bond together in diverse ways, resulting in various allotropes of carbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атомы углерода могут связываться между собой различными способами, в результате чего образуются различные аллотропы углерода.

Before the Arab conquest, North Africa was conquered or settled by various people including Punics, Vandals and Romans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До арабского завоевания Северная Африка была завоевана или заселена различными народами, включая Пуников, вандалов и римлян.

In the 2nd century BC, the Romans were competing for dominance in northern Italy with various peoples including the Gauls-Celtic tribe Boii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во II веке до н. э. римляне соперничали за господство в северной Италии с различными народами, включая галлов-кельтское племя Boii.

There are various proposals for the construction of additional rail lines in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть различные предложения по строительству дополнительных железнодорожных линий в стране.

On pages 23-25, Cauchy presents eight theorems on properties of infinitesimals of various orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На страницах 23-25 Коши представляет восемь теорем о свойствах бесконечно малых различных порядков.

Various attempts to build secure multivariate equation encryption schemes have failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные попытки построить безопасные схемы шифрования многомерных уравнений потерпели неудачу.

There are various divisions, including youth, women, men, teams, and a one-on-one open championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные дивизионы, в том числе молодежные, женские, мужские, команды и открытый чемпионат один на один.

Roddenberry, Maurice Hurley, Rick Berman, Michael Piller, and Jeri Taylor served as executive producers at various times throughout its production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родденберри, Морис Херли, Рик Берман, Майкл Пиллер и Джери Тейлор служили исполнительными продюсерами в разное время на протяжении всего его производства.

For several years Turunen performed various songs including soul music by Whitney Houston and Aretha Franklin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких лет Турунен исполнял различные песни, в том числе соул-музыку Уитни Хьюстон и Ареты Франклин.

The Council meets twice a year at various locations throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет собирается два раза в год в различных местах по всему миру.

Graph drawing also can be said to encompass problems that deal with the crossing number and its various generalizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также сказать, что графическое рисование охватывает проблемы, связанные с числом пересечения и его различными обобщениями.

The series contains many characters, with seven main characters and various recurring and one-time characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия содержит много персонажей, с семью главными героями и различными повторяющимися и одноразовыми персонажами.

These symbols are used to describe various parts and aspects of the model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти символы используются для описания различных частей и аспектов модели.

Yermak pressured and persuaded the various family-based tribes to change their loyalties and become tributaries of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ермак давил и уговаривал различные родовые племена изменить свою лояльность и стать данниками России.

She also translated various works from French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также переводила различные произведения с французского языка.

He moved back to Frankfurt in 1835, and began painting various landscapes; he took a trip to France and England in 1836 to gain additional material for his paintings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся во Франкфурт в 1835 году и начал писать различные пейзажи; в 1836 году он предпринял поездку во Францию и Англию, чтобы получить дополнительный материал для своих картин.

The various schools of Islamic jurisprudence have expressed differing views on FGM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные школы исламской юриспруденции высказывают различные взгляды на КЖПО.

They have been used in various forms for rifles and pistols to help control recoil and the rising of the barrel that normally occurs after firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были использованы в различных формах для винтовок и пистолетов, чтобы помочь контролировать отдачу и подъем ствола, который обычно происходит после выстрела.

Meanwhile, he worked in various jobs, including butcher's boy, window cleaner and delivering leaflets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем он работал на различных работах, включая мальчика мясника, мойщика окон и разносчика листовок.

The recovery of purified water depends upon various factors, including membrane sizes, membrane pore size, temperature, operating pressure, and membrane surface area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извлечение очищенной воды зависит от различных факторов, включая размеры мембраны, размер пор мембраны, температуру, рабочее давление и площадь поверхности мембраны.

Various different ellipsoids have been used as approximations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве приближений использовались различные эллипсоиды.

Representations of various kinds of brackets in Unicode and HTML are given below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены представления различных типов скобок в Unicode и HTML.

Is that really matters what colour of skin do you have?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это имеет значение, какого цвета у тебя кожа?

The angle that matters is the one between the horizontal plane and the plane defined by the tire contacts and the location of the center of mass of bike and rider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угол, который имеет значение, - это угол между горизонтальной плоскостью и плоскостью, определяемой контактами Шины и расположением центра масс велосипеда и гонщика.

To make matters even worse for Karmal several of the previously arrested Khalq-members were forced to join the new government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы еще больше ухудшить положение Кармаля, несколько ранее арестованных членов Хальк были вынуждены присоединиться к новому правительству.

However, over time many of the customary laws have been disputed by people, especially regarding matters of gender and inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с течением времени многие нормы обычного права были оспорены людьми, особенно в вопросах пола и наследования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «various matters». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «various matters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: various, matters , а также произношение и транскрипцию к «various matters». Также, к фразе «various matters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information