Virtual impunity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Virtual impunity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
виртуальная безнаказанность
Translate

- virtual [adjective]

adjective: виртуальный, действительный, фактический, мнимый, не номинальный

  • virtual cathode - виртуальный катод

  • virtual operator - виртуальный оператор

  • personalized virtual - персонализированные виртуальные

  • stateless virtual - лицо без виртуального

  • virtual house - виртуальный дом

  • virtual printer - виртуальный принтер

  • a virtual machine image - виртуальная машина изображения

  • multiple virtual machines - несколько виртуальных машин

  • virtual tour through - виртуальный тур по

  • virtual infrastructure technology - Технология виртуальной инфраструктуры

  • Синонимы к virtual: near, practical, essential, effective, near enough, to all intents and purposes, in effect, artificial, online, imitation

    Антонимы к virtual: real, authentic, actual

    Значение virtual: almost or nearly as described, but not completely or according to strict definition.

- impunity [noun]

noun: безнаказанность

  • operated with impunity - действовали с полной безнаказанностью

  • culture of impunity - культура безнаказанности

  • prevent impunity - Предотвратить безнаказанность

  • impunity for human rights violations - безнаказанность за нарушения прав человека

  • that the fight against impunity - что борьба с безнаказанностью

  • impunity and to prosecute - безнаказанность и привлекать к ответственности

  • impunity and to promote - безнаказанность и содействовать

  • high levels of impunity - высокие уровни безнаказанности

  • culture of impunity for - культура безнаказанности

  • impunity for violence - безнаказанность за насилие

  • Синонимы к impunity: privilege, indemnity, exoneration, pardon, stay of execution, license, immunity, freedom from liability, favoritism, reprieve

    Антонимы к impunity: incarceration, liability, responsibility, imprisonment

    Значение impunity: exemption from punishment or freedom from the injurious consequences of an action.



They operated with virtual impunity, as Iraqi pilots had little training in hitting naval targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они действовали практически безнаказанно, поскольку иракские летчики не имели достаточной подготовки для поражения морских целей.

Police forces continued to have virtual impunity for the killing of PWG rebels during police encounters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские силы по-прежнему практически безнаказанно совершали убийства повстанцев ПРГ во время столкновений с полицией.

With their tankers protected by U.S. warships, they could operate with virtual impunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С их танкерами, защищенными американскими военными кораблями, они могли действовать практически безнаказанно.

They operated with virtual impunity, as Iraqi pilots had little training in hitting naval targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они действовали практически безнаказанно, поскольку иракские летчики не имели достаточной подготовки для поражения морских целей.

With their allies tankers protected by U.S. warships, they could operate with virtual impunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея танкеры союзников под защитой американских военных кораблей, они могли действовать практически безнаказанно.

Although virtual reconstructions are primarily the main focus of our project, some people have been asking the question: Can we print them in 3D?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя цифровые реконструкции — основной фокус нашего проекта, некоторые люди спрашивают: можем ли мы их напечатать в 3D?

And here, people see a virtual reality version of their hand, which flashes red and back either in time or out of time with their heartbeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь люди видят виртуальную версию своей руки, которая мигает красным в такт или не в такт с сердцебиением.

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

This allowed impunity to become one of the most important mechanisms for generating and maintaining a climate of terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило безнаказанности стать одним из главных факторов порождения и сохранения атмосферы террора в стране .

To compel persons who have not reached the marriage age to enter into virtual marriage relations is a criminally punishable act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принуждение лица, не достигшего брачного возраста к вступлению в фактические брачные отношения, является уголовно наказуемым деянием.

Virtual copy narrow-gauge railway lines KTU in the Yaroslavl area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виртуальная копия УЖД линий КТУ в Ярославской области.

Here we have a virtual Achilles heel of international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы сталкиваемся с наиболее уязвимым элементом международного права.

It stated that the National Transitional Council must end the culture of impunity and work towards the restoration of a constitutional government through elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно заявило, что Национальный переходный совет должен покончить с культурой безнаказанности и добиваться восстановления конституционного правления путем проведения выборов.

