Whole numbers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Whole numbers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
целые числа
Translate

noun
целое числоinteger, whole number, integral
- whole [adjective]

adjective: целый, весь, цельный, здоровый, непросеянный, невредимый, родной, кровный, неснятой

noun: целое, все

- numbers [noun]

noun: Книга Чисел


noun

  • integer

Whole Numbers a number without fractions; an integer.



I just told the whole council I think you're a crook and a liar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что сказал всему совету, что считаю вас проходимцем и обманщиком.

Formulas involving expressing an integer as the sum of triangular numbers are connected to theta functions, in particular the Ramanujan theta function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формулы, включающие выражение целого числа в виде суммы Треугольных чисел, связаны с тета-функциями, в частности с тета-функцией Рамануджана.

I have spent my whole night trying to out-douche a douche who isn't even here anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провела весь вечер, пытаясь оболванить болвана, который даже уже ушел.

Mycogen seems to keep itself deliberately archaic. I suppose they consider that another way of separating themselves from the so-called tribesmen that surround them in overwhelming numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели в подобном консерватизме можно видеть один из путей отделения от других, так называемых соплеменников, окружающих их и превосходящих числом?!

Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной.

But what would happen when whole cities become driverless?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что случится, когда весь город останется без водителей?

I put a half a teaspoon in the whole pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я положил половину чайной ложки на целую кастрюлю

The whole countryside is ours, fresh air, sun...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть поле, чистый воздух, солнце...

You look like the guy that owns the one house that ruins the whole street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты похож на парня, чей дом портит вид всей улицы.

A whole new generation is getting their happy endings While you sit up here and rot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целое поколение обретает свой счастливый конец пока ты сидишь и загниваешь здесь!

At that moment bed seemed to be the one safe, comforting thing in my whole baffling environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент кровать представлялась мне единственным безопасным и спокойным местом во всем жутком мире.

The hills were full of deer, and my mother saw whole herds of elk around Santa Rosa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горы кишели оленями, а моя мать видела в окрестностях Санта-Росы целые стада лосей.

Before God, all men were equal, and that was the whole point of the Faith they shared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все люди равны перед лицом бога, и в этом заключался догмат веры, которую они проповедовали.

Those regulatory and service agencies seldom intruded directly into the lives of the citizens as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти управленческие структуры редко вмешивались в повседневную жизнь граждан напрямую.

His memory for telephone numbers was almost photographic, and his fingers moved swiftly and unhesitatingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была фотографическая память на комбинации цифр, и он без колебаний крутил телефонный диск.

On the other side of the unit was a small keyboard containing both numbers and letters for data input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже располагалась клавиатура с буквами и цифрами для ввода информации.

Sol put him in a headlock and fed him a whole loaf of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал захват шеи и набил его рот батоном.

We can get to it by tomorrow and have a whole day to talk Captain John into enlisting us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, завтра мы сможем до них добраться, потолковать с капитаном Джоном и заручиться его поддержкой.

The whole of humankind witnessed with disbelief and horror the terrorist attack carried out in the city of New York on 11 September 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все человечество наблюдало, не веря своим глазам и испытывая ужас, за террористическим нападением на Нью-Йорк, совершенным 11 сентября.

We need the whole package - new identities in a foreign country and safe passage there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен полный комплект... новые личности в другой стране и безопасный проезд туда.

Because what I do know is that they don't hold a candle to the greatest town... in the greatest country on the greatest planet... in the whole universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь я знаю одно: этому не сравниться с лучшим городом в лучшей стране на лучшей планете ДРУЖИННИКИ во всей вселенной.

Our goal now is to reduce the numbers of poor, especially the absolute poor, by 12 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашей целью сейчас является уменьшение числа бедных, в особенности живущих в условиях абсолютной бедности, на 12 млн. человек.

It gave humanity as a whole the possibility to accumulate the knowledge and the means to realize the noble vision contained in that document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал человечеству в целом возможность накопить знания и средства для реализации благородных идей, воплощенных в этом документе.

I've spent the whole day waiting for your phone call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я весь день ждал твоего звонка.

Well, you've been friends with the kid the whole day, which makes you his oldest friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ходил в друзьях у пацана целый день, что делает тебя его самым старинным другом.

I spent the whole day decorating this place, and everybody's in the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я битый день украшала это место, а весь народ на кухне.

When a Monstrous Nightmare gets mad, his whole body bursts into flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Ужасное Чудовище впадает в ярость, всё его тело окутывается пламенем.

Your little stunt gets out, you unravel the whole operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты маленький выдумщик хочешь сорвать всю операцию.

Increasing numbers of victims are joining criminal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большее число жертв ходатайствуют о возбуждении уголовного разбирательства.

Well, I think this whole room... is a great example of bad taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по-моему, вся эта комната... прекрасный образец дурного вкуса.

It is my delegation's view that we must give thought right now to the exit strategy, given the complexity of the situation in the region as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация считает, что в настоящее время нам необходимо продумать стратегию ухода с учетом сложного характера ситуации в регионе в целом.

