Wedding guest book - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wedding guest book - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свадьба гостевая книга
Translate

- wedding [noun]

noun: свадьба, венчание, бракосочетание, женитьба

adjective: свадебный, подвенечный, венчальный

  • tin wedding - оловянная свадьба

  • first wedding anniversary - первая годовщина свадьбы

  • unique wedding - уникальная свадьба

  • hold a wedding - провести свадьбу

  • wedding dresses - свадебные платья

  • italian wedding - итальянская свадьба

  • on your wedding night - на вашей первой брачной ночи

  • when is the wedding - когда свадьба

  • in the wedding - на свадьбе

  • before your wedding - до свадьбы

  • Синонимы к wedding: nuptials, union, commitment ceremony, marriage (service/ceremony/rites), espousal, marriage ceremony, marriage, wedding party, wedding ceremony

    Антонимы к wedding: divorce, divorcing, dividing, separating

    Значение wedding: a marriage ceremony, especially considered as including the associated celebrations.

- guest [noun]

noun: гость, постоялец, паразит

adjective: гостевой

verb: гостить, принимать как гостя

  • honoured guest - почетный гость

  • guest request - запрос гость

  • lead guest - ведущий гость

  • welcome to our guest - Добро пожаловать на наш гость

  • of a hotel guest - из гостей отеля

  • foreign guest - Зарубежный гость

  • a guest doctor - гостевой врач

  • ideal guest - идеально подходит для гостей

  • we have a very special guest - у нас есть специальный гость

  • guest house is located - Гостевой дом находится

  • Синонимы к guest: visitant, visitor, house guest, caller, company, patron, boarder, client, lodger, roomer

    Антонимы к guest: host, landlord, resident, merchant, buddy, citizen, dweller, owner, habitant, hostess

    Значение guest: a person who is invited to visit the home of or take part in a function organized by another.

- book [noun]

noun: книга, книжка, журнал, книжечка, том, текст, часть, литературное произведение, сценарий, библия

adjective: книжный

verb: заказывать, зарегистрировать, заносить в книгу, ангажировать, вносить в книгу, регистрировать, брать, брать билет, принимать заказы на билеты, выдавать билет



She attended the wedding of Chelsea Clinton in 2010 as Waitt's guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она присутствовала на свадьбе Челси Клинтон в 2010 году в качестве гостя Уэйта.

At Christian's wedding reception, Zac and Paul shotgun a joint outside, but are seen by a guest who thought they were kissing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На свадебном приеме у Кристиана Зак и Пол снимают косяк снаружи, но их видит гость, который думает, что они целуются.

Haven't you seen a wedding guest, dressed like a bridegroom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видели свадебных гостей, одетых как жених?

Tired of bickering over the guest list for your wedding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устал от препирательств по поводу списка гостей на свадьбу?

I don't know if you can appreciate what it means to grow up without a father, but - the guest list at this wedding includes 17 of the federation's most wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, можете ли ВЫ понять, что такое расти без отца, но... Список гостей на свадьбу включает 17 особо разыскиваемых федерацией.

He generously allows the Layton family to stay for Susan's wedding to Teddie Bingham in the Guest House in the grounds of his wonderful Palace in the State of Mirat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он великодушно разрешает семье Лейтон остаться на свадьбу Сьюзен с Тедди Бингемом в гостевом доме на территории своего замечательного дворца в штате Мират.

Meanwhile, Malocchio Jr. hires an ape named Elliot to attack the Awesomes at the wedding, whilst being a guest there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, Малоккио-младший нанимает обезьяну по имени Эллиот, чтобы напасть на благоговейных на свадьбе, будучи гостем там.

The episode guest-stars Lou Antonio and Frank Gorshin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпизоде гости-звезды Лу Антонио и Фрэнк Горшин.

But then she probably wouldn't sign the divorce papers, and the wedding would be delayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тогда вряд ли подпишет бумаги на развод, и свадьбу придется отложить.

The wedding party turned to the right, and descended into Paris along the Faubourg Saint-Denis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через предместье Сен-Дени повернули направо, в Париж.

Thinking of ways to enhance all our wedding events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думать о том, как улучшить все наши свадебные события.