Microsoft does not support running any version of Microsoft Exchange Server on a virtual machine or on an emulator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Майкрософт не поддерживает выполнение никаких версий сервера Microsoft Exchange на виртуальном компьютере или эмуляторе.

It is not a best practice to configure a smart host on an SMTP virtual server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не рекомендуется настраивать промежуточный узел на виртуальном сервере SMTP.

When you were philandering with impunity, how did that feel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты изменял жене и оставался безнаказанным... что ты чувствовал?

How long have your... residents been in this virtual world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго ваши... жильцы находятся в этом виртуальном мире?

We might be able to employ virtual imaging in order to interpolate... missing data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем использовать мнимые показания сенсоров для интерполяции... недостающих данных.

I know you, and you're about money because it's your scoreboard in the virtual world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя знаю, и тебе нужны деньги, чтобы заслужить уважение в виртуальном мире.

At the early days of the web, a virtual fantasy world was created online to connect people of all ages from around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заре эры интернета, был создан онлайн-мир виртуальных грёз для общения людей всех возрастов и со всего света.

People can't go around shooting guards with impunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди не могут ходить и безнаказанно стрелять в охранников.

I'm going to create a virtual machine here first, because if I run this in the open system, all sorts of alarm bells are gonna go off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я разверну здесь виртуальную машину, потому что если прогнать по открытой системе, сработает сигнализация.

I was hooked up to a bizarre virtual world that seemed absolutely real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подключили меня к странному виртуальному миру, который выглядел абсолютно реальным.

Virtual passports to heaven... in exchange for hard cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виртуальный пропуск в Рай... в обмен на наличные деньги.

A lynx's lair is not despoiled with impunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выводок рыси нельзя уничтожить безнаказанно.

If another House can seize one of our own and hold him captive with impunity, we are no longer a House to be feared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если какой-то Дом может напасть и безнаказанно держать одного из нас в плену, значит, нашего Дома можно не бояться.

How happy would it make you to hurt me with impunity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы ты был счастлив причинить мне боль безнаказанно.

A government that taps your phone, collects your data and monitors your whereabouts with impunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И правительство, прослушивающее ваш телефон, собирающее ваши данные и ведущее мониторинг ваших передвижений с безнаказанностью.

Prosecutors showed Hartmann believed dead since 1980 Received support from senior management, which would have allowed him to make malpractice with impunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители обвинения предьявили, сегодня доказательства, что Хартман, который с 1980 года считался погибшим, благодаря поддержке влиятельных кругов мог действовать совершенно безнаказанно.

In Buenos Aires, who could approach the table with impunity, invisible in the crowd?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто в Буэнос-Айресе мог ходить от столика к столику незамеченным?

One that controlled the levers of power in Gotham from the shadows with total impunity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Той, что в тайне контролирует все рычаги власти в Готэме совершенно безнаказанно?

You give someone's name and say this person makes the decision as to when the virtual me dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даешь чье-то имя и говоришь: этот человек будет решать, когда умрет виртуальный я.

What is on your virtual bookshelf?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что на твоей виртуальной книжной полке?

Confusing the two leads to a very oppressive ideology called virtual community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путаница между ними приводит к очень деспотичной идеологии, называемой виртуальным сообществом.

Lamartine served as a virtual dictator of France for the next three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ламартин служил в качестве виртуального диктатора Франции в течение следующих трех месяцев.

In C++, a base class intended to be common throughout the hierarchy is denoted as virtual with the virtual keyword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В C++ базовый класс, предназначенный для общего использования во всей иерархии, обозначается как виртуальный с помощью ключевого слова virtual.

In the OASIS, his avatar Parzival is best friends with Aech, a virtual mechanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ОАЗИСе его аватар Парциваль-лучший друг АЕКа, виртуального механика.

It moved past a visual concept of a virtual camera to becoming an actual virtual camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перешел от визуальной концепции виртуальной камеры к реальной виртуальной камере.

Therefore, economic theory can often be used to study these virtual worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому экономическая теория часто может быть использована для изучения этих виртуальных миров.

The Android operating system also makes use of the notation for classifying applications, as the Dalvik virtual machine made use of Java.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операционная система Android также использует нотацию для классификации приложений, как виртуальная машина Dalvik использовала Java.

