Vault with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: свод, склеп, погреб, подвал, опорный прыжок, прыжок с шестом
verb: возводить свод, покрывать сводом, перепрыгивать, прыгать, вольтижировать
Athletics, pole vault women - Лёгкая атлетика, прыжок с шестом , женщины
fruit vault - фруктовый погреб
elliptic vault - эллиптический свод
pike handspring vault with half turn - опорный прыжок Ямаситы с поворотм на 180 град
emc disc library vault enclosure - корпус хранилища дисковой библиотеки EMC
reverse straddle vault - прыжок ноги врозь назад
wine vault - винный погреб
seed vault - Зернохранилище
vault with - хранилище с
enter the vault - войти в хранилище
Синонимы к vault: dome, arched roof, arch, catacomb, underground chamber, crypt, basement, burial chamber, cellar, repository
Антонимы к vault: dive, apartment, city, home, house, household, human life, residence, roof, attic story
Значение vault: a roof in the form of an arch or a series of arches, typical of churches and other large, formal buildings.
sleep with - Спать с
be congruous with - быть конгруэнтным с
overloaded with - перегруженный
together with - вместе с
string along with - строка вместе с
keep on with - продолжать
trash bin with pedal - контейнер для мусора с педалью
in accordance with established procedure - в установленном порядке
light with pleasure - сиять от радости
breast pocket with zip - нагрудный карман с молнией
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
items in the vault, and a source had told him that the masters for A Love Supreme were likely elsewhere during the fire. |
предметы в хранилище, и источник сказал ему, что мастера для высшей любви, вероятно, были где-то еще во время пожара. |
Nervous employees helped the two uniformed men load the gold bullion from the vault onto dollies and wheel them out to the armored truck. |
Нервничающие служащие помогли двум мужчинам в униформе погрузить золотой миллион из подвала в тележки и перевезти их в бронированный грузовик. |
They provided me with a job and comfortably supported me. |
Они обеспечили меня профессией и дали возможность жить в достатке. |
Even if they get around the cameras, the vault door is reinforced steel. |
Даже если они обойдут камеры, дверь хранилища с бронированной стали. |
All you need is a wearable computer, a pair of smart glasses, and you can take your emails and your spreadsheets with you wherever you go. |
Всего-то нужен портативный компьютер, умные очки, и можно работать с почтой и отчётами из любого места. |
Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth. |
Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля. |
И бездомные люди выходили на нас, и мы предоставляли им еду, кров, услуги. |
|
And even when I was living with them in urban slums like this one, I saw people investing over half of their monthly income into buying a phone, and increasingly, they were shanzhai, which are affordable knock-offs of iPhones and other brands. |
Даже когда я жила с ними в городских трущобах, подобных этим, я видела людей, тративших больше половины месячного дохода на покупку телефона, или ещё хуже — его копии, одной из дешёвых подделок айфонов или смартфонов других брендов. |
They reminded me of the way I grew up playing soccer in the streets of Jordan, with my brothers and cousins. |
Они напомнили мне, как я росла, играя в футбол на улицах Иордании, с братьями и кузенами. |
I was looking at him, and I asked the boys to call for their mom, because I needed to go to the hospital with him. |
Посмотрев на него, я попросила мальчиков позвать маму, надо было везти его в больницу. |
So I dedicated myself to working with him on those things, so we would have more and more eye-contact moments. |
Я посвятила себя этому, чтобы всякий раз у нас было как можно больше моментов со взглядами. |
That's as powerful as reducing class sizes by one-third fewer students, or replacing a so-so teacher in the classroom with a truly outstanding one. |
Те же результаты даёт сокращение учеников в классе на треть или замена посредственного учителя выдающимся. |
And if your previous months have been filled with stress and trauma, your amygdala will have enlarged. |
Если за прошедшие месяцы вы постоянно испытывали стресс и потрясения, ваша миндалина увеличится. |
