Violent resistance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: насильственный, сильный, неистовый, яростный, вспыльчивый, интенсивный, страстный, горячий, искаженный, неправильный
violent activity - бурная деятельность
violent vibrations - вынужденные колебания
violent incidents - вооруженные инциденты
overtly violent - явно насильственный
violent confrontation - силовое противостояние
a violent escalation - насильственная эскалация
violent ways - насильственные способы
violent manner - жестоким образом
violent thugs - жестокие головорезы
violent and property crime - насилия и имущественные преступления
Синонимы к violent: brutal, vicious, savage, rough, aggressive, abusive, physically abusive, threatening, fierce, physical
Антонимы к violent: nonviolent, peaceable, peaceful
Значение violent: using or involving physical force intended to hurt, damage, or kill someone or something.
noun: сопротивление, сопротивляемость, противодействие, резистор, катушка сопротивления
drilling mud electrical resistance - электрическое сопротивление бурового раствора
without resistance - без сопротивления
f vascular resistance - е сосудистое сопротивление
full resistance - полное сопротивление
legal resistance - юридическое сопротивление
environmental resistance - сопротивление среды
antibacterial resistance - антибактериальное сопротивление
persistent resistance - упорное сопротивление
meet with resistance - встретиться с сопротивлением
atmosphere resistance - атмосферостойкость
Синонимы к resistance: opposition to, hostility to, refusal to accept, struggle, stand, opposition, fight, defenses against, immunity from, ability to fight off
Антонимы к resistance: conductivity, nonresistance
Значение resistance: the refusal to accept or comply with something; the attempt to prevent something by action or argument.
Thus, violent resistance is a necessity imposed by the colonists upon the colonized. |
Таким образом, насильственное сопротивление-это необходимость, навязанная колонистами колонизированному населению. |
Сопротивление призыву иногда было жестоким. |
|
In 2006, violent conflict decreased significantly, and instead, resistance transformed to non-violent pro-democracy demonstrations. |
В 2006 году число насильственных конфликтов значительно сократилось, и вместо этого сопротивление переросло в ненасильственные демонстрации в поддержку демократии. |
There he encountered the warlike Cigüayos, the only natives who offered violent resistance during his first voyage to the Americas. |
Там он столкнулся с воинственными Сигуайосами, единственными туземцами, оказавшими яростное сопротивление во время его первого путешествия в Америку. |
Violent resistance to this repression led to an increase in support for communism in Central and Eastern Europe. |
Яростное сопротивление этим репрессиям привело к росту поддержки коммунизма в Центральной и Восточной Европе. |
It consisted of demonstrations, marches, occupations of plazas, non-violent civil resistance, acts of civil disobedience and strikes. |
Она состояла из демонстраций, маршей, захватов площадей, ненасильственного гражданского сопротивления, актов гражданского неповиновения и забастовок. |
Ultimately it must do so without criminalizing legitimate violent resistance to oppressive regimes – and becoming complicit in that oppression. |
В конечном счете он должен сделать это, не криминализируя законное насильственное сопротивление репрессивным режимам – и не становясь соучастником этого угнетения. |
The resistance movement known as 'Sergio' causes him to grow increasingly erratic, paranoid and violent. |
Движение сопротивления, известное как Серджио, заставляет его становиться все более непредсказуемым, параноидальным и жестоким. |
Radical lesbians see lesbianism as an act of resistance against the political institution of heterosexuality, which they view as violent and oppressive towards women. |
Радикальные лесбиянки рассматривают лесбиянство как акт сопротивления политическому институту гетеросексуальности, который они рассматривают как насильственный и угнетающий по отношению к женщинам. |
In certain parts of the country there was a good deal of resistance to these new buildings, some of it violent, particularly in the industrial north. |
В некоторых частях страны эти новые здания встречали сильное сопротивление, в некоторых-яростное, особенно на промышленном севере. |
All the USSR needed to do was suppress the Czechoslovak military and any violent resistance. |
Все, что нужно было сделать СССР, - это подавить чехословацкие вооруженные силы и любое насильственное сопротивление. |
Leaderless resistance often involves resistance by violent means, but it is not limited to them. |
Сопротивление без лидера часто включает в себя сопротивление насильственными средствами, но оно не ограничивается ими. |
From 1991 onwards there were campaigns of civil resistance against his administration that were to culminate in the largely non-violent revolution of October 2000. |
Начиная с 1991 года против его администрации проводились кампании гражданского сопротивления, кульминацией которых стала в основном ненасильственная революция октября 2000 года. |
