With lots of pocket money - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

With lots of pocket money - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с большим количеством карманных денег
Translate

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- lots [noun]

noun: ворох

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- pocket [adjective]

noun: карман, кармашек, гнездо, мешок, луза, очаг, зона, деньги, бункер, выбоина

adjective: карманный

verb: класть в карман, присваивать, прикарманивать, класть под сукно, подавлять, терпеливо сносить, загонять в лузу

  • cell phone and pda pocket - карман для сотового телефона и карманного компьютера

  • side slit pocket - вшивной боковой карман

  • wiring plan pocket - электропроводка план карман

  • wallet pocket - кошелек карман

  • ruler pocket - линейка карманных

  • time pocket - время карман

  • coin pocket - монета карман

  • zipper pocket - карман на молнии

  • a pocket book on human rights - карманная книга по правам человека

  • pick my pocket - забрать свой карман

  • Синонимы к pocket: vest-pocket, portable, compact, miniature, mini, concise, abridged, little, small, pouch

    Антонимы к pocket: large, big, huge, mound, mountain, give

    Значение pocket: of a suitable size for carrying in a pocket.

- money [noun]

noun: деньги, денежные суммы, богатство, монетные валюты, монетные системы, выигрыш на скачках



It's money out of your pocket. It's money out of my pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведь и мои, и ваши деньги.

Roark took the money out of his pocket and handed it back to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рорк вынул из кармана деньги и вернул их Китингу.

That's all I do, is put money in your pocket... and make sure you don't stray from the nest!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я делаю, это кладу деньги в твой карман... и слежу, чтобы ты не покинул гнездо!

I am saying nothing of losses at play, bets, and presents; it is impossible to allow less than two thousand francs for pocket money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже не говорю о тратах на игру, подарки и пари. Не посчитать двух тысяч на карманные расходы просто невозможно.

And at the age of 14 children have regular part-time job to earn some pocket money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 14 лет каждый подросток уже занят постоянной работой, чтобы иметь деньги на карманные расходы.

And now you want me to give you your money back out of my own pocket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь ты хочешь, чтобы я вернула тебе деньги из своего кармана?

I told you how you could make some pocket money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил тебе, как ты можешь заработать на карманные расходы .

For Trump, no money is too tainted to pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Трампа деньги не пахнут.

Three dead bodies and a pocket full of money?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три трупа и полный карман денег!

But now he's taking money out of my pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь он лишает меня денег.

I know that you've lived your life from a bottomless pocket, But there's a very real system of money coming in versus money going out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вы живете на широкую ногу, но существует чётко отлаженная система прихода денег, в отличие от трат.

Is this what you spend your pocket money on - filthy gambling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот на что ты тратишь карманные деньги - на тупые ставки?

Who would work with Haeshin when you pocket dirty money?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто будет иметь дело с Хэсин, если ты прикарманиваешь грязные деньги?

Sold my good supplies and put the money in your pocket and fed these men on dried peas and corn pone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продал мои продукты, а денежки положил себе в карман, людей же кормишь сухими бобами и кукурузными лепешками.

Is that, like, when you... you get a refund from money, like, that you paid out of your own pocket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это... когда ты... возмещаешь деньги, которые заплатил из собственного кармана?

He says that if I can arrange with your lawyers for a quarterly allowance to be sent out from England you can draw weekly pocket money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что если я смогу согласовать с вашими поверенными ежеквартальные перечисления из Англии вы сможете получать на карманные расходы еженедельно.

I’ve been saving up my pocket money to buy one since I was nine, and hey, now it’s 40 I might just go for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откладывая карманные деньги, я начал копить на эту машину в девять лет, а теперь мне уже 40, и — вот здорово! — я, наверное, смогу ее приобрести.

Oh, Bernard, can I have my pocket money?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ой, Бернард, можно мне на карманные расходы?

Then he puts handcuffs on me, and takes the money out of my pocket. And I grabs Biddle by the throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он надевает на меня наручники и вытаскивает из моего кармана только что полученные деньги.

I don't mind being taken advantage of... if it isn't money out of my pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне плевать, что меня обошли, лишь бы деньги были целы.

It's interesting when you're young, to make pocket money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это интересно, пока ты молод, и этого хватает на карманные расходы.

(Think of it as a return on your pocket money.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думай об этом как о возвращении своих карманных денег.

Bump off Daniel, pocket the life insurance money and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убить Даниэля, прикарманить деньги за страховку и..

I can never see these collecting boxes unmoved while I've money in my pocket, he said. And how about today's telegram?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу видеть этих кружек спокойно, пока у меня есть деньги, - сказал он. - А какова нынешняя депеша?

Well, President Chimbetu will just pocket the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Чимбету просто присвоит деньги.

She comes to work to get some pocket money but usually when she's destitute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приходит на работу чтобы заработать карманных денег но обычно, когда она совсем разорена.

When he had started off to meet the comrade from the upper spheres he had just enough money in his pocket for three days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ему пообещали помощь и он отправился на встречу с Курьером, денег у него оставалось дня на три.