Our hearts raised by the happiness of a wedding and then dashed by the sudden death of the bride!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сердца распирало от радости венчания, а затем сжимало от горя из-за внезапной смерти невесты!

I've been putting clothes on your back since your wedding day!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сама даже сорочку вам не дала в день бракосочетания.

Staging this wedding will ensure your rule goes unchallenged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спектакль со свадьбой сделает твою власть неоспоримой.

It -s your wedding and you -re nervous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - твоя свадьба... и ты нервничаешь...

President Xi cannot attend a family funeral, wedding, or Spring Festival event without facing the absence of his oldest sister, Xi Heping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Си не может появиться на семейных похоронах, свадьбах или Празднике весны, не вспомнив при этом о своей старшей сестре Си Хэпинь (Xi Heping).

Um, Dr. Burke and I are trying to choose a wedding cake, and there are some samples in the conference room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и доктор Берк, пытаемся выбрать свадебный торт в зале заседаний есть тортики на пробу

The wedding will take place in April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свадьба состоится в апреле.

You can plan your wedding to coincide with my funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сможете совместить свадебные планы с моими похоронами.

You are correct in noting that this wedding ring was worn by the character John Wick even after the untimely passing of his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Ты правильно заметил, что Джон Уик продолжал носить кольцо даже после смерти его супруги.

Dear Max, our wedding day was everything I have ever dreamt, making up for the terrible year I've had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемый Макс, день свадьбы был тем, о чём я всегда мечтала, компенсировав ужасный год.

Looks like the Smiths had a guest last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже у Смитов был гость прошлой ночью.

A guest in the house is God in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гость в дом - бог в дом.

Hey, what does one wear to a wedding/prison sentencing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что можно надеть и на свадьбу и на вынесение приговора?

The Drake put me in the wedding party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрейки записали меня на свадебную вечеринку.

The whole wedding party, all get going, because there's going to be trouble in this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веселье кончилось, пошли отсюда, что-то здесь не то!

So, you adjust accordingly to that guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит вы подстраиватесь под гостя.

We are here today, sitting in this building, to share in the wedding of Brad and Anna, two attractive young people who have come to the conclusion that this wedding will be mutually beneficial,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сегодня здесь, сидим в этом здании, чтобы поучаствовать в свадьбе Брэда и Анны. двух привлекательных молодых людей, которые пришли к заключению, что эта свадьба станет взаимовыгодной,

After this evening all was bustle till the wedding was over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого вечера снова было много суеты, и она закончилась лишь со свадьбой.

You made a mockery of my religion and you ruined our wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты высмеял мою веру и испортил свадьбу.

At my wedding, you're going to wear a midnight blue strapless maid of honor dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мою свадьбу в качестве подружки невесты ты наденешь платье без бретелей темного голубого цвета.

A wedding dress cannot be denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От подвенечного платья не отказываются.

Yes...no, said Levin, hesitating over his words. How was it you didn't let me know before, that is, at the time of my wedding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да... нет, - говорил Левин, путаясь в словах. -Как же ты не дал знать прежде, то есть во время еще моей свадьбы?

Which is the last time that I saw you, the day of cristina's wedding,which was...well... then mer and cristina went on cristina's honeymoon without me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз, когда я тебя видела, был день свадьбы Криситины, когда...ладно... потом Мер и Кристина поехали на отдых для новобрачных без меня.

Guest director, Oliver Stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглашенный режиссер серии: Оливер Стоун.

Uh, your honor, I know it's not customary to release evidence prior to sentencing, but in addition to being lawyer and witness and victim, I'm also the best man at a wedding the day after tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, я знаю, что это не принято, изымать до вынесения приговора, но помимо того, что адвокат - и свидетель и потерпевший, я так же являюсь шафером послезавтра на свадьбе.

It's our wedding day, Steven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дата нашей свадьбы, Стивен.

And then he tried to recreate it for their 25th wedding anniversary... but there was no snow, so he burned it into a cornfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попытался повторить это в честь их 25-ой годовщины. Но тогда не было снега, поэтому он выжег эти слова на кукурузном поле.

I hope not, but very few people are gutsy enough to call off a wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, нет. Не многие люди настолько бесстрашны, чтобы отменить свадьбу.

