Welcomed the statement made by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Welcomed the statement made by - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приветствует заявление, сделанное
Translate

- welcomed

приветствовал

- the [article]

тот

- statement [noun]

noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень

- made [adjective]

adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха

  • was made in - была сделана в

  • be made up of - состоять из

  • man-made fiber - искусственное волокно

  • have a dress made - иметь платье

  • be made - быть сделанным

  • made to order - на заказ

  • made of money - сделанный из денег

  • made up - выдумал

  • strongly made - сильно сделанный

  • hand-made tapestry - гобелен ручной работы

  • Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced

    Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down

    Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко



This statement was welcomed with relief in the world capitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заявление с радостью встретили во всех мировых столицах.

In his statement, the Secretary-General said that the United Nations human rights machinery was mobilizing in the battle against anti-Semitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем выступлении Генеральный секретарь сказал, что механизм Организации Объединенных Наций в области прав человека мобилизует свои усилия для борьбы против антисемитизма.

Every question implies a statement and every statement implies a question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый вопрос подразумевает утверждение, и каждое утверждение подразумевает вопрос.

Dickens welcomed the publication of his work with intense emotion, and he continued to experience this until the end of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диккенс приветствовал публикацию своей работы с большим волнением, и он продолжал испытывать это чувство до конца своей жизни.

After the tense drama of the previous situation, the spectators welcomed a chance to find some relief from the emotional tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После напряжения предыдущих минут зрители рады были возможности стряхнуть с себя эмоциональную нагрузку.

I therefore strongly appeal to everybody who is going to make a statement to observe the time limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я настоятельно призываю всех, кто собирается выступить с заявлением, соблюдать регламент.

Specifies the WHERE clause in the SELECT statement that selects the current row among rows with identical business keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задает предложение WHERE в инструкции SELECT, которая выбирает текущую строку среди строк с одинаковыми бизнес-ключами.

Colombia welcomed the Director-General's leadership in such projects and programmes, which were essential to human welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумбия приветствует активную роль Генерального директора в таких проектах и программах, имеющих существенное значение для обеспечения благополучия людей.

India appreciated Sweden's welfare system and welcomed progressive measures to enhance human rights education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия высоко оценила систему социального обеспечения Швеции и приветствовала последовательные меры по укреплению образования и обучения по вопросам прав человека.

Some delegations welcomed the efforts made to formulate objectives more clearly and precisely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые делегации приветствовали усилия, предпринимаемые с целью более четкой и конкретной формулировки целей.

The summary statement, moreover, may at any time be demanded by the Director General of the Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем запасов, находящихся на хранении на конец года, включая запасы агентов, патогенных организмов и токсинов, находящихся в процессе переработки.

Many Council members welcomed recent progress in the Middle East peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие члены Совета Безопасности с удовлетворением отметили прогресс, наблюдающийся в последнее время в рамках ближневосточного мирного процесса.

Wherever you go, you'll be welcomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда бы Вы не пошли, Вам везде будут рады.

Well, here, we have a no-judgment policy, so all dietary persuasions are welcomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, здесь не будет никакой полиции, так что все разговоры о еде приветствуются.

Seventy-four percent agreed with this statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

74 процента согласились с этим.

Reversing a huge public statement this quickly is only gonna raise public suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое быстрое изменение серьезного официального заявления только усилит подозрения общественности.

The D.A. is referring to a supposed out-of-court statement of which we have no proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной прокурор ссылается на предполагаемые внесудебные заявления, наличие которых не доказано.

I let you stand by your statement to protect Charlotte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю тебе написать заявление в защиту Шарлотты.

In her statement, she said her attacker was pulled off by a man dressed like a monk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В показаниях она заявила, что нападавшего оттащил человек, одетый как монах.

We think you need to make a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы считаем, что тебе нужно выступить с заявлением...

They don't want you to make a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотят, чтобы ты делал заявление.

The children welcomed White Fang with glad cries and ran to meet him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети встретили Белого Клыка радостными криками и кинулись ему навстречу.

As you may recall, Lily and Marshall were gloriously happy having just welcomed your cousin Marvin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как вы можете помнить, Лили и Маршал радовались долгожданному появлению вашего кузена Марвина.

The lawyers think we have a really good shot at overturning this, and they're gonna make an official statement tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты думают, что у нас есть действительно хорошие шансы отменить приговор и они собираются сделать завтра официальное заявление.

Where it has been is deliberately hidden in the files of the officer who took the statement, Darren Wilden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где оно намерено было скрыто в документах офицера, который принял это заявление, Даррена Уилдена.

I am not gonna comment on the content of the president's statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь комментировать содержание заявления президенты.

I need to retract my earlier statement or, uh, testimony or whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела отказаться от моего прошлого заявления. или свидетельства или как там...

I have the typed copy of your statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть машинописный экземпляр вашего заявления.

Hay himself continued to be welcomed at gatherings, coming to be seen as an elder statesman in the movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самого Хэя по-прежнему приветствовали на собраниях, считая его старшим государственным деятелем в движении.

Thus, like Hathor, she sometimes took the form of Imentet, the goddess of the west, who welcomed the deceased soul into the afterlife as her child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, подобно Хатхор, она иногда принимала облик Иментет, богини Запада, которая приветствовала умершую душу в загробной жизни как своего ребенка.

