Version adopted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
most updated version - самая последняя версия
public version - публичная версия
plc version - плс версия
unsupported version - неподдерживаемая версия
information about program version - Информация о версии программы
standard version - стандартная версия
each new version - каждая новая версия
this latest version - эта последняя версия
a recent version - свежая версия
version of something - версия чего-то
Синонимы к version: rendering, impression, side, reading, understanding, interpretation, statement, explanation, report, story
Антонимы к version: original, challenge, confusion, mess, muddle, problem, actuality, certainty, clutter, complex situation
Значение version: a particular form of something differing in certain respects from an earlier form or other forms of the same type of thing.
has adopted a recommendation - приняла рекомендацию
adopted at the third - принятой на третьей
the council has adopted - Совет принял
which will be adopted - которая будет принята
policy had been adopted - политика была принята
adopted its report - приняла свой доклад
adopted six resolutions - Принятые шесть резолюций
adopted in response - принят в ответ
had unanimously adopted - единогласно принял
and eventually adopted - и в конце концов принял
Синонимы к adopted: adoptive, be adoptive parents to, take as one’s child, take in, take care of, arrogate, take on/up, assume, embrace, espouse
Антонимы к adopted: native, rejected, denied, disinherited, repudiated, disowned, repulsed
Значение adopted: legally take another’s child and bring it up as one’s own.
The first version of the modern Iranian tricolour was adopted in the wake of the Iranian Constitutional Revolution of 1906. |
Первый вариант современного иранского триколора был принят после иранской Конституционной революции 1906 года. |
As compared with the version adopted on first reading, certain changes of wording have been made, essentially minor in character. |
По сравнению с вариантом, принятым в первом чтении, в формулировку были внесены некоторые редакционные изменения, имеющие по существу второстепенный характер. |
The autonomous Princely State of Bahawalpur adopted its own version of the act, namely the Bahawalpur Prevention of Corruption Act, 1950. |
Автономное княжеское государство Бахавалпур приняло свою собственную версию этого закона, а именно закон О предотвращении коррупции в Бахавалпуре 1950 года. |
Henry Maudslay patented an improved version of this a few years later, and other makers adopted the configuration. |
Генри Модслей запатентовал улучшенную версию этого устройства несколько лет спустя, и другие производители приняли эту конфигурацию. |
The forward folding grip is the only difference between the AT4 adopted by Sweden and the US Army version. |
Передняя складная рукоятка-единственное отличие между AT4, принятым в Швеции, и армейской версией США. |
There he unofficially adopted a Little Sister named Sally, and was later hired by a version of Elizabeth to find her. |
Там он неофициально усыновил маленькую сестренку по имени Салли, и позже его наняла версия Элизабет, чтобы найти ее. |
The original wheeled version adopted by the Slovak Army in 1998. |
Оригинальная колесная версия была принята словацкой армией в 1998 году. |
Formal version 2.5.1 was adopted in December 2017. |
Официальная версия 2.5.1 была принята в декабре 2017 года. |
A truck-mounted anti-aircraft version of the French 75 was assembled by the automobile firm of De Dion-Bouton and adopted in 1913. |
В 1913 году автомобильная фирма Де Дион-Бутон собрала на грузовике зенитную версию французского 75-го самолета и приняла ее на вооружение. |
Mastercard and JCB have adopted version 1.0.2 of the protocol only. |
Mastercard и JCB приняли только версию 1.0.2 протокола. |
Harvard, however, had adopted a version of football which allowed carrying, albeit only when the player carrying the ball was being pursued. |
Гарвард, однако, принял версию футбола, которая позволяла носить мяч, хотя и только тогда, когда игрок, несущий мяч, преследовался. |
A life-size version of the doll has been adopted by Team Israel at the World Baseball Classic as their mascot. |
Версия куклы в натуральную величину была принята командой Израиля на World Baseball Classic в качестве своего талисмана. |
It is not even known exactly when the original version of the DOJ seal itself was adopted, or when the motto first appeared on the seal. |
Точно неизвестно даже, когда была принята первоначальная версия самой печати Министерства юстиции или когда девиз впервые появился на печати. |
The right to be forgotten was replaced by a more limited right to erasure in the version of the GDPR adopted by the European Parliament in March 2014. |
Право быть забытым было заменено более ограниченным правом на стирание в версии GDPR, принятой Европейским парламентом в марте 2014 года. |
If the version put to vote will be adopted, lobbyists of security agencies will increase their influence. |
Если будет принят поставленный на голосование вариант, лоббисты силовиков увеличат свое влияние. |
In 1999, a special regional law changed the flag of the Four Moors from the version adopted under Savoyard rule to the original one, as described in the introduction. |