So for instance, if you look along the plane of the galaxy, it's alight with synchrotron, which is mostly reddish orange, but if we look very closely, we see little blue dots. |
Например, если посмотреть вдоль галактической плоскости, она подсвечена синхротроном, он почти красно-оранжевый, но если взглянуть поближе, мы увидим маленькие синие точки. |
Проблемы популизма и элитарности аналогичны. |
|
Родители ходили с ним на прогулки. |
|
What is better for you, for me, for a white woman, a gay man, a veteran, a child with a prosthetic? |
Что лучше для вас, для меня, для белой женщины, гея, ветерана, ребёнка с протезом? |
It's noncarnivorous, so you can swim with it, as you can see. |
Она не хищная, поэтому с ней можно плавать, как сами видите. |
Now , So if you accept these two principles, the O-ring principle and the never-get-enough principle, then you agree with me. |
Итак, Если вы принимаете эти два принципа, принцип уплотнительного кольца и принцип ненасытности вечно-не-хватает, то вы согласитесь со мной. |
She worried that the violence we witnessed would overtake our lives, that our poverty meant that the neighbors with whom we lived and shared space would harm us. |
Она боялась, что насилие, которое мы видели, захлестнёт нашу жизнь, что наша нищета означала, что соседи, с которыми мы жили и делили пространство, нас обидят. |
I've done it with sociologists. |
Тем, кто занимается социологией. |
Начну со СМИ. |
|
So bear with me as I am proposing four admittedly very subjective principles that you can use to build a beautiful organization. |
Давайте вместе рассмотрим предложенные мной четыре довольно субъективных принципа, с помощью которых можно создать прекрасную компанию. |
It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with. |
Время дать людям интеллектуальные инструменты, с помощью которых они смогут информировать друг друга. |
Approach the world, life, with love. |
Относитесь к миру и к жизни с любовью. |
For example, we've begun to partner with churches and to think about nurses that are church members, that come from that trusted community, as patient advocates and health coaches to people like Jane. |
Например, мы начали работать с церквями и рассматривать медсестёр-прихожанок, состоящих в этом надёжном сообществе, в качестве сторонников и медицинских консультантов людей вроде Джейн. |
Крепко связываем лук-порей и пучки сельдерея вместе. |
|
Они были на яхте с каким-то греческим принцем. |
|
I need help with my vows, not my period. |
Мне нужна помощь с обетом, а не с месячными. |
Your graduation gown with the extra long sleeves just arrived. |
Твою мантию выпускника с удлиненными рукавами только что доставили. |
Род сидел с каменным лицом, затем покачал головой. |
|
They wanted blueprints and the combination to the vault. |
Им был нужен план здания и комбинация к сейфу. |
For example, we have a room full of useless metal in the vault. |
Например, в погребе у нас есть комната, полная бесполезного металла. |
They opened Mrs French's bank vault today and found her will. |
Сегодня открыли банковский сейф миссис Френч и нашли ее завещание. |
Now I really feel like Geraldo in front of Al Capone's vault. |
Сейчас я точно как Геральдо перед убежищем. |
In a back room, bank workers brought out $200,000 in hundred-dollar bills from the vault and arranged it on a table. |
В задней комнате банка его сотрудники принесли из хранилища 200 тысяч долларов 100 долларовыми банкнотами и разложили их на столе. |
Robert Langdon stood outside Archive Vault 9 and read the labels on the stacks. Brahe... Clavius... Copernicus... Kepler... Newton... As he read the names again, he felt a sudden uneasiness. |
Роберт Лэнгдон стоял у архивного хранилища номер 9 и читал прикрепленные к полкам ярлыки: БРАГЕ ... КОПЕРНИК... КЕПЛЕР ... НЬЮТОН... |
She targets Jason, who's grieving for his wife so she can get access to the vault. |
Она нацеливается на Джейсона, который тоскует по своей жене, чтобы получить доступ к хранилищу. |
Now we can open the vault again, she said. |
Можем теперь опять открыть могилу, - сказала она. |
There are six meters, pole vault! |
Здесь 6 метров, как в прыжках с шестом! |
Eagle is 30 seconds from the vault. |
Первый в 30 секундах от убежища. |