His death led to anger and disillusionment, and feelings that now only violent resistance to white racism could be effective. |
Его смерть вызвала гнев и разочарование, а также чувство, что теперь только яростное сопротивление белому расизму может быть эффективным. |
So we fought against it using non-violent resistance We decided the solution is to replace the council by elections |
Мы боремся с ним ненасильственными методами, и решили заменить совет выборным. |
There was no violent resistance movement, but there was a large-scale spontaneous passive resistance of a refusal to work for the benefit of German victory. |
Не было никакого насильственного движения сопротивления, но было крупномасштабное стихийное пассивное сопротивление отказа работать на благо немецкой победы. |
Subsequently, resistance to intimate terrorism, which is a form of self-defense and may be termed violent resistance, is usually conducted by women. |
Впоследствии сопротивление интимному терроризму, которое является формой самообороны и может быть названо насильственным сопротивлением, обычно осуществляется женщинами. |
Such activities improve young people's resistance to different extremist movements using violent means and support them in building a new Finnish identity. |
Такие мероприятия делают молодых людей более невосприимчивыми к различным экстремистским движениям, использующим средства насилия, и помогают им формировать новую финскую самобытность. |
The group's inspiration was Mahatma Gandhi's teachings of non-violent resistance. |
Вдохновением для этой группы послужило учение Махатмы Ганди о ненасильственном сопротивлении. |
Steve Biko was a non-violent activist, even though the movement he helped start eventually took up violent resistance. |
Стив Бико был ненасильственным активистом, хотя движение, которое он помогал основать, в конечном счете приняло насильственное сопротивление. |
Violent resistance; conclusion: a refusal. |
Яростное сопротивление, и в итоге - отказ. |
He endeavored to assimilate Native Americans into Anglo-American culture but combated indigenous resistance during occasions of violent conflict. |
Он пытался ассимилировать коренных американцев в англо-американскую культуру, но боролся с сопротивлением коренных народов во время жестоких конфликтов. |
Several countries are experiencing the rise of non-violent resistance movements with the intent of effecting a non-violent revolution. |
В ряде стран наблюдается рост ненасильственных движений сопротивления с целью осуществления ненасильственной революции. |
It was therefore targeting the leaders of non-violent resistance and sought to crush all such resistance with tremendous brutality. |
Поэтому направляя свой удар на лидеров ненасильственного сопротивления, Израиль стремится уничтожить с особой жестокостью все проявления такого сопротивления. |
But if we can work around the implants talk to them without them turning violent or uncontrollable, that'll be a start. |
Но если мы сможем обойти импланты и сможем разговаривать с ними, не теряя контроля, это будет уже начало. |
Я стоял у истоков насильственного джихада в Соединённом Королевстве. |
|
There was something profoundly disturbing about the statue, a deep and violent wrongness. |
Было в этой статуе что-то глубоко тревожное, какая-то внутренняя жестокость. |
He's trying to incite his followers into a violent revolt against what he sees as a corrupt government. |
Он пытается подстрекать своих последователей к беспорядкам против коррумпированного правительства. |
Can you speak to the tragedy... the violent death of a celebrity who seemed to have it all? |
Что вы скажете о гибели поп-звезды, у которой было абсолютно все? |
Creating conditions for sustainable development and for protecting the vulnerable who suffer from violent conflicts are our common tasks. |
Создание условий для устойчивого развития и защита уязвимых групп населения, страдающих от вооруженных конфликтов - это наши общие задачи. |
Which obviously I won't be able to, with our cleaning supplies down here, readily available for a horrific infant death of internal bleeding and violent seizures. |
И ответ, очевидно, будет нельзя из-за наших чистящих средств, стоящих там, где они доступны для ребёнка, чтобы обеспечить ему жуткую детскуя смерть от внутреннего кровотечения и припадка. |
Но мои работники не так добры. |
|
For the poor old man was a violent Democrat in days when you might travel the world over without finding anything but a Republican. |
Старик, оказывается, был пылким демократом, и это в те времена, когда можно было объехать целый свет и никого, кроме республиканцев, не встретить. |
Whatever this is between us, it can't be undone, not without a violent wrenching much worse than this undeclared war we have between us now. |
То, что у нас есть, как это ни назови, это нельзя зачеркнуть, только если грубо вырвать это с корнем, и будет гораздо хуже, чем необъявленная война, которая у нас сейчас. |
I cannot believe I am considering a non-violent option. |
Поверить не могу, что я рассматриваю ненасильственный вариант. |