I see... that must have been rough. Especially when I think how he's always after me for pocket money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

было неприятно. что он шарит по моим карманам.

He gave me pocket money in my teens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве он давал мне денег на карманные расходы.

He slowly put all the piles back together, placed the money in the metal box, and stuck the box in the pocket of his white pants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, не спеша, соединил кучки воедино, сложил деньги в железную коробочку и засунул ее в карман белых брюк.

You'll be a good catch with money in your pocket, a great success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты станешь лакомым куском с этими деньгами, большой удачей.

A bloke I met said he'd pay the fine and give me some pocket money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, которого я встретила, сказал, что заплатит штраф и даст немного денег.

I think he should give me my pocket money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что он должен дать мне денег на карманные расходы.

Just pouring my hard earned money back into Sam Merlotte's pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засыпая деньги обратно в карман Сэма Мерлотта.

Savvy businessman Chalky White tell them he believe them, then he pocket their money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толковый бизнесмен Мелок сделал вид, что повёлся, чтобы потом настричь с них бабла.

Everything found, you know; the six shillings is only pocket money, to do what you like with, paid monthly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, на всем готовом, а шесть шиллингов - это вроде как на карманные расходы, можете делать с ними что хотите; платим мы раз в месяц.

Before I put on my coat I cut the cloth stars off my sleeves and put them in the inside pocket with my money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем надеть френч, я спорол с рукавов суконные звездочки и положил их в боковой карман вместе с деньгами.

The boy had a pocket full of money and it went to his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мальчика был карман, полный денег, и это ударило ему в голову.

Don't worry about pocket money, said Ostap. It's lying on the road. We'll pick it up as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О карманных деньгах не надо думать, - сказал Остап, они валяются на дороге, и мы их будем подбирать по мере надобности.

I'll take it off your pocket money. Ok?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вычту у тебя из карманных, ладно?

See, my dear Miss Summerson, he took a handful of loose silver and halfpence from his pocket, there's so much money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, дорогая мисс Саммерсон, - он вынул из кармана горсть мелких серебряных и медных монет, - вот сколько-то денег.

In the pool hall, nobody cares about how old or young you are... what color your skin is, or how much money you got in your pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бильярдной никого не волнует, стар ты или молод, какого цвета твоя кожа, сколько денег в твоем кошельке.

Some extra pocket money to visit Buckingham Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И немного карманных денег для посещения Букингемского Дворца.

You've already spent all your pocket money?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже потратила карманные деньги?

100 million won isn't pocket money, you know. No matter how rich you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

100 миллионов вон, как ни посмотри, сумма приличная.

I blued my pocket money, he saved his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я свои карманные деньги просвистывал, он складывал.

Take your pocket money and get out !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забирай свои карманные деньги и вали отсюда!

Arthur slipped the money into his vest pocket like a pasha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестом паши Артур небрежно опустил серебро в жилетный карман.

I'm reaching in my pocket for money, not for

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас в кармане пороюсь.... насчет денег в смысле...

The black boy wakes up and turns away from the greasy stripe on the wall and says we can go, and McMurphy walks out of the mess hall, folding his money in his pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санитар очнулся, оторвал взгляд от масляной тропинки и отпускает нас; Макмерфи выходит из столовой, засовывает деньги в карман.

So if any given player wanted to cash out, the software would find the money and then pay him off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игрок хочет взять деньги, программа находит их и их ему выплачивают.

Get your hand out of that man's pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вытащи руки из его карманов.

Now, I've never been able to cry as an actor so if I have to cry I cut a hole in my pocket take a pair of tweezers and just start pulling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот я никогда не мог заплакать, когда играл и если нужно заплакать я делал дырку в кармане брал пару пинцетов и начинал щипать.

Then I took my hunting hat out of my coat pocket and gave it to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я вынул из кармана охотничью шапку и подарил ей.

White coat, stethoscope, pen in pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый халат, стетоскоп, ручка в кармане.

So much for the old lady, said MacShaughnassy, as he folded up the letter and returned it to his pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таково мнение старой леди, - сказал Мак-Шонесси, складывая письмо и пряча его в карман.

Yeah, but in our free time, I will be in my space suit... sitting on my porch, reading from my pocket Shakespeare... by the light of Jupiter on the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верно, но я в своё свободное время буду сидеть в скафандре на крыльце и читать Шекспира при свете Юпитера, выплывающего из-за горизонта.

At Tribal Council, Missy's plan worked; Chelsea didn't play her idol and was blindsided with it in her pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На совете племени план Мисси сработал; Челси не играла своего кумира и была ошарашена, когда он лежал у нее в кармане.

The female cabin crew uniforms feature the stripes on the breast pocket rather than the sleeve for their male counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женская униформа бортпроводников имеет полосы на нагрудном кармане, а не на рукаве для своих коллег-мужчин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with lots of pocket money». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with lots of pocket money» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, lots, of, pocket, money , а также произношение и транскрипцию к «with lots of pocket money». Также, к фразе «with lots of pocket money» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information