Weak effect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: слабый, слабовольный, бессильный, слабосильный, хлипкий, нерешительный, щуплый, неубедительный, водянистый, неударный
noun: слабоумный
weak beat - слабая доля
weak correlation between - слабая корреляция между
state is weak - государство слабо
weak surface - слабая поверхность
weak mandate - слабый мандат
was the weak link - было слабое звено
is too weak - слишком слаб
weak and uneven - слабый и неравномерный
makes me weak - делает меня слабым
weak economic environment - слабая экономическая среда
Синонимы к weak: feeble, ailing, sickly, tired, debilitated, infirm, fatigued, indisposed, weedy, exhausted
Антонимы к weak: strong, powerful, robust, mighty, hard, vigorous, potent, sturdy, bright, tough
Значение weak: lacking the power to perform physically demanding tasks; lacking physical strength and energy.
noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление
verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать
marbled effect - мраморный эффект
tangible effect - ощутимое воздействие
moire effect - муаровый эффект
bystander effect - побочный эффект
a barrier effect - барьерный эффект
lacks legal effect - не имеет юридической силы
incredible effect - невероятное эффект
have a detrimental effect - оказывает вредное воздействие
effect functions - функции эффект
rain effect - эффект дождя
Синонимы к effect: end result, culmination, sequela, ramifications, fruit(s), aftermath, by-product, concomitant, conclusion, consequence
Антонимы к effect: antecedent, causation, cause, occasion, reason
Значение effect: a change that is a result or consequence of an action or other cause.
little effect, little impact, minor effect, slight effect, insignificant effect, little influence, negligible effect, small effect, weak impact, weak influence, insignificant impact, insignificant influence, limited impact, marginal impact, minimal effect, poor effect, poor influence, small impact, bad impact, insufficient impact, limited effect, marginal effect, minor impact, modest impact, negative impact
significant influence, enormous impact, significant impact, considerable influence, important influence, major impact, major influence, powerful influence, significant effect, great impact, important impact, powerful impact, profound influence, strong impact, substantial impact, big effect, big impact, big influence, considerable impact, deep impact, dramatic impact, enormous influence, great influence, high impact, huge impact
There is weak evidence for it having an antiinflammatory effect, but insufficient evidence for it affecting pain in osteoarthritis. |
Есть слабые доказательства того, что он оказывает противовоспалительное действие, но недостаточно доказательств того, что он влияет на боль при остеоартрите. |
But Valentine was so weak that this recital scarcely produced the same effect it would have done had she been in her usual state of health. |
Но Валентина была так слаба, что рассказ этот не произвел на нее того впечатления, которое, вероятно, произвел бы, будь она здорова. |
Bi-oriented sister kinetochores stabilize the kinetochore-microtubule assembly whereas weak tension has a destabilizing effect. |
Двухориентированные сестринские кинетохоры стабилизируют узел кинетохора-микротрубочка, тогда как слабое натяжение оказывает дестабилизирующее действие. |
Although the effect is very weak, the pervasiveness of BPA-containing materials raises concerns. |
Несмотря на то, что эффект очень слабый, Распространенность BPA-содержащих материалов вызывает беспокойство. |
The Casimir effect is a weak force between two uncharged conductive plates caused by the zero-point energy of the vacuum. |
Эффект Казимира - это слабая сила между двумя незаряженными проводящими пластинами, вызванная нулевой энергией вакуума. |
The effect is brief but can leave the user feeling sick and weak and is toxic if swallowed. |
Эффект от наркотика кратковременный, но может стать причиной недомоганий и слабости, также, наркотик ядовит при приеме внутрь. |
Antisemitism was a serious handicap for Britain's Jews, especially the widespread stereotype to the effect that Jews were weak, effeminate and cowardly. |
Антисемитизм был серьезным препятствием для британских евреев, особенно широко распространенный стереотип о том, что евреи слабы, женоподобны и трусливы. |
A statistically significant result may have a weak effect. |
Статистически значимый результат может иметь слабый эффект. |
This effect is a weak form of paramagnetism known as Pauli paramagnetism. |
Этот эффект является слабой формой парамагнетизма, известной как парамагнетизм Паули. |
The results showed that social support has weak positive effect while social undermining has more volatile effects. |
Результаты показали, что социальная поддержка имеет слабый положительный эффект, в то время как социальный подрыв имеет более неустойчивые последствия. |
The concrete effect of strong vs. weak copyleft has yet to be tested in court. |
Конкретный эффект сильного и слабого авторского Лева еще предстоит проверить в суде. |
The compound showed no effect in the 400 mg daily group and a very weak effect in the high dose group of twice 400 mg daily. |
Соединение не проявляло никакого эффекта в группе 400 мг ежедневно и очень слабого эффекта в группе высоких доз дважды по 400 мг ежедневно. |