In 332 BC, Alexander the Great conquered Egypt with little resistance from the Persians and was welcomed by the Egyptians as a deliverer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 332 году до нашей эры Александр Македонский завоевал Египет без особого сопротивления персов и был встречен египтянами как освободитель.

Therefore, the introduction of non-surgical means of renal denervation with radiofrequency ablation catheter was enthusiastically welcomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому внедрение нехирургических средств денервации почек с помощью радиочастотного абляционного катетера было встречено с энтузиазмом.

A week later, Cosgrove released a statement stating that the tour was canceled by the doctor's orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделю спустя Косгроув опубликовал заявление, в котором говорилось, что тур был отменен по распоряжению врача.

This action was welcomed by Great Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту акцию приветствовала Великобритания.

The problem then becomes one of how we could ascertain the kind of validity that the statement does have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема тогда становится одной из тех, как мы могли бы установить, какого рода достоверность имеет данное утверждение.

In December 2010 Erin Barry issued a statement denying the reports about an extra-marital affair with teammate Tony Parker being the cause of their separation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2010 года Эрин Барри выступила с заявлением, в котором опровергла сообщения о внебрачной связи с партнером по команде Тони Паркером, ставшей причиной их развода.

Powell's was the only statement by any conspirator exonerating Surratt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление Пауэлла было единственным заявлением любого заговорщика, оправдывающим Сюррата.

Is it appropriate to discuss briefly about the gun control debate, or my breif statement beside Gilles Duceppe's comments will be enough?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уместно ли вкратце обсудить дебаты о контроле над оружием, или моего заявления брайфа рядом с комментариями Жиля Дуче будет достаточно?

This would be a well welcomed addition to the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы хорошо приветствуемым дополнением к странице.

It would be useful in cases where there is a concrete statement that should be of limited scope, but article as a whole doesn't warrant one of globalize templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы полезно в тех случаях, когда есть конкретное заявление, которое должно иметь ограниченный объем, но статья в целом не гарантирует один из шаблонов глобализации.

The Windhoek Declaration for the Development of a Free, Independent and Pluralistic Press is a statement of press freedom principles by African newspaper journalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виндхукская Декларация о развитии свободной, независимой и плюралистической прессы-это Декларация принципов свободы прессы, провозглашенная журналистами африканских газет.

So the statement itself is a misrepresentation of their position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, само заявление является искажением их позиции.

It could be a great idea if a bot just welcomed users instead of people manually welcoming users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы здорово, если бы бот просто приветствовал пользователей, а не людей, которые приветствуют пользователей вручную.

And yes, I still believe that your statement makes the issue clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И да, я все еще верю, что ваше заявление проясняет этот вопрос.

Comments on House Sparrow and Saxaul Sparrow as they stand would also be welcomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии по поводу домового воробья и Саксаулового Воробья в их нынешнем виде также приветствуются.

However, in the official translation, his statement was that such improvements will help governments to better analyze online communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в официальном переводе его заявление гласило, что такие усовершенствования помогут правительствам лучше анализировать онлайновые коммуникации.

I think just the first 2 paragrphs, plus a little summing up statement of its significance should suffice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что достаточно только первых 2 параграфов плюс небольшое суммирующее утверждение его значимости.

They are initially welcomed, but Rick's group realize the residents have not faced the zombie threat directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изначально приветствуются, но группа Рика понимает, что жители не столкнулись с угрозой зомби напрямую.

In the case of energy, the statement of the conservation of energy is known as the first law of thermodynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае энергии утверждение о сохранении энергии известно как первый закон термодинамики.

It drew much attention from other cartoonists and was welcomed by readers from the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она привлекла много внимания со стороны других карикатуристов и с самого начала была принята читателями.

Regions such as Australia, welcomed skilled spinners and weavers and encouraged their immigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие регионы, как Австралия, приветствовали квалифицированных прядильщиков и ткачей и поощряли их иммиграцию.

Both espoused strict amateurism in their early years and welcomed hundreds of clubs as members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба в ранние годы своей жизни придерживались строгого дилетантства и приветствовали сотни клубов в качестве своих членов.

MTV also welcomed Paris Hilton to its lineup in October 2008, with the launch of her new reality series, Paris Hilton's My New BFF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MTV также приветствовала Пэрис Хилтон в своем составе в октябре 2008 года, когда был запущен ее новый реалити-сериал Моя новая лучшая подруга Пэрис Хилтон.

The new immigrants have been welcomed by the local people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные жители приветствовали новых иммигрантов.

There they were welcomed and honored with a parade on Broadway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там их приветствовали и чествовали парадом на Бродвее.

As I know very little about Mr. Beck, any and all discussion is welcomed and I feel almost all of the above is very productive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку я очень мало знаю о мистере Беке, любая дискуссия приветствуется, и я чувствую, что почти все вышеперечисленное очень продуктивно.

I dont think I properly welcomed you before as a fellow Brechtian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что раньше я должным образом приветствовал тебя как своего собрата-Брехтианца.

Mayor of Ards, Councillor Stephen McIlveen, welcomed the confirmation of funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр города Ардс, советник Стивен Макилвин, приветствовал подтверждение финансирования.

The Americans were warmly welcomed but there was some tensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцев встретили очень тепло, но все же возникла некоторая напряженность.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «welcomed the statement made by». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «welcomed the statement made by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: welcomed, the, statement, made, by , а также произношение и транскрипцию к «welcomed the statement made by». Также, к фразе «welcomed the statement made by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information