Environmental condition factor, intensity of operations factor and hostile action factor added together applies to the whole basic rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициенты учета экологических условий, интенсивности эксплуатации и враждебного действия в совокупности применяются к базовой ставке в целом.

Most traders are very familiar with the feeling of devastation, when it seems that the whole world had turned against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинству трейдеров хорошо знакомо ощущение опустошения, когда кажется, что весь мир ополчился против него.

Her whole dress might be described as rags and tatters. Her thick black hair was matted and uncombed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежду на ней можно было вполне назвать рубищем; густые черные волосы были неприглажены и всклочены.

The African project at present employs my whole time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь все мое время занято африканским проектом.

Nicole Jackson has this whole island under her thumb. The tribal leaders have said publicly that she robs the reservation, she pockets all of the casino's profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николь Джексон весь остров держит под каблуком. и прикарманивает все доходы казино.

If loving to sleep in a whole skin makes a man a coward, non immunes ab illis malis sumus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек трус оттого, что ему хочется спать в своей коже, целым и невредимым, поп immunes ab illis malis sumu.

Look, I know my wife has talked to you, and Brian... so you know about this whole ungodly mess...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что моя жена вам все рассказала, и про Брайана, и про весь этот бардак.

His eyelids drooped and went shut, and his whole body seemed to relax and flatten out upon the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веки у Белого Клыка дрогнули и закрылись, все тело как-то сразу обмякло, и он вытянулся на полу.

Those numbers support Burrows' claim about Terrence Steadman's pending indictment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти цифры подтверждают заявление Бэрроуза о непредъявленном обвинении Терренса Стедмана.

Beyond a certain accumulation of zeros, the sums ceased being numbers, and became abstract art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После определенного набора нулей суммы переставали быть цифрами и превращались в абстрактное искусство.

The cops are a little freaked out by the numbers, But I'm glad we got as many people as we do volunteering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копы немного в шоке от количества людей, но я рада, что мы собрали столько добровольцев.

I want this thing to go smooth... and by the numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все прошло чётко... и гладко.

I know you only want to talk about the suicide, but I need to firm up numbers for the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, вас интересует лишь самоубийство, но мне нужно обеспечить процент явки на собрание.

Now, the plan is to go over the plate numbers of all the cars in the lot, and see if anybody saw anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь план таков - пройтись по номерам машин на парковке и проверить, может кто-то видел что-нибудь.

Are we about to look at a whole bunch of numbers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся взглянуть на некоторые цифры?

If we drill down into the numbers, you've got a solid popularity arc here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если заглянуть за цифры, у тебя приличная кривая популярности.

He saw through their schemes readily enough, and even marveled that such numbers of them could find sufficient prey to keep them going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел их насквозь и диву давался, что добычи хватает на такое огромное множество ртов.

Portlanders are turning out in record numbers for today's mayoral election, and the polls indicate this race is still too close to call...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Портленда обеспечили рекордную явку на сегодняшние выборы мэра, но результаты голосования ещё могут измениться.

Applying the formula below to the serial numbers of captured tanks, the number was calculated to be 246 a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применяя приведенную ниже формулу к серийным номерам трофейных танков, было подсчитано, что их число составляет 246 в месяц.

Since Gosling and Stone were not primarily dancers, the two made a number of mistakes, especially during long uninterrupted single-take musical numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Гослинг и Стоун не были в основном танцорами, они совершили ряд ошибок, особенно во время длительных непрерывных одиночных музыкальных номеров.

The CH states that there is no set whose cardinality is strictly between that of the integers and the real numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CH утверждает, что не существует множества, мощность которого строго находится между целыми числами и действительными числами.

But I've also seen the commas omitted for some numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я также видел, что запятые опущены для некоторых чисел.

Numbers of late-stage larvae were 10-29% of the original numbers of eggs, except for the A. brevispinus batch in which only a few normal late brachiolaria were seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество личинок поздней стадии составляло 10-29% от первоначального количества яиц, за исключением партии A. brevispinus, в которой было обнаружено лишь несколько нормальных поздних брахиолярий.

Easter is the most popular religious holiday in Russia, celebrated by a large segment of the Russian population, including large numbers of those who are non-religious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пасха-самый популярный религиозный праздник в России, отмечаемый значительной частью населения России, в том числе и большим количеством нерелигиозных людей.

Two numbers are given, one must be wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даны два числа, одно должно быть неверным.

The RSA numbers were generated on a computer with no network connection of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номера RSA были сгенерированы на компьютере без какого-либо сетевого подключения.

You should add the ISBN numbers if available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны добавить номера ISBN, если таковые имеются.

During the progression of machinery, the numbers of skilled workers decreased while child labor flourished, increasing profits for the capitalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития техники число квалифицированных рабочих сокращалось, а детский труд процветал, увеличивая прибыль для капиталиста.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «whole numbers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «whole numbers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: whole, numbers , а также произношение и транскрипцию к «whole numbers». Также, к фразе «whole numbers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information