In effect, the European Union and the ECB are now being forced to return with overly generous support to the weak countries - including buying up all their debt, if necessary. |
Фактически, Евросоюз и Европейский центробанк вынуждают оказать слишком щедрую поддержку слабым странам, включая приобретение, в случае необходимости, их долгов. |
The tidal effect of the planets is weak and does not significantly affect the shape of the Sun. |
Приливное влияние планет слабо и не оказывает существенного влияния на форму солнца. |
The effect from the waves at this point is weak because of the depth. |
Эффект от волн в этой точке слабый из-за глубины. |
The tentacles themselves were weak, but the combined effect of several, stroking and clutching me, was as if I had fallen headlong into a nest of constrictors. |
Каждое щупальце само по себе не отличалось силой, но в сочетании их прикосновения и пожатия производили такое же впечатление, как если бы я угодил в середину клубка змей. |
Space-time chaotic phenomena can be demonstrated from chaotic mappings subject to weak coupling coefficients and are popular in phase transition phenomena models. |
Пространственно-временные хаотические явления могут быть продемонстрированы на основе хаотических отображений с учетом коэффициентов слабой связи и популярны в моделях явлений фазового перехода. |
Goddard had a weak heart and had never flown before, so he asked his doctor, William Kirkwood, to accompany him on the trip. |
У Годдарда было слабое сердце, и он никогда раньше не летал, поэтому он попросил своего врача, Уильяма Кирквуда, сопровождать его в поездке. |
The cumulative effect of all the dreadful sights which we had seen upon our journey was heavy upon my soul. |
Меня подавляли воспоминания о страшных картинах, которые мы видели в пути. |
Pra who always wanted to simulate the effect of voice of the T-Pain singers, and also some times used by rapper Lil' Wayne this is plugin... |
Рга всегда хотело сымитировать влияние голоса певиц Т-Боли, и также некоторые времена используемые гаррёг Lil Wayne это plugin... |
The effect can be distinguished according to its effect for primary or secondary rules. |
Подобное последствие может различаться в зависимости от его воздействия на первичные или вторичные нормы. |
Do you think wildly erratic emotions could be a residual effect of the energy patch? |
Как ты думаешь, неустойчивое настроение может быть побочным эффектом от энергетической наклейки? |
Now, I want him to have a complete rest, no getting off the bed, a light diet, just vegetables and milk products, no coffee or cocoa, weak tea with milk, if desired. |
Значит, так: полный покой, режим, конечно, постельный, пища самая лёгкая, лучше всего растительно-молочная, никакого кофе и какао, самый слабенький чай, можно с молочком. |
Hives are forming alliances and the strong are attacking the weak. |
Ульи формируют союзы. Сильные нападают на слабых. |
LET THE DAY PERISH WHEREIN I WAS BORN it may have an adverse effect on young people. |
Пусть канет в Лету день, когда я был рождён Это может вызвать отрицательный эффект среди молодёжи |
I had rather, strange as you may think it, be a detective of character and parts than a weak and ignoble sovereign. |
И, как ни странно вам это покажется, по-моему, лучше быть умелым сыщиком с твердым характером, чем слабым и недостойным властителем. |
Their teeth were thin, like knives, too weak to bite easily through bone. |
Их зубы были тонкими, как лезвия, слишком слабыми, чтобы легко прокусывать кости. |
Довольный произведенным эффектом, Вождь рывком встал. |
|
What happens in slaughterhouses is a variation on the theme of the exploitation of the weak by the strong. |
Что случается в скотобойнях изменение на теме эксплуатация слабого сильным. |
The shoes are well worn, more so on the inner side, which means the owner had weak arches. |
Внутренняя сторона обуви более изношена, значит у него плоскостопие. |
Her voice had sunk again; it was so weak that I could only hear what she said by leaning over her and placing my ear close to her lips. |
Ее голос опять ослабел. Я мог только слышать, что она говорила, наклонившись к ней и приложив ухо к ее губам. |
There was a poet in the prison, a convict, a weak-chinned, broad-browed, degenerate poet. |
Был в тюрьме поэт-каторжник с маленьким подбородком и широким лбом, - поэт -дегенерат. |
If I wanted Sheila I must accept her as she was-be at hand to prop up the weak places. |
Но если мне нужна Шейла, я должен принять ее такой, какая она есть. Пусть только будет рядом, а с остальным - разберемся. |
You have to wait long enough for the drug to take effect, but not so long that you leave bodies on the ground. |
Ждать придется достаточно долго для того, чтобы вещество возымело эффект, но не слишком долго, чтобы оставить за собой гору трупов. |
Вот оно, уязвимое место в вашей басне. |
|
Well, more or less all of this was put into effect under the Hetman - indeed to a considerable degree. |
Ну что ж, все это более или менее осуществилось при гетмане, пожалуй, даже в значительной степени. |
What ever happens to least of us, has an effect on all of us. |
И всегда то, что происходит со слабейшими из нас, влияет на всех нас. |
Ясно, подтекст и юмор не имеют никакого эффекта на глупость. |
|
Intubation and steroids have had no effect. |
Интубация и стероиды не дали эффекта. |
