Remarks and suggestions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Remarks and suggestions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Замечания и предложения
Translate

- remarks [noun]

noun: замечание, примечание, наблюдение, пометка, внимание, ссылка

verb: высказаться, замечать, наблюдать, отмечать, делать замечание

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and wet - и влажный

  • and representativeness - и репрезентативности

  • emotion and - эмоции и

  • jay and - джей и

  • amend and - изменить и

  • devised and - разработаны и

  • beloved and - любимые и

  • eras and - эр и

  • stunning and - ошеломляющим и

  • and shaking - и встряхивания

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- suggestions [noun]

noun: предложение, внушение, совет, намек, указание



Sir Leicester is particularly complacent because he has found in his newspaper some congenial remarks bearing directly on the floodgates and the framework of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Лестер сегодня особенно самодоволен потому, что нашел в своей газете несколько замечаний, совпадающих с его взглядами на шлюзы и рамки общественного строя.

He threw out biting remarks on Lydgate's tricks, worthy only of a quack, to get himself a factitious reputation with credulous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отпускал саркастические замечания о шарлатанских штучках, с помощью которых Лидгейт старается создать себе репутацию в глазах легковерных людей.

I got the advance copy of prime minister Cho's remarks to the U.N. Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут получил предварительную копию замечаний премьер-министра к Совету Безопасности ООН.

In his closing remarks, the moderator remarked on the fact that, on the one hand, the Internet was highly complex and, on the other, it was very easy to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем заключительном выступлении координатор отметил тот факт, что, с одной стороны, Интернет носит весьма сложный характер, являясь при этом, с другой стороны, весьма простым в использовании.

The unjust remarks and conclusions of the Special Rapporteur suggest false claims that have absolutely nothing to do with the realities of the Iranian society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несправедливые замечания и выводы Специального докладчика основываются на фальшивых утверждениях, которые абсолютно не имеют ничего общего с реалиями иранского общества.

“We suspect that, before long, we will see a ratio between the dollar and the Russian currency closer to the level of 36 roubles to the dollar”, Aleksei Kozlov remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаем, вскоре мы сможем увидеть соотношение доллара и российской валюты вблизи уровня 36 рублей за доллар, - отмечает Алексей Козлов.

Just cool it with the anti-Semitic remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто... Прекрати свои антисемитские выходки.

And I guess that you feel that some remarks that we reported were... misreported on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, я полагаю, вы считаете, что некоторые ваши замечания, которые мы передали... были неверно поданы...

The ladies, still slightly disconcerted, began however, to smile, so true were his remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы, все еще недоумевая, заулыбались, - они не могли не оценить меткости его наблюдений.

For some time they let him babble on, conscious that his remarks meant nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу-то они пропускали его мимо ушей, понимая, что вздор этот ровным счетом ничего не значит.

After a few desultory remarks, everyone began to look tentatively at Mr Entwhistle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких отрывочных замечаний все начали выжидающе поглядывать на мистера Энтуисла.

I should like to make a few preparatory remarks about tonight's librette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен сделать несколько вступительных замечаний к сегодняшней истории

If he was truly concerned about the future of the Free World, he wouldn't be making such inflammatory remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы его и правда волновало будущее свободного мира, он не стал бы делать такие провокационные заявления.

We'll link to your blog, and your remarks will be entirely unfettered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поставим ссылку на твой блог, и твои замечания и сообщения будут совершенно неограничены.

A-Rab, I'm hot, I'm here and I am easily suggestible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Араб, я рядом, я возбуждена, и легкодоступна.

Would you like it if made remarks about your red hands?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если я буду обсуждать ваши красные руки?

All right, but if it's a trap and we don't come back, I get to make smart-alecky remarks when we're tied up back-to-back, like last time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, но если это ловушка и мы не вернемся назад, я оставляю за собой право на едкие комментарии, когда мы будем связаны спиной к спине, как в прошлый раз.