In 2016, HTC began to diversify its business beyond smartphones, having partnered with Valve to produce a virtual reality platform known as HTC Vive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году HTC начала диверсифицировать свой бизнес за пределами смартфонов, заключив партнерство с Valve для производства платформы виртуальной реальности, известной как HTC Vive.

The projector can throw a virtual object on a projection screen and the viewer can interact with this virtual object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проектор может бросить виртуальный объект на проекционный экран, и зритель может взаимодействовать с этим виртуальным объектом.

It is a virtual memory operating system, employing the 64-bit virtual mode of the CDC Cyber 180 series computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это операционная система виртуальной памяти, использующая 64-разрядный виртуальный режим компьютеров серии CDC Cyber 180.

The Finnish Tax Administration has issued instructions for the taxation of virtual currencies, including the bitcoin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финская налоговая администрация выпустила инструкции по налогообложению виртуальных валют, в том числе биткоина.

Virtual serial port emulation can be useful in case there is a lack of available physical serial ports or they do not meet the current requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмуляция виртуальных последовательных портов может быть полезна в случае отсутствия доступных физических последовательных портов или их несоответствия текущим требованиям.

The reserve is remote and far from convenient transportation, however, and expects to conduct most of its eco-education activities through online and virtual media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако заповедник находится в отдалении и далек от удобной транспортной развязки, а большую часть своей эколого-просветительской деятельности планирует проводить через интернет и виртуальные СМИ.

The city settled into an uneasy peace, and decades of virtual silence about the events began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город погрузился в тревожный покой, и начались десятилетия фактического молчания о событиях.

An example of the latter is Empire Avenue, a virtual stock exchange where players buy and sell shares of each other's social network worth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером последнего является Empire Avenue, виртуальная фондовая биржа, где игроки покупают и продают акции социальной сети друг друга.

This virtual property includes nine rooms, three stories, rooftop patio, wall of solid stonework in a prime location, nestled at the foot of a quiet coastal hillside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта виртуальная собственность включает в себя девять комнат, три этажа, патио на крыше, стену из цельной каменной кладки в отличном месте, расположенном у подножия Тихого прибрежного холма.

VMs that run on Microsoft Virtual Server and Virtual PC can be converted for use by VMware software by the VMware vCenter Converter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виртуальные машины, работающие на Microsoft Virtual Server и Virtual PC, могут быть преобразованы для использования программным обеспечением VMware с помощью VMware vCenter Converter.

Users type on a virtual keyboard displayed on the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи набирают текст на виртуальной клавиатуре, отображаемой на экране.

Educational organizations in Spain and other countries also use Twitter in the virtual classrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образовательные организации в Испании и других странах также используют Twitter в виртуальных классах.

The affordable sports car market enjoyed a revival in the 1990s after going into virtual hibernation in the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынок доступных спортивных автомобилей пережил оживление в 1990-х годах после того, как в 1980-х годах он погрузился в виртуальную спячку.

Virtual reality addiction is an addiction to the use of virtual reality or virtual, immersive environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависимость от виртуальной реальности-это зависимость от использования виртуальной реальности или виртуальной, иммерсивной среды.

The early history of cache technology is closely tied to the invention and use of virtual memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранняя история технологии кэширования тесно связана с изобретением и использованием виртуальной памяти.

Instead the book has a virtual American young woman who has no idea about Tabriz revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого в книге есть виртуальная американская молодая женщина, которая понятия не имеет о Тебризской революции.

The mathematical model represents the physical model in virtual form, and conditions are applied that set up the experiment of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Математическая модель представляет физическую модель в виртуальной форме, и применяются условия, которые создают интересующий эксперимент.

The two lenses act as a telescope producing a flat phase front of a Gaussian beam on a virtual end mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две линзы действуют как телескоп, создающий плоский фазовый фронт гауссовского пучка на виртуальном торцевом зеркале.

Philby was under virtual house arrest, guarded, with all visitors screened by the KGB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филби находился фактически под домашним арестом, под охраной КГБ, и все его посетители проходили проверку.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «virtual impunity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «virtual impunity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: virtual, impunity , а также произношение и транскрипцию к «virtual impunity». Также, к фразе «virtual impunity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information