A violent blow from the butt end of the musket burst open the lock, two more forced out the bolts, and the broken door fell in. |
Сильный удар прикладом выбил замок, два других сорвали петли; выломанная дверь упала в комнату. |
Someday you will look at him, hating him with every fiber of your being, wishing that he would die the most violent death possible. |
Однажды ты посмотришь на него, ненавидя всеми фибрами души, и пожелаешь ему самой мучительной смерти. |
Казалось, его одолевали мрачные мысли. |
|
Когда далеки приземлились, мы не смогли оказать сопротивления. |
|
The beating of my heart was so violent and wild that I felt as if my life were breaking from me. |
Сердце мое билось так сильно и бурно, что мне чудилось, будто что-то во мне сломалось, и я умираю. |
Я был арестован за агрессивное поведение. |
|
Alexey Nilitch positively snatched the whip out of his hand, broke it and threw it out of the window, and they had a violent quarrel, added Liputin. |
Алексей Нилыч даже нагайку вырвали-с, изломали и в окошко выбросили, и очень поссорились, - прибавил Липутин. |
Whoa, hey, when these people come to, they're gonna be extremely violent. |
Когда лекарства перестанут действовать, они будут очень жестокими. |
my kids' birthdays, but... violent, soul-sucking events are just seared into my brain. |
когда дни рождения у моих детей, но... жестокие, леденящие кровь убийства, просто отпечатываются у меня в голове. |
This could easily be the other way round; that is, violent children like watching more TV than less violent ones. |
Это легко может быть наоборот; то есть жестокие дети любят смотреть больше телевизора, чем менее жестокие. |
Lenape communities were weakened by newly introduced diseases, mainly smallpox, and violent conflict with Europeans. |
Общины ленапе были ослаблены новыми болезнями, в основном оспой, и жестокими конфликтами с европейцами. |
Haciendas used barbed wire to enclose more and more land, provoking violent conflict with peasants. |
Гасиенды использовали колючую проволоку, чтобы огораживать все больше и больше земель, провоцируя жестокие конфликты с крестьянами. |
A step up from the original in every way, MK II was, and still is, a solid, violent game that's an essential title to grab for any serious fan of fighting games. |
Шаг вперед от оригинала во всех отношениях, MK II был, и все еще является, твердой, жестокой игрой, которая является важным названием, чтобы захватить для любого серьезного поклонника файтингов. |
Non-violent action had produced good results in some other cities. |
Ненасильственные действия дали хорошие результаты в некоторых других городах. |
The violent evasive manoeuvring left some of the paratroopers in heaps on the aircraft floor, and they were unable to jump when ordered. |
Яростный маневр уклонения оставил некоторых десантников грудами на полу самолета, и они не смогли прыгнуть, когда им приказали. |
Within the United States, the 101st, along with the 82nd Airborne Division, was sent in to quell the large and violent 1967 Detroit riot. |
В Соединенных Штатах 101-я дивизия вместе с 82-й воздушно-десантной дивизией была направлена на подавление крупного и жестокого Детройтского мятежа 1967 года. |
The basis of fascism's support of violent action in politics is connected to social Darwinism. |
Основа поддержки фашизмом насильственных действий в политике связана с социал-дарвинизмом. |
Coppola added a few more violent scenes to keep the studio happy. |
Коппола добавил еще несколько жестоких сцен, чтобы сохранить студию счастливой. |
Niamh is later discovered as the sole survivor of an extremely violent attack that killed everyone else in the house. |
Позже Ниам была обнаружена как единственная выжившая после чрезвычайно жестокого нападения, которое убило всех остальных в доме. |
В июне 1956 года в Познани вспыхнули бурные протесты рабочих. |
|
It is considered the most underreported violent crime. |
Это считается самым недооцененным насильственным преступлением. |
Research shows that childhood exposure to violence significantly increases the likelihood to engage in violent behavior. |
Исследования показывают, что подверженность детей насилию значительно повышает вероятность вовлечения в насильственное поведение. |
Regardless of what this Jihad page says, the non-Muslim world is increasingly aware of violent Jihad against unarmed, innocent civilians. |
Независимо от того, что говорится на этой странице джихада, немусульманский мир все больше осознает насильственный джихад против безоружных, ни в чем не повинных гражданских лиц. |
Its tobacco economy led to constant expansion and seizure of Powhatan lands, which ultimately provoked a violent reaction. |
Его табачная экономика привела к постоянному расширению и захвату земель Повхатана, что в конечном итоге вызвало бурную реакцию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «violent resistance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «violent resistance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: violent, resistance , а также произношение и транскрипцию к «violent resistance». Также, к фразе «violent resistance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.