My excuse for making these undignified remarks... is that tonight's story, The Belfry, concerns a wanted man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моим объяснением столь сомнительных замечаний является то, что сегодняшняя история, Колокольня, о человеке, которого разыскивают

All were sitting like so many priests' wives on a visit (so the old prince expressed it), obviously wondering why they were there, and pumping up remarks simply to avoid being silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сидели, как поповны в гостях (как выражался старый князь), очевидно в недоумении, зачем они сюда попали, выжимая слова, чтобы не молчать.

If any of them make rude remarks, I shall survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-нибудь из них начнет отпускать насмешки - я переживу!

Do you have any suggestions on good places to eat around here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не подскажете хорошее местечко, чтобы перекусить?

Look, you know, I've heard about that swank dinner where you made certain remarks on this same subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, понимаешь, я же слышал о том шикарном приёме, где ты высказывалась на эту тему вполне определённо.

Well, seeing as how your department is unable to locate our missing mayor, I'm here to give the graduating class a few remarks in his stead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдая за тем, как ваш отдел не в состоянии отследить пропажу нашего мэра, я решил зайти и внести несколько ценных замечаний вместо него.

But I want you to cut out the smart remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я хочу, чтоб ты завязал со своими шуточками.

She had made many sharp remarks about his cowardice and the memory of them made her feel guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ведь не раз резко высказывалась о его трусости и теперь, вспомнив об этих своих высказываниях, почувствовала себя виноватой.

She got up and dressed silently, in order not to awaken Charles, who would have made remarks about her getting ready too early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вставала и одевалась неслышно, боясь разбудить Шарля, который мог выразить ей неудовольствие из-за того, что она слишком рано начинает собираться.

But there was little satisfaction in laughing at Ellsworth Toohey, because he was always first to make the most outrageous remarks about himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но насмешки над ним приносили небольшое удовлетворение, потому что он всегда первым отпускал весьма рискованные шутки на свой счёт.

James, given your current age, remarks about your granddaughter might draw attention to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс, учитывая ваш возраст, упоминание вышей внучки может привлечь к вам внимание.

I have not been anywhere except to church for nearly a week, said Mrs. Bulstrode, after a few introductory remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже почти неделю я бываю только в церкви,- сказала миссис Булстрод, обменявшись с хозяйкой дома несколькими незначащими фразами.

Another time he tried to address a few remarks to her, but she pretended that her duties called her away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другой раз он хотел с нею заговорить, но она сделала вид, что очень занята, и поспешила уйти.

His brilliant black eyes were looking straight at the excited country gentleman with gray whiskers, and apparently he derived amusement from his remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он блестящими черными глазами смотрел прямо на горячившегося помещика с седыми усами и, видимо, находил забаву в его речах.

The man appeared inclined at first to regard the suggestion of becoming a Colonel as outside the sphere of immediate and relevant discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лавочник решительно не пожелал обсуждать предложение податься в полковники: это предложение якобы не шло к делу.

My remarks do not, of course, apply to Piglet and Roo, because they are too small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, все это также неприменимо к Поросенку и Ру, ибо они слишком малы.

We were doing this amazing thing that I came up with, where we watch an old movie, and then I turn the volume down really low and we make wiseacre remarks the entire time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сразу исполняли нашу задумку когда мы смотрим старый фильм, я опускаю звук до минимума и мы отпускаем заумные комментарии.

Sheer nonsense! Sir James remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистый вздор! - заметил сэр Джемс.

He read in her remarks just what his observation had long since confirmed-that she was sympathetically out of touch with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее слова только лишний раз подтверждали то, в чем он уже давно убедился, - по всему своему складу она чужой ему человек.

I discovered that this was partly due to some critical remarks she had made concerning my daughter Sheila.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, одна из причин этого несколько не слишком-то лестных высказываний, содержащихся в записках, по поводу моей дочери Шейлы.

All right, then, we'll begin with opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, мы начнем с высказываний своих наблюдений.

I took the liberty of writing some remarks for you for tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот тебе некоторые заметки на завтра.

HERE ARE YOUR REMARKS FOR THE DEDICATION, SIR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь ваши заметки, сэр.

