Visitors from france - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Visitors from france - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гости из Франции
Translate

- visitors [noun]

noun: посетитель, гость, инспектор, экскурсант, ревизор, перелетная птица

  • visitors bureau - бюро помощи туристам

  • unwanted visitors - нежелательные посетители

  • cater for visitors - Катер для посетителей

  • advising visitors - консультирование посетителей

  • the visitors' book - посетителей и Rsquo; книга

  • visitors find - посетители смогут найти

  • our customers and visitors - наши клиенты и посетители

  • visitors use our website - посетители используют наш веб-сайт

  • visitors every year - посетителей каждый год

  • all visitors must - все посетители должны

  • Синонимы к visitors: caller, house guest, visitant, company, guest, outsider, tourist, habitué, sightseer, stranger

    Антонимы к visitors: hosts

    Значение visitors: a person visiting a person or place, especially socially or as a tourist.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • recognise from - признать, из

  • lay from - лежал от

  • independetly from - independetly из

  • residues from - остатки

  • parents from - родители из

  • pledges from - взносы из

  • from households - от домашних хозяйств

  • engaged from - заниматься с

  • linkages from - связи с

  • decanted from - декантируют от

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.

- france [noun]

noun: Франция

  • in metropolitan france - в метрополии Франции

  • championship of france - Чемпионат Франции

  • i come from france - я приехал из Франции

  • including france - в том числе Франция

  • of france's - из Франции

  • de france - де франс

  • through france - через Францию

  • continental france - континентальная Франция

  • in france and europe - во Франции и Европе

  • france noted that - Франция отметила, что

  • Синонимы к france: French nation, La France, gaul, fifth republic, la Patrie, french-republic, French people, anatole france, Jacques Anatole Francois Thibault, La belle France

    Значение france: a country in western Europe, on the Atlantic Ocean; population 64,420,100 (est. 2009); capital, Paris; official language, French.



Aboard in an enclosed safari truck, park visitors can check out white lions from France and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту закрытого сафари-грузовика посетители парка могут увидеть белых львов из Франции и Германии.

Visitors to the country can only gain access by road or helicopter through Schengen members France or Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетители страны могут получить доступ только по дороге или вертолетом через членов Шенгенской зоны Франции или Испании.

It is one of the most visited sites in France, with around 1.6 million visitors per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из самых посещаемых сайтов во Франции, с примерно 1,6 миллиона посетителей в год.

Aboard in an enclosed safari truck, park visitors can check out white lions from France and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту закрытого сафари-грузовика посетители парка могут увидеть белых львов из Франции и Германии.

France attracts many religious pilgrims on their way to St. James, or to Lourdes, a town in the Hautes-Pyrénées that hosts several million visitors a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция привлекает множество религиозных паломников на пути в Сент-Джеймс или в Лурд, город в Верхних Пиренеях, который принимает несколько миллионов посетителей в год.

With more than 1.335 million visitors in 2010, the abbey is among the most visited cultural sites in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С более чем 1,335 миллиона посетителей в 2010 году аббатство является одним из самых посещаемых культурных объектов во Франции.

Our Policy applies to all visitors, users, and others who access the Service (Users).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша Политика применяется ко всем посетителям, пользователям и другим лицам, которые получают доступ к Сервису («Пользователи»).

He studied architecture in Senegal before traveling to France in 1948, where he began studying architecture at the École des Beaux-Arts in Montpellier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изучал архитектуру в Сенегале, прежде чем отправиться во Францию в 1948 году, где он начал изучать архитектуру в Школе изящных искусств в Монпелье.

Stalin was against democratic ways of taking power since the communist parties in Italy and France had failed to take power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталин был против демократических методов захвата власти, так как коммунистические партии в Италии и Франции не смогли взять власть.

He is nostalgic for the 1960's and the Gaullist ideology that shaped both France and himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него ностальгия по 1960-ым и идеологии Шарля де Голля, которая сформировала как Францию, так и его самого.

South of France, spot of water skiing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юг Франции - покатаемся на водных лыжах?

Even day- pass visitors are logged in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже посетители регистрируются.

Let the insolent and arrogant Goliath from the borders of France bring to Russia the horrors of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть дерзкий и наглый ГолиаФ от пределов франции обносит на краях России смертоносные ужасы .

