With principal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
relationship with - В отношениях с
be even with - быть даже с
tie in with - связать
get square with - получить квадрат с
well equipped with - хорошо оборудованный
with thunderous applause - под гром аплодисментов
carrier sense multiple access with collision detection - множественный доступ с контролем несущей и обнаружением коллизий
business room with shared facilities - бизнес-номер с удобствами на этаже
come off with flying colours - добиваться успеха
comply with the conditions - удовлетворять условиям
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
adjective: основной, главный, ведущий
noun: принципал, директор школы, глава, доверитель, основная сумма, начальник, капитал, патрон, капитальная сумма, ректор университета
assistant principal - заместитель директора
principal axis - главная ось
a principal agent relationship - связь основного агента
represent the principal - представляют собой основную
principal industry - основная отрасль
on a principal basis - на главной основе
principal things - основные вещи
principal court - главный суд
principal destination - основной пункт назначение
as a principal objective - в качестве основной цели
Синонимы к principal: chief, overriding, preeminent, most important, central, dominant, premier, number-one, paramount, focal
Антонимы к principal: last, least
Значение principal: first in order of importance; main.
It's noncarnivorous, so you can swim with it, as you can see. |
Она не хищная, поэтому с ней можно плавать, как сами видите. |
Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth. |
Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля. |
И бездомные люди выходили на нас, и мы предоставляли им еду, кров, услуги. |
|
The concept I'd like to share with you today is an antidote to isolation. |
Идея, которой я хочу с вами поделиться сегодня — это противоядие одиночеству. |
It's time that we abandon simple solutions and simple slogans, and grapple with the nuance. |
Пришло время отказаться от простых решений и лозунгов и попытаться разобраться с тонкостями. |
I started this advice column called Dear Mona, where people would write to me with questions and concerns and I'd try to answer them with data. |
Я начала с колонки под названием Дорогая Мона, в которой люди задают мне вопросы и пишут о проблемах, а я пытаюсь им ответить, используя данные. |
I learned at an early age that I did have to do some things different than most people, but I also learned there were things I was on equal footing with, and one of those was the classroom. |
Я довольно рано осознала, что мне придётся делать многое по-другому, чем большинству людей, но я также узнала, что есть вещи, в которых я была на равных, и один из таких примеров — школа. |
And there's a gentleman there with a look of horror on his face. |
Там стоит мужчина, с ужасом на лице. |
Родители ходили с ним на прогулки. |
|
What is better for you, for me, for a white woman, a gay man, a veteran, a child with a prosthetic? |
Что лучше для вас, для меня, для белой женщины, гея, ветерана, ребёнка с протезом? |
If you are back in touch with your body, you will feel much more at home in the world also. |
И если вы восстановите эту связь, то почувствуете себя и более уютно в мире. |
The families were struggling with things much bigger than they could cope with. |
Семьи решали более серьёзные проблемы, чем им это было под силу. |
Он состоит из диоксида титана и цемента. |
|
And when she finally left and she found a young man that she chose and she fell in love with. |
В итоге она ушла от него и встретила молодого человека, которого сама выбрала и полюбила. |
You start the process of issuing a wire transfer, and up in your browser would pop a screen from your bank, indicating that there's a problem with your account, and that you need to call the bank immediately, along with the number to the bank's fraud department. |
Вы начинаете процесс запуска банковского перевода, и в вашем браузере появляется экран от вашего банка, указывающий на то, что есть проблема с вашим аккаунтом и что вам нужно немедленно позвонить по определённому номеру в отдел банка по мошенничеству. |
To make the balconies more comfortable for a longer period of time during the year, we studied the wind with digital simulations. |
Чтобы обеспечить удобное пользование балконов круглый год, мы изучили воздушные потоки цифровым моделированием. |
What is the right path forward with human genetic modification? |
Как направить генетическую модификацию человека в правильное русло? |
And it's related to a question that scientists have been asking for almost 100 years, with no answer. |
Речь идёт о вопросе, которым учёные задаются почти 100 лет и не получают ответа. |
But math is math, and we can play around with our math however we want. |
Но это ведь математика, и мы можем играть с ней, как пожелаем. |
With a message of justice and