Vittoria - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Vittoria - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Vittoria
Translate

victoire, victoria, victorian, viktoria, vitoria, win, won

Vittoria A female given name of Italian origin.



Hope these guys are good, Vittoria said, eyeing the scattered tourists entering the Pantheon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что все это добропорядочные граждане, - сказала Виттория, окинув взглядом глазеющих на Пантеон туристов.

Langdon and Vittoria wheeled to find themselves looking into the barrel of a rifle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обернувшись, они увидели, что на них обращен ствол автомата.

Architect? Vittoria said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитектором? - удивилась Виттория.

Before Langdon could respond, Vittoria had his hand and was pulling him out of the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон еще не успел открыть рта, чтобы ответить, как Виттория, распахнув дверцу, потянула его из машины.

Vittoria knelt and peered into the tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория встала на колени и заглянула в тоннель.

This time Vittoria didn't argue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сей раз Виттория протестовать не стала.

I'm going to die down here, Vittoria thought, gripping the heavy rope banister as she bounded down the cramped passageway behind the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там я и умру, - думала Виттория. Хватаясь за крепкие веревочные перила, она осторожно спускалась вниз позади остальных.

Even in the darkness Vittoria sensed them recoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в полутьме Виттория видела, насколько неохотно делали это правоверные католики.

It was done on a much smaller scale, of course, Vittoria said, talking faster now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это, естественно, сделано не в столь грандиозном масштабе, - сказала Виттория (теперь она говорила гораздо быстрее).

Vittoria waited for him to grab her and drag her back inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория съежилась в ожидании, что он схватит ее за шиворот и потащит под крышу.

Langdon did not need to be a symbologist to read the signs Vittoria was sending him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдону не нужно было быть специалистом по символам, чтобы понять, какие сигналы посылала ему Виттория.

Olivetti dropped his walkie talkie and jumped out of the car, circling in front of Vittoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливетти выронил рацию и, выскочив из автомобиля, стал на пути девушки.

But Vittoria knew if news of the Vatican predicament leaked out, the entire area could fill with onlookers in a matter of minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но девушка знала: если известие об угрозе Ватикану просочится в средства массовой информации, то площадь Святого Петра уже через несколько минут будет забита зеваками.

Heparin is lethal in the wrong dosages, Vittoria offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В больших дозах гепарин смертелен, -вмешалась Виттория.

The cellular in Vittoria's pocket rang, thankfully erasing the memories from Langdon's mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кармане Виттории зазвонил сотовый телефон. Резкий звук прогнал малоприятные воспоминания из памяти Лэнгдона.

Vittoria was surprised with the indifference in Kohler's tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория была поражена тем, с каким равнодушием директор произнес эти слова.

Five of ten, Vittoria said, cat eyes darting around the square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без пяти десять... - начала Виттория, оглядывая площадь.

Vendetta, Vittoria thought, and for the first time in her life understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вендетта. Впервые в жизни Виттория поняла, что такое желание кровной мести.

Vittoria covered the body as the Swiss Guards moved in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория прикрыла тело, и в дело вступили швейцарские гвардейцы.

Vittoria frowned. But data can relate to multiple themes simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но документ может иметь отношение ко многим темам, - не скрывая скептицизма, сказала Виттория.

Vittoria stared, incredulous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория замерла, не поверив своим ушам.

Hand me a spatula, please. Langdon motioned beside Vittoria to a tray filled with stainless steel archival tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передайте, пожалуйста, лопаточку, - сказал Лэнгдон, махнув рукой в сторону находящегося рядом с девушкой лотка с архивными инструментами.

Vittoria found it ironic that she felt more apprehensive in this unlit church than she would swimming at night with barracuda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория усмехнулась про себя, осознав, что боится этой темной базилики гораздо больше, чем купания в ночном океане в обществе барракуды.

One more thing, Vittoria said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и еще кое-что, - сказала Виттория.

Vittoria studied the bill. An eye inside a triangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаз в треугольнике, - ответила Виттория, изучив банкноту.

Vittoria, however, seemed to exist a split second ahead of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но реакция у девушки оказалась лучше, чем у американца.

Vittoria was amazed at Kohler's ability to weigh moral issues with scientific detachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Витторию всегда поражала способность Колера жертвовать этическими принципами ради успехов науки.

Without access to the computerized Biblion and a reference locator, Langdon and Vittoria were stuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без доступа к электронному каталогу Библион и не зная системы отсылок, Лэнгдон и Виттория оказались в тупике.

Vittoria, we believe your father was killed by a satanic cult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что твой отец, Виттория, был убит адептами сатанинского культа.