They had been locked away, forgotten and dust covered, in the Papal Vault-the Pope's private reliquary, deep within his Borgia apartments. |
С тех пор они забытыми пылились в папском хранилище в палатах Борджиа. |
Okay, the vault is through the bar door to your left. |
Так, хранилище - за решеткой, слева от тебя. |
We have three men with explosives who have taken control of our vault. |
Три человека с взрывчаткой захватили хранилище казино. |
The Government, as they say, does not permit this vault to receive coffins so they leave the convent when they die. |
Однако правительство, как они говорят, не разрешило, чтобы туда опускали гробы. |
The hall was dark and as cold as a vault and a shivering sentry was leaning against the closed folding doors of what had been, in better days, the dining room. |
В холле было темно и холодно, как в склепе; продрогший часовой стоял, прислонясь к закрытым раздвижным дверям, которые в лучшие времена вели в столовую. |
The keys to this door were supposed to be in a vault someplace! |
Ключам от этой двери положено храниться в одном из сейфов Ватикана! |
I know there's a complete engineering archive... in the data vault at the Citadel Tower on Scarif. |
Я знаю, что существует полный инженерный архив в хранилище данных в Башне Цитадель на Скарифе. |
Montresor knew that Fortunato would disagree and insisted on entering the vault, leading him into his death by immurement. |
Монтрезор знал, что Фортунато не согласится, и настоял на том, чтобы войти в склеп, приведя его к смерти путем замурования. |
They also introduced the first of three packed-house screenings that showed an MGM 35mm fine grain vault print in original CinemaScope and stereophonic sound. |
Они также представили первый из трех упакованных кинопоказов, которые показали печать MGM 35mm fine grain vault в оригинальном CinemaScope и стереофоническом звуке. |
Backup media may be sent to an off-site vault to protect against a disaster or other site-specific problem. |
Носитель резервной копии может быть отправлен в удаленное хранилище для защиты от сбоя или другой проблемы, связанной с конкретным сайтом. |
The vault on the first floor was repurposed as an office for the store. |
Хранилище на первом этаже было переоборудовано под офис магазина. |
On 25 November 2019, the Green Vault was broken into, and three sets of early 18th century royal jewellery were stolen. |
25 ноября 2019 года было взломано зеленое хранилище, и были украдены три комплекта королевских драгоценностей начала 18-го века. |
Gold bars are stolen from the vault of the World Bank. |
Золотые слитки украдены из хранилища Всемирного банка. |
Spider-Man pushes for Harry to get psychiatric treatment from Dr. Ashley Kafka, but he is ultimately transferred to the Vault. |
Человек-паук настаивает на том, чтобы Гарри прошел психиатрическое лечение у доктора Эшли Кафки, но в конечном итоге его переводят в хранилище. |
The 2-CD/DVD, single DVD and SD Blu-ray for this concert was released on 9 November 2015 entitled, From the Vault – Live in Leeds 1982. |
2-CD / DVD, сингл DVD и SD Blu-ray для этого концерта были выпущены 9 ноября 2015 года под названием From The Vault-Live in Leeds 1982. |
Data vault projects have a short, scope-controlled release cycle and should consist of a production release every 2 to 3 weeks. |
Проекты хранилища данных имеют короткий, контролируемый по объему цикл выпуска и должны состоять из производственного выпуска каждые 2-3 недели. |
Quality control for much of the world's vault industry is overseen by Underwriters Laboratories, Inc. |
Контроль качества для большей части мировой индустрии хранилищ контролируется Underwriters Laboratories, Inc. |
In 2017, federal law enforcement identified CIA software engineer Joshua Adam Schulte as a suspected source of Vault 7. |
В 2017 году федеральные правоохранительные органы выявили инженера-программиста ЦРУ Джошуа Адама Шульте в качестве подозреваемого источника хранилища 7. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vault with».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vault with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vault, with , а также произношение и транскрипцию к «vault with». Также, к фразе «vault with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.