В 1999 году специальный региональный закон изменил флаг четырех мавров с версии, принятой при Савойском правлении, на оригинал, как описано во введении. |
Jonathan King's version was adopted by the New Orleans Saints in 1999. |
Версия Джонатана Кинга была принята New Orleans Saints в 1999 году. |
The lancer regiments adopted their own version of the Uhlan uniform, including the czapka-style headdress. |
Уланские полки приняли свою собственную версию униформы Улан, включая головной убор в стиле чапка. |
The original wording gave a certain slant to the United Nations approach, which, in any case, has been reflected in the final version adopted. |
Первоначальная формулировка, касающаяся гармонии с Матерью-Землей, предполагала определенное изменение позиций Организации Объединенных Наций, причем такой подход не претерпел сколь-либо серьезных изменений в окончательно принятом варианте. |
This season adopted the original American version route markers, colored yellow and red, including the clue envelopes and the Pit Stop. |
В этом сезоне была принята оригинальная американская версия маркеров маршрута, окрашенных в желтый и красный цвета, включая конверты с подсказками и Пит-Стоп. |
LIRS has been deployed in MySQL since version 5.1. It is also adopted in Infinispan data grid platform. |
LIRS был развернут в MySQL начиная с версии 5.1. Он также принят в платформе сетки данных Infinispan. |
The Windows version adopted a native Windows theme, rather than the previously employed Mac OS X-style interface. |
Версия Windows приняла родную тему Windows, а не ранее используемый интерфейс Mac OS X-style. |
Nevertheless, a particular version of the shag was eventually adopted by the Arthur Murray studios where it was standardized in the late 1930s. |
Тем не менее, определенная версия shag была в конечном счете принята студиями Артура Мюррея, где она была стандартизирована в конце 1930-х годов. |
The first version of the CA/Browser Forum Baseline Requirements, adopted November 2011, specified a list of such addresses. |
В первой версии базовых требований CA/Browser Forum, принятой в ноябре 2011 года, был определен перечень таких адресов. |
At its session held in March, UN/CEFACT adopted the present version. |
На своей... сессии, состоявшейся в марте... СЕФАКТ ООН принял настоящий вариант Рекомендации. |
Version with a mechanical sight adopted on 24 December 2003. |
Вариант с механическим прицелом принят на вооружение 24 декабря 2003 года. |
Its military version was adopted by the United States Armed Forces as the M16 rifle. |
Его военная версия была принята Вооруженными силами Соединенных Штатов как винтовка М16. |
The flag that was adopted in 1862 was triangular, but the dynasty adopted a rectangular version of the dragon flag in 1889. |
Флаг, который был принят в 1862 году, был треугольным, но династия приняла прямоугольную версию флага дракона в 1889 году. |
However, universal citizenship for all permanent residents was not adopted. |
Однако всеобщее гражданство для всех постоянных жителей не было принято. |
Unprepared, still Batu instantly adopted his killing crouch, his moon face undergoing its monstrous metamorphosis. |
Без всякой подготовки Бату немедленно принял смертоносную позу, и его луноподобное лицо неузнаваемо изменилось. |
On Android, the Audience Network can be integrated with apps that target API Version 15 of the Android SDK and above. |
На платформе Android Audience Network можно интегрировать с приложениями, предназначенными для Android SDK с API 11 и более поздней версии. |
In this period Ukraine abandoned its strong presidential system and adopted a mixed presidential-parliamentary system, resulting in de facto paralysis of the state institutions. |
За это время Украина отказалась от сильной президентской системы и утвердила смешанную президентско-парламентскую систему, что привело к фактическому параличу государственных институтов. |
Europe followed this path when preparing, under the recent French presidency, a European regulation that will soon be adopted. |
Европа последовала этим путем, разработав во время недавнего президентства Франции европейские нормы, которые будут приняты в скором времени. |
Jennie, living on the South Side with her adopted child, Rose Perpetua, was of no fixed conclusion as to the meaning of life. |
У Дженни, которая по-прежнему жила на Южной стороне со своей приемной дочкой, тоже не сложилось никакого четкого представления о смысле жизни. |
Our days in the craft were dull and repetitive, and we soon adopted routines. |
Дни текли скучно и монотонно, и мы вынужденно придерживались определенного распорядка. |
She's the more improved version. |
Она более совершенная версия. |
They're looking for a Russian production company to shoot a Russian version of this show. |
Мы ищем местную компанию, чтобы снять российскую версию шоу. |
Because of the uniqueness of personalized audio messaging, several major industries have adopted this technology as a standard marketing practice. |
Из-за уникальности персонализированных аудиосообщений несколько крупных отраслей промышленности приняли эту технологию в качестве стандартной маркетинговой практики. |
The adopted decisions create a legal basis for the functioning of a checkpoint system at the Russian state border in the Republic of Crimea and Sevastopol. |