Carl Nash is now the sole focus of our investigation, but I wanted to apologize on behalf of the department for suggesting you were involved in any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас Карл Нэш единственная цель расследования Но я хотел извиниться от имени отдела за предположение, что вы могли быть в этом замешаны.

But Rosamond had good reasons for suggesting to Lydgate that papa should be appealed to in writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Розамонда знала, что говорила, когда посоветовала Лидгейту написать ее папеньке.

All her life, Cora had been rather an embarassment, growing up tall and gawky, and given to blurting out remarks that had always better have remained unsaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю свою жизнь она причиняла неудобства - была нескладной, неуклюжей и делала замечания, которые лучше держать при себе.

I don't pay to watch socialites staring at us, making nasty remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не платил чтобы смотреть как светские львицы рассиживают там, делая неприятные замечания.

Hamilton replied that Burr should give specifics of Hamilton's remarks, not Cooper's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамильтон ответил, что Берр должен дать конкретные замечания Гамильтона, а не Купера.

In 2013, the then British Education Secretary Michael Gove referred to Middlemarch in a speech, suggesting its superiority to Stephenie Meyer's vampire novel Twilight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году тогдашний министр образования Великобритании Майкл Гоув упомянул Мидлмарч в своей речи, предложив его превосходство над вампирским Романом Стефани Мейер Сумерки.

Alfred remarks to Dick that despite Talia's madness, she was still Damian's mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфред замечает Дику, что, несмотря на безумие Тэлии, она все еще мать Дэмиана.

Look, I could have edited the actual article, but I though that it was more polite to post my suggestion here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, я мог бы отредактировать саму статью, но я подумал, что было бы более вежливо разместить мое предложение здесь.

Ancient records also support this suggestion because several foreign monks were said to have resided in Hwangnyongsa translating Buddhist sutras and texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние записи также подтверждают это предположение, потому что несколько иностранных монахов, как говорят, жили в Хвангньонгсе, переводя буддийские сутры и тексты.

These remarks provoked outrage among unionist politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти замечания вызвали возмущение среди политиков-юнионистов.

The first two syllables are sung to D and F, suggesting to the listener a third one on A, completing the D minor triad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые два слога поются до D и F, предлагая слушателю третий слог на A, завершая триаду ре минор.

Video artist Jon Noel Shelton remarks that the version of Isn't It Funny in the film is distinctly different from the one on the album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеохудожник Джон Ноэл Шелтон отмечает, что версия разве это не смешно в фильме сильно отличается от той, что была на альбоме.

For now, his remarks speak for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока его замечания говорят сами за себя.

It's an interesting hypothesis, but I've never encountered the suggestion before and there's no citation to supporting materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это интересная гипотеза, но я никогда раньше не сталкивался с таким предположением, и нет никаких ссылок на вспомогательные материалы.

There's a new approach being formulated to deal with annoying personal remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас разрабатывается новый подход к работе с раздражающими личными замечаниями.

By the way, I've started this RfC, at SlimVirgin's suggestion above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, я начал этот RfC, по предложению SlimVirgin выше.

The island may need a further €7.5 billion over the next four years, Finance Minister Vassos Shiarly indicated in remarks to reporters...}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острову может понадобиться еще 7,5 млрд евро в течение следующих четырех лет, заявил министр финансов Вассос Шиарли в своем выступлении перед журналистами...}}.

Juvenal remarks with disapproval that his friends often attended such ceremonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ювеналий неодобрительно замечает, что его друзья часто посещают подобные церемонии.

Another suggestion is that it was initially a Cantonese word lam-pa meaning 'flooded jungle' or 'decayed jungle'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое предположение состоит в том, что первоначально это было кантонское слово лам-па, означающее затопленные джунгли или разложившиеся джунгли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remarks and suggestions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remarks and suggestions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remarks, and, suggestions , а также произношение и транскрипцию к «remarks and suggestions». Также, к фразе «remarks and suggestions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information