It is worn by Somali women on their hands, arms, feet and neck during wedding ceremonies, Eid, Ramadan and other festive occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его носят сомалийские женщины на руках, руках, ногах и шее во время свадебных церемоний, Курбан-байрама, Рамадана и других праздничных мероприятий.

Some controversy occurred around an episode involving guest performance artist Karen Finley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые споры возникли вокруг эпизода с участием приглашенной артистки Карен Финли.

Similarly, having commercial insurance is required by most venues if photographing a wedding or a public event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, наличие коммерческой страховки требуется для большинства мест проведения фотосъемки свадьбы или публичного мероприятия.

These colonies are also low in non-ant guest species compared to terrestrial driver ant species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих колониях также мало не-муравьиных видов-гостей по сравнению с наземными видами муравьев-водителей.

Another tradition suggests Plato died at a wedding feast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая традиция предполагает, что Платон умер на свадебном пиру.

He believes Walden and Alan to be gay and ask the minister to marry them at his and Evelyn's wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает Уолдена и Алана геями и просит священника обвенчать их на их с Эвелин свадьбе.

Once they finish moving the required number of stars, Fry begins romancing Leela again, but just as she's refusing him, time skips yet again—to their wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только они заканчивают перемещать необходимое количество звезд, Фрай снова начинает роман с Лилой, но как только она отказывается от него, время снова скачет—к их свадьбе.

The ceremonial walk to the church and the wedding banquet were left out, and were made up two weeks later on 27 June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торжественная прогулка в церковь и свадебный банкет были исключены и были составлены через две недели, 27 июня.

Despite this, he was able to make some guest appearances the following year, and planned the recording sessions that led to this album being made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, он смог сделать несколько гостевых выступлений в следующем году и запланировал сессии записи, которые привели к созданию этого альбома.

According to Puyi, by the end of his wedding ceremony, the pearls and jade in the empress's crown had been stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Пуйи, к концу его свадебной церемонии жемчуг и нефрит в короне императрицы были украдены.

In 1987, Smirnoff was invited to a party hosted by Washington Times editor-in-chief Arnaud de Borchgrave which featured President Ronald Reagan as the guest of honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году Смирнова пригласили на вечеринку, устроенную главным редактором Washington Times Арно де Борхгрейвом, на которой почетным гостем был президент Рональд Рейган.

In December 2008, he played a guest role on Gossip Girl playing Jack Bass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2008 года он сыграл гостевую роль в Сплетнице, сыграв Джека Басса.

Even one of her seeming successes, Ina Kuschner's impending wedding to Radiographer Matt Hornbeck, does not go as hoped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже один из ее кажущихся успехов, предстоящая свадьба Инны Кушнер с радиографом Мэттом Хорнбеком, не идет так, как хотелось бы.

It is one of the oldest wedding chapels in Las Vegas and claims to be the first chapel ever to conduct weddings performed by Elvis impersonators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из старейших свадебных часовен в Лас-Вегасе и претендует на то, чтобы быть первой часовней, когда-либо проводившей свадьбы в исполнении подражателей Элвиса.

She described being transported around flats, guest houses and parks where she was then raped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она описала, как ее перевозили по квартирам, гостевым домам и паркам, где ее потом изнасиловали.

While in Australia he guest-starred in episodes of local TV series like The Rovers, and discussed projects with Reg Goldsworthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в Австралии, он снимался в эпизодах местных сериалов, таких как Роверы, и обсуждал проекты с Реджем Голдсуорси.

The family reappeared in the final episode at Carlos Nieto's and Holly Levine's wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья вновь появилась в финальном эпизоде на свадьбе Карлоса Ньето и Холли Левин.

By this time, Berlusconi was a well-known entrepreneur, and his wedding was a notable social event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени Берлускони уже был известным предпринимателем, и его свадьба стала заметным светским событием.

If the request was accepted, a date was set for the wedding celebration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если запрос был принят, то была назначена дата проведения свадебного торжества.

In 2005, Joosten appeared in the film Wedding Crashers, starring Vince Vaughn and Owen Wilson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Йостен снялся в фильме Wedding Crashers с Винсом Воном и Оуэном Уилсоном в главных ролях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wedding guest book». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wedding guest book» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wedding, guest, book , а также произношение и транскрипцию к «wedding guest book». Также, к фразе «wedding guest book» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information