Forgive us for we are weak and of the flesh and are here for such a short period of time |
Прости нашу человеческую слабость. И прости, что мы здесь лишь на короткое время. |
I finished analyzing these implants, and you'II be happy to know that the treatment I provided will successfully counteract their effect on you. |
Я закончил анализ этих имплантатов, и вы будете рады узнать, что лечение успешно нейтрализует их эффект. |
Sending our army to the Breakline is foolish, but standing by while Demons slaughter our people, it makes us look weak. |
Отправлять наши войска к Брейклайну было бы глупо, но выжидание, пока демоны убивают наших людей, выставляет нас слабаками. |
And it's just as weak as posting notes through doors and messing up people's lives for no reason at all. |
И это так же подло, как подсовывать записки под двери и безо всякой причины пускать под откос жизни других людей. |
Many studies have been performed in assessing various propinquities and their effect on marriage. |
Было проведено много исследований по оценке различных склонностей и их влияния на брак. |
Unit tests then use TestFoo to test the functionality of Foo without incurring the side effect of using a real Dangerous object. |
Модульные тесты затем используют TestFoo для проверки функциональности Foo, не вызывая побочного эффекта от использования реального опасного объекта. |
However Phoenix doesn't want to hurt Griffin or herself by falling in love because she's too weak to deal with it as she too has cancer and is also short of time. |
Однако Феникс не хочет причинять боль Гриффину или себе, влюбляясь, потому что она слишком слаба, чтобы справиться с этим, поскольку у нее тоже рак, а также мало времени. |
The right began to conspire as to how to best overthrow the republic, rather than taking control of it. The government was weak, and Azaña led a minority government. |
Правые начали сговариваться о том, как лучше свергнуть республику, вместо того чтобы взять ее под свой контроль. Правительство было слабым, и Азанья возглавлял правительство меньшинства. |
This had the effect of preventing full-time Cup drivers from competing for the Nationwide Series title, although they were still able to run in all Nationwide races. |
Это привело к тому, что гонщики Кубка полного дня не могли бороться за титул Национальной серии, хотя они все еще могли участвовать во всех национальных гонках. |
Siegfried treats a dog for a weak heart and gets a reputation as a TV repairman. |
Зигфрид лечит собаку от слабого сердца и получает репутацию ТЕЛЕРЕМОНТЕРА. |
A weak insurgent movement against the Pinochet regime was maintained inside Chile by elements sympathetic to the former Allende government. |
Слабое повстанческое движение против режима Пиночета поддерживалось внутри Чили элементами, симпатизировавшими бывшему правительству Альенде. |
Mental and physical exercise, and avoiding obesity may decrease the risk of AD; however, evidence to support these recommendations is weak. |
Умственные и физические упражнения, а также отказ от ожирения могут снизить риск развития БА; однако доказательств в поддержку этих рекомендаций недостаточно. |
In this decay a neutron in the nitrogen nucleus is turned into a proton and an electron by the weak nuclear force. |
При этом распаде нейтрон в ядре азота под действием слабой ядерной силы превращается в протон и электрон. |
However, there were numerous weak tsars—such as children with a regent in control—as well as numerous plots and assassinations. |
Однако было много слабых царей—таких как дети с регентом во главе—а также многочисленные заговоры и убийства. |
Developed for use with weak 1NT opening. |
Разработан для использования со слабым 1NT отверстием. |
Spencerian 'survival of the fittest' firmly credits any provisions made to assist the weak, unskilled, poor and distressed to be an imprudent disservice to evolution. |
Спенсеровское выживание наиболее приспособленных твердо признает, что любые положения, направленные на помощь слабым, неквалифицированным, бедным и обездоленным, являются неблагоразумной медвежьей услугой эволюции. |
During the Battle of Tabouk, Abu Dhar was left behind because his camel was ill or too weak. |
Во время битвы при Табуке Абу Дхар остался позади, потому что его верблюд был болен или слишком слаб. |
The already weak harvests of the north suffered and the seven-year famine ensued. |
И без того слабые урожаи на севере пострадали, и последовал семилетний голод. |
Many reported studies show, at best, a weak correlation that would not meet accuracy requirements for glucose monitoring. |
Многие опубликованные исследования показывают, в лучшем случае, слабую корреляцию, которая не отвечала бы требованиям точности для мониторинга уровня глюкозы. |
Trends start as weak signals by small mentions in fringe media outlets, discussion conversations or blog posts, often by innovators. |
Тенденции начинаются как слабые сигналы от небольших упоминаний в периферийных СМИ, дискуссионных разговорах или сообщениях в блогах, часто от новаторов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weak effect».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weak effect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weak, effect , а также произношение и транскрипцию к «weak effect». Также, к фразе «weak effect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.