France approaches the question of disabilities from various angles: access to rights, education, health, access to basic social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция подходит к проблеме инвалидности под различными ракурсами: доступ к правам, образованию, здравоохранению и основным социальным услугам.

It is clearly intolerable and unsustainable for all of these countries to depend on the capabilities of Britain, France, and the United States at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно недопустимый и нежизнеспособный вариант для всех этих стран, если они в настоящее время зависят от возможностей Британии, Франции и Соединенных Штатов.

It took investigators two years to recover the black box data recorder from Air France Flight 447, which went down over the Atlantic on June 1, 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда 1 июня 2009 года в Атлантику упал самолет Air France, летевший рейсом 447, у следователей ушло два года на то, чтобы найти и поднять самописцы.

That the visitors I have alluded to have been here this morning to make money of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще - что гости, о которых я упоминал, явились сюда нынче утром, чтобы сорвать на этом хороший куш.

It's so heartening to have such young visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это трогательно - столь молодые гости.

This country lives in dread of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша страна живет в страхе перед событиями во Франции.

If I knew I was getting visitors, I'd have worn my good jumpsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я знал, что буду принимать гостей, надел бы свою парадную робу.

They are mighty particular about visitors and- He stopped and peered into her face sharply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не очень-то у нас любят посетителей и вообще...- Он умолк на середине фразы, вглядываясь в ее лицо.

When it opens to the Moon's first recreational visitors in three months, we'll finally be delivering on the commitment made by this monument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда этот туристический комплекс откроется через 3 месяца, наконец, сбудутся эти пророческие слова.

My school just elected me attache for our sister city's visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя школа только что выбрала меня атташе для встречи гостей из города-побратима.

Michel Poiccard, 5 ft. 9, brown hair, former Air France steward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мишель Пуакер, рост - 177 см. Коричневые волосы, бывший стюард Air France.

She's not fit to receive visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не в состоянии принимать посетителей.

Thousands of Algerian policemen, Farid among them, took the brave decision to seek sanctuary in France and to start their lives from scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи алжирских полицейских, в том числе Фарид, приняли мужественное решение покинуть страну и начать новую жизнь во Франции.

And with that he led the way to the door and pulled a bell in order that an office boy might show his visitors to the street door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал с ними несколько шагов и позвонил у двери конторскому мальчику, чтобы тот проводил их к выходу.

France has recognized the Soviet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что Франция признала Советский Союз.

I've rented a film to put us in the mood for French visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взяла кассету напрокат, чтобы настроить нас на нужный лад для французских гостей.

All France was overrun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся Франция захвачена врагом.

He collected plants, bulbs, flowers, vines, berries, and fruit trees from Russia, the Levant, Algiers, France, Bermuda, the Caribbean, and the East Indies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирал растения, луковицы, цветы, виноградные лозы, ягоды и фруктовые деревья из России, Леванта, Алжира, Франции, Бермудских островов, Карибских островов и Ост-Индии.

In Vichy's case those reasons were compounded with ideas of a Révolution nationale about stamping out France's republican heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае Виши эти причины были смешаны с идеями национальной революции об уничтожении республиканского наследия Франции.

Neighborhood charity visitors taught the values of hard work and thrift to individuals and families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные благотворители учили людей и семьи ценностям трудолюбия и бережливости.

The Corsican nuthatch is France's sole endemic species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корсиканская ночница-единственный эндемичный вид во Франции.

After the Battle of Culloden, Donald Cameron of Lochiel, also known as Gentle Lochiel, took refuge in France, where he died in October 1748.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После битвы при Каллодене Дональд Камерон из Лохиэля, также известный как нежный Лохиэль, укрылся во Франции, где и умер в октябре 1748 года.

Germany then invaded neutral Belgium and Luxembourg before moving towards France, leading the United Kingdom to declare war on Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Германия вторглась в нейтральные Бельгию и Люксембург, а затем двинулась на Францию, заставив Великобританию объявить войну Германии.

As Queen of Naples she would be financially independent of the Swedish king, and also capable of negotiating peace between France and Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как королева Неаполя она будет финансово независима от шведского короля, а также способна вести переговоры о мире между Францией и Испанией.

For the first few months after his release, Soyinka stayed at a friend's farm in southern France, where he sought solitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые несколько месяцев после освобождения Сойинка жил на ферме своего друга в южной Франции, где искал уединения.