The result, Vittoria said, was nothing short of wondrous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат эксперимента без преувеличения можно назвать чудом, - продолжала Виттория.

Vittoria pressed the auto dial. The phone on Olivetti's belt began ringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка нажала кнопку автоматического набора, и телефон на поясе сразу же отозвался.

As they turned the corner Langdon could have sworn he saw on Vittoria's face the hint of a smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они свернули за угол, Лэнгдон был готов поклясться, что увидел на лице Виттории нечто похожее на улыбку.

Upon Vittoria's death in 1694, her allodial possessions, the Duchies of Rovere and Montefeltro, passed to her younger son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Виттории в 1694 году ее аллодиальные владения, герцогства Ровере и Монтефельтро, перешли к ее младшему сыну.

Vittoria felt his spear hit home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние слова достигли цели.

Langdon shot Vittoria a look of amazement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон бросил изумленный взгляд на Витторию.

Vittoria reached the bottom of the spiral staircase and entered the grotto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория добралась до последней ступеньки винтовой лестницы и вошла в пещеру.

Vittoria sat across from him, eyes closed as if trying to will the situation into control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория сидела с закрытыми глазами. Создавалось впечатление, что она усилием воли пытается держать себя в руках.

He let go of the torch, and Vittoria thrust it hard into his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория ткнула клубком огня прямо ему в лицо.

Langdon smiled grimly. As Vittoria moved off, Langdon felt the eerie horror of the situation seeping back into his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория двинулась влево, и Лэнгдон, с новой силой ощутив весь ужас своего положения, невесело улыбнулся.

Vittoria knew there was logic somewhere in Kohler's argument, but she also knew that logic, by definition, was bereft of moral responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория понимала, что в словах директора имеется определенная логика, но она также знала, что в этой логике, по определению, отсутствует малейший намек на моральную ответственность.

Movement of the Planets, Vittoria said, translating the title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эссе называется Движение планет, - сказала Виттория.

Langdon and Vittoria exploded onto the courtyard outside the Secret Archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон и Виттория выбежали из здания секретных архивов.

Vittoria sensed he was imagining the deeds he was about to perform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория понимала, что ассасин рисует в своем воображении то, что ему предстоит совершить.

Fluid as a cat, Vittoria was in and out of his pocket once again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка неуловимо быстрым движением запустила руку в карман его пиджака.

Vittoria read it twice and then fell silent, as if letting the ancient words resonate on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория прочитала четверостишие дважды и замолчала, словно оставляя старинным словам возможность звучать самим по себе.

Vittoria walked across the room and retrieved a large electronic apparatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория прошла через всю комнату и взяла какой-то большой электронный прибор.

The verse flowed from Vittoria's lips like a song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В устах Виттории это четверостишие звучало словно песня.

Vittoria answered, looking confused as to who might be calling her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка поднесла телефон к уху, и американцу стало ясно, что, поняв, кто звонит, она несколько растерялась.

It should be licensed, Vittoria fired back, feeling herself dragged into the argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна быть запатентована, - сердито ответила Виттория, понимая, что директору все же удалось втянуть ее в спор.

Vittoria's emotions were a cyclone of twisting agonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В душе девушки бушевал ураган эмоций.

In the last few sentences of Angels & Demons, Vittoria Vetra asks him if he has ever had a divine experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последних нескольких предложениях Ангелов и демонов Виттория ветра спрашивает его, был ли у него когда-нибудь божественный опыт.

Langdon whispered to Vittoria. Ever fire anything other than a tranquilizer gun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам приходилось стрелять из чего-нибудь, кроме ружья с усыпляющими зарядами? -прошептал Лэнгдон, склонившись к Виттории.

At the end of the novel Langdon ends up having a relationship with Vittoria Vetra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце романа у Лэнгдона завязываются отношения с Витторией Ветрой.

Figlio di puttana! Vittoria cursed under her breath, jumping back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах ты, дрянь! - отпрыгнув назад, негромко выругалась Виттория.

Vittoria grabbed the docent's arm. Signore, where is this Chigi Chapel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синьор, где расположена эта самая капелла Киджи? - дернула экскурсовода за рукав Виттория.

Although Vittoria's father had been hesitant to create a large specimen, Vittoria had pushed him hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец вначале не решался создать большой образец, но потом все же уступил давлению дочери.

He looked at Vittoria. She was focused straight ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон покосился на девушку, которая, казалось, была преисполнена решимости.



0You have only looked at
% of the information