Принятые решения создают правовую основу для функционирования системы пунктов пропуска на государственной границе Российской Федерации в Республике Крым и Севастополе. |
New York and New Jersey adopted gradual abolition laws that kept the free children of slaves as indentured servants into their twenties. |
В Нью-Йорке и Нью-Джерси были приняты законы о постепенной отмене рабства, по которым свободные дети рабов оставались законными слугами до двадцати лет. |
Once the Metaphysical style was established, however, it was occasionally adopted by other and especially younger poets to fit appropriate circumstances. |
Однако, как только метафизический стиль был установлен, он был иногда принят другими и особенно молодыми поэтами, чтобы соответствовать соответствующим обстоятельствам. |
Besides, it appears that the recommended size is an outdated issue, which was once adopted because the old browsers could not handle articles longer than 32KB. |
Кроме того, кажется, что рекомендуемый размер является устаревшей проблемой, которая была когда-то принята, потому что старые браузеры не могли обрабатывать статьи длиной более 32 КБ. |
The Los Angeles County Fire Department required Mars lights as a standard LACoFD warning device until the Federal Sign & Signal BeaconRay was adopted as a replacement. |
Пожарная служба округа Лос-Анджелес требовала Mars lights в качестве стандартного устройства предупреждения LACoFD, пока Федеральный знак и сигнальный маяк не был принят в качестве замены. |
An orphan, he was adopted by Richard and Sarah Neale of Washington, D.C., a wealthy couple who owned a farm. |
Сирота, он был усыновлен Ричардом и Сарой Нил из Вашингтона, округ Колумбия, богатой парой, которая владела фермой. |
The Samvara tantra texts adopted the pitha list from the Shaiva text Tantrasadbhava, introducing a copying error where a deity was mistaken for a place. |
Тексты Самвара-тантры заимствовали список питха из текста Шивы Тантрасадбхава, вводя ошибку копирования, когда божество было ошибочно принято за место. |
Under Michigan law, Grand Rapids is a home rule city and adopted a city charter in 1916 providing for the council-manager form of municipal government. |
В соответствии с законодательством штата Мичиган, Гранд-Рапидс является самоуправляющимся городом и принял городской устав в 1916 году, предусматривающий форму муниципального управления с участием Совета управляющих. |
In response, the foundation adopted stricter criteria for funding. |
В ответ фонд принял более жесткие критерии финансирования. |
In 1948, the symbol was informally adopted by nine plans called the Associated Medical Care Plan, and was later renamed the National Association of Blue Shield Plans. |
В 1948 году этот символ был неофициально принят девятью планами под названием Associated Medical Care Plan, а позже переименован в Национальную Ассоциацию планов голубого щита. |
Shocked at first, the family gradually adopted a more welcoming attitude, and finally accepted the fun-loving cat as one of them. |
Шокированная поначалу, семья постепенно приняла более приветливое отношение и, наконец, приняла веселого кота как одного из них. |
This happens because the employees may role-model after the adopted supervisor's BLM. |
Это происходит потому, что сотрудники могут быть примером для подражания после принятого BLM руководителя. |
By not washing dishes an individual can gain by saving his time, but if that behavior is adopted by every resident the collective cost is no clean plates for anyone. |
Не моя посуду, индивид может выиграть, сэкономив свое время, но если такое поведение будет принято каждым жителем, коллективная цена не будет чистой тарелкой ни для кого. |
The expression has been adopted in a variety of sports and fitness activities, beginning in the early-80s to present day. |
Это выражение было принято во множестве спортивных и фитнес-мероприятий, начиная с начала 80-х годов и до наших дней. |
One of Strand's suggestions that Adams adopted was to use glossy paper to intensify tonal values. |
Одно из предложений Стрэнда, которое принял Адамс, состояло в том, чтобы использовать глянцевую бумагу для усиления тональных значений. |
In 1983, the current definition was adopted. |
В 1983 году было принято нынешнее определение. |
The term has also been adopted in the new BioArt, not rarely without using its critical impacts. |
Этот термин также был принят в новом биоарт, не редко без использования его критических воздействий. |
Elements of the Energy Star Program have been adopted in the European Single Market as well as Energy Star Canada, Japan, and Taiwan. |
Элементы программы Energy Star были приняты на европейском едином рынке, а также в Канаде, Японии и Тайване Energy Star. |
The Greeks named the letter mu when they adopted the Semitic alphabet. |
Греки назвали букву му, когда они приняли семитский алфавит. |
The first Constitution was adopted in 1918. |
Первая Конституция была принята в 1918 году. |
The system was adopted by Western Union. |
Эта система была принята компанией Western Union. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «version adopted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «version adopted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: version, adopted , а также произношение и транскрипцию к «version adopted». Также, к фразе «version adopted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.