Late 1794, France conquered present-day Belgium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1794 года Франция завоевала современную Бельгию.

In 2004, Heineken and Kronenbourg, the two dominant brewers in France, were fined €2.5m - with the penalty reduced for co-operating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Heineken и Kronenbourg, два ведущих пивовара во Франции, были оштрафованы на 2,5 млн евро-с уменьшением штрафа за сотрудничество.

Leah Sharibu wasn't released and her parents told Agence France-Presse that the group would only release her if she converted to Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лия Шарибу не была освобождена, и ее родители сказали агентству Франс Пресс, что группа освободит ее только в том случае, если она примет Ислам.

In charge of reports of listening to Radio Londres and Radio Algiers, the Free France broadcasts, he ended the war in the French Forces of the Interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведя репортажи о прослушивании радиостанций Лондон и радио Алжир, вещавших в свободной Франции, он закончил войну во французских внутренних войсках.

Also it would be useful to know how Trinidad passed to France on this occasion - though that might belong in History of Trinidad and Tobago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было бы полезно узнать, как Тринидад перешел к Франции в этом случае - хотя это может относиться к истории Тринидада и Тобаго.

Soon after Camus moved to Paris, the outbreak of World War II began to affect France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как Камю переехал в Париж, во Франции началась Вторая Мировая война.

Oëlleville is a commune in the Vosges department in Grand Est in northeastern France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элевиль-коммуна в департаменте Вогезы на северо-востоке Франции.

According to Life magazine, in 1889 Herminie Cadolle of France invented the first modern bra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным журнала Life, В 1889 году Эрминия Кадоль из Франции изобрела первый современный бюстгальтер.

Robert de LaSalle claimed the area for New France after his 1679 expedition on the Griffon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Де Ласаль заявил права на территорию Новой Франции после своей экспедиции на грифоне в 1679 году.

It was the world's third biggest aid donor in 2009 after the United States and France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году она стала третьим крупнейшим донором помощи в мире после Соединенных Штатов и Франции.

The Malek West Point Visitors Center is named after Frederic Malek, USMA Class of 1959 and a 2014 Distinguished Graduate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр посетителей Малек Вест Пойнт назван в честь Фредерика Малека, выпускника USMA 1959 года и отличника 2014 года.

Tourists flocked to seaside resorts; Blackpool hosted 7 million visitors a year in the 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туристы стекались на морские курорты; Блэкпул принимал 7 миллионов посетителей в год в 1930-х годах.

The archaeological site draws many visitors from the popular tourist resort of Cancún, who make a day trip on tour buses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археологические раскопки привлекают множество туристов из популярного туристического курорта Канкун, которые совершают однодневные поездки на туристических автобусах.

The government hopes to attract 40 million visitors a year by the 2020 Summer Olympics in Tokyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство надеется привлечь 40 миллионов посетителей в год к Летним Олимпийским играм 2020 года в Токио.

In contrast, Máncora is many hours from major cities so visitors usually stay in hotels or resorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, Манкора находится в нескольких часах езды от крупных городов, поэтому посетители обычно останавливаются в отелях или курортах.

Păstorel tried to reform the establishment into a distinguished wine cellar, and wrote a code of conduct for the visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пэсторел попытался преобразовать заведение в выдающийся винный погреб и написал кодекс поведения для посетителей.

The vast majority of workers at Action Park, at least the ones regularly seen by visitors, were teenagers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство работников экшн-парка, по крайней мере тех, кого регулярно видели посетители, были подростками.

Since the establishment and opening of the museum, it has received more than three million visitors at home and abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента основания и открытия музея он принял более трех миллионов посетителей в стране и за рубежом.

In her memoirs, she recalled witnessing visitors to Lacock Abbey who were of questionable moral character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих мемуарах она вспоминала, что видела посетителей аббатства Лакок, которые имели сомнительные моральные качества.

In May 2011, the number of monthly unique visitors to Google surpassed one billion for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2011 года число ежемесячных уникальных посетителей Google впервые превысило миллиард человек.

Prospective visitors would have to pay a fee and the electronic version of the visa should be granted within three days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальные посетители должны будут заплатить пошлину, и электронная версия визы должна быть выдана в течение трех дней.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «visitors from france». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «visitors from france» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: visitors, from, france , а также произношение и транскрипцию к «visitors from france». Также, к фразе «visitors from france» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information