Will not save - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Will not save - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не спасут
Translate

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

  • will have - будет

  • will be recycled - будут переработаны

  • will take between - пройдет между

  • will analyse - проанализируем

  • will display - будет отображаться

  • will frighten - испугает

  • will bind - свяжут

  • will blossom - зацветут

  • who will join - который присоединится

  • will cover only - будет охватывать только

  • Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication

    Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation

    Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

  • not guaranteed - не гарантировано

  • not differentiated - не разграничена

  • not human - не человек

  • not murder - не убийство

  • not forcibly - не принудительно

  • not cutting - не разрезая

  • not subsequent - не последующий

  • not communal - не коммунальный

  • not bargain - не сделка

  • could not and did not - не может и не

  • Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not

    Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly

    Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.

- save [noun]

verb: сохранять, экономить, спасать, сберечь, копить, откладывать, записывать, беречь, скопить, избавлять

preposition: за исключением, кроме, без, если бы не

conjunction: кроме, если

noun: предотвращение прорыва, остановка шайбы вратарем

  • save the king - храни короля

  • save a situation - сохранить ситуацию

  • 4 days to save - 4 дня, чтобы сохранить

  • save as may - сохранить в мае

  • save the situation - спасать положение

  • choose save - выберите сохранить

  • in an effort to save - в целях экономии

  • save and close - сохранить и закрыть

  • location to save - место для сохранения

  • save your voice - сохранить свой голос

  • Синонимы к save: outside of, aside from, saving, besides, except, but, excluding, bar, apart from, leaving out

    Антонимы к save: spend, lose, consume, expend, eat, waste

    Значение save: an instance of a relief pitcher saving a game.



Why don't you save the theatrics for the competition?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы не сохраните театральности для участия в конкурсе?

That is, the sperm will swim toward the ligand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А значит, сперматозоид поплывёт к лиганду.

Fools half your age are gonna be Major and Colonel... and you'll still think that scratching out a case or two will save you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придурки вдвое младше тебя становятся майорами и полковниками... а ты все еще надеешься, что одно-два удачных дела тебя спасут.

However, if the training sets aren't really that diverse, any face that deviates too much from the established norm will be harder to detect, which is what was happening to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если тренировочные наборы не очень разнообразны, любое лицо, которое сильно отличается от установленной нормы, будет сложно распознать, что и происходило со мной.

And we will be more open-minded, more welcoming, more caring and more trusting to those who are joining our communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы станем мыслить шире, станем более дружелюбными, заботливыми, будем больше доверять тем, кто только присоединяется к нашим сообществам.

The Lion of Urik will stalk across the salt flats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лев из Урика без труда пройдет через соляную пустыню.

It absolutely will change your life and your career forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полностью изменит вашу жизнь и вашу карьеру навсегда.

that the night will embrace me and will carry me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

эта ночь будет обнимать меня и будет заботиться обо мне.

In some ways it scares me, ageing scares me, because I think, 'Oh, what will I be like when I'm, when I'm old, will I be as active and energetic as I'm now, will I be as excited about life as I'm now, or will I be bored, and not interested in what's happening around me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком-то смысле я боюсь, старость пугает меня, потому что приходят такие мысли, как: На кого я буду похожа, когда состарюсь, буду ли я бодрой и энергичной, как сейчас, будет ли меня волновать жизнь, как сейчас, или мне все надоест, и ничто вокруг не будет меня интересовать?.

I tell you because I want to save Richard, so that he doesn't die before his rightful time, and so that the Keeper does not escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я хочу спасти Ричарда, потому что только он может остановить Владетеля.

Within every living thing, the molecular machines are busy making sure that nucleic acids will continue to reproduce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри каждого живого существа молекулярные механизмы заняты тем, что обеспечивают нуклеиновым кислотам возможность размножаться.

Burying an ugly truth and hoping someone will pin a medal on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороните жестокую правду в надежде, что кто-то приколет вам медаль.

I will come for you tonight at the witching hour and we shall complete your initiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приду за тобой ночью в ведьмин час и мы закончим твоё посвящение.

Just sign these ordination documents, and I will give you the money for the vaccines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто подпиши эти документы о посвящении и я дам тебе деньги на вакцину.

It is unlikely your science will be able to provide you with these insights in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что трудно поверить, что в обозримом будущем ваша наука сможет получить эти формулы.

And what will you say when the great faceless mass comes calling on its own initiative?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что Вы скажете, если вся эта безликая масса придет сюда по собственной инициативе?

All insurance company premiums will spin out of reach, and it will pave the way for government-controlled health coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому, что все страховые компании распадутся и государство вмешается в систему страховки социального здравоохранения.

You'll be fat and cranky, and your boobs will get bigger, and you'll stop having your period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты станешь толстой и капризной, и твои сиськи станут больше, и у тебя прекратятся месячные.

For a dragon will guard his plunder as long as he lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дракон будет охранять свою добычу до конца своей жизни.

I will not condone a course of action that will lead us to war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не одобрю действий, которые повлекут за собой войну.

And you also don't believe we do any work that is important enough to be worth printing out to save!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы все равно не поверили, что мы решимся распечатать часть информации, чтобы спасти ее.

You don't have to have enough units to power your entire house, you just save money with each incremental one you add.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не надо иметь столько устройств, чтобы обеспечить энергией весь дом, вы просто экономите деньги с каждой дополнительной станцией.

We must make every possible effort to save what can still be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны приложить все возможные усилия для спасения того, что можно спасти.

If you've found a great resource, want to save some reading for later, or want to shop around for the perfect price, bookmarks can help you organize specific places on the web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы нашли какой-то интересный ресурс, хотите сохранить статью и прочитать ее позднее или дождаться скидок в интернет-магазине, закладки помогут вам упорядочить необходимые сайты.

You can click Save to create the mailbox, or you can click More options to configure the following additional settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно нажать кнопку Сохранить, чтобы создать почтовый ящик, либо выбрать Дополнительные параметры, чтобы настроить указанные ниже дополнительные параметры.

You must save a message before you can send it, copy it, or attach a file to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо сохранить сообщение перед его отправкой, копированием или вложением в него файла.

'If I could save Julia by doubling my own pain, would I do it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я мог спасти Джулию, удвоив собственные мучения, согласился бы я на это?

Then why confine your crusade to a single city... When I can give you a whole world to save.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так зачем ограничивать свою миссию одним городом.... когда я могу дать тебе целый мир?

Save that garbage for your yard sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставь этот хлам для твоей дворовой распродажи.

You let a billionaire hospital trustee die To save some kid off the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы допустили смерть миллиардера - попечителя больницы спасая жизнь какого-то мальчишки с улицы.

She's much too busy trying to save this station to be impressed with your incessant posturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сейчас слишком занята спасением станции, чтобы обращать внимание на твое беспрестанное бахвальство.

Whereas I... ..endeavoured to save a genuinely virtuous woman from a life of servitude, and regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как я... пытался спасти действительно порядочную женщину от жизни в рабстве и сожалении.

You didn't do it to soften the blow or save my face?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не для смягчения удара? - Не совсем.

I intend to save this church with whatever power God has given me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу использовать всю данную мне Богом власть, чтобы спасти нашу церковь.

She's been watching all these people suffering, which is a violation of her oath, so she rationalizes that killing Richards so she can save him from the kind of death that Lawford experienced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вывело ее из себя. Она видела страдания всех этих людей, а ведь она давала клятву, поэтому она решила, что убив Ричардса, она спасет его от смерти, которая настигла Лоуфорда.

Nam-Bok walked by the side of Opee-Kwan, and the villagers followed after, save those of the women who lingered a moment to lay caressing fingers on the shawl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам-Бок шел рядом с Опи-Куоном, прочие жители селения следовали за ними, и только несколько женщин задержались на минутку, чтобы любовно потрогать шаль.

Didn't the father cut his own throat to save the guillotine the trouble of doing so? Anyhow, there was something disreputable of that sort!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец ее, кажется, зарезался ножом, чтоб набежать гильотины, или еще что-то, - словом, грязная история!

Another person I wasn't in time to save.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одного человека я не успела спасти.

Time to save magic, to save Neverland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора спасать магию, спасать Неверленд.

I had to create a vampire as reparation for the one I destroyed to save you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был создать вампира, как искупление за того, что я уничтожил, чтобы спасти тебя.

The Russians are drawing games on purpose to save their strength and they're dumping games to pad their points, making it statistically impossible for me to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские специально играют ничьи, чтобы сохранить силы, и отменяют игры, чтобы не терять очки, делая мою победу технически невозможной.

And I came here to ask you to save me again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришёл просить тебя снова спасти меня.

And my heart was sore in that so great a woman could be so foolish. She would save God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На душе у меня была тяжкая грусть от сознания, что такая великая женщина может быть так глупа.

I don't expect you to save me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не жду, что ты спасёшь меня.

We're going to have to save fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны будем экономить топливо.

He wanted to save it for your birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел сохранить ее для вашего дня рождения.

We were looking for ways to save as many lives as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы искали способ спасти как можно больше жизней.

I think that you told Efram and Jonah to bring me here and to hurt me, and so you arranged to - to to burst in and save me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, ты велела Эфраму и Ионе привести меня сюда и начать мучить, так, чтобы ты могла... ворваться и спасти меня.

You brought them together to save them because none of them will survive the winter, not if they're north of the Wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы объединили их, чтобы спасти, ведь никто из них не пережил бы зиму, оставшись к северу от Стены.

He wants to give half the planet superpowers, So that we can save the world together with me as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет снабдить половину мира способностями, чтобы спасать мир вместе со мной как президент.

Now I've got to work like hell to save this man, thanks to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я должен сильно постараться, чтобы спасти этого человека.

After that the day was unbroken save for luncheon, supper, and the Governor's inspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прогулки вообще ничего не происходило, если не считать обеда, ужина и обхода сэра Уилфреда.

I put everything on the line to save you from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошла на все, чтобы спасти тебя от них.

I came with you to save one of my own, not watch as you kill scores of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошел с тобой, чтобы спасти его, а не смотреть, как ты убиваешь волков.

We are scraping together every penny we can to save AmWorks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы экономим каждый пенни для Америка Работает.

Weat, old stale cheese, wild nuts - all mixed and cooked together to save time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Овсяная мука, старые сырные корки, жир - всё варится вместе, чтобы сэкономить время.

May the Lord who frees you from sin save you and raise you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И избавив тебя от грехов, да спасёт он тебя и милостливо облегчит твои страдания.

In other words, Timothy is trying now to save Amie's life because Timothy realizes, at this point in time during this attack, Timothy knows he's gonna die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, Тимоти уже пытаетсл спасти Эми жизнь, потому что он осознает, что от этой атаки, он уже понимает, что погибнет.

But make no mistake, the Court, and the Court alone, can save Gotham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не сомневайся, Суд, и только Суд, сможет спасти Готэм.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «will not save». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «will not save» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: will, not, save , а также произношение и транскрипцию к «will not save». Также, к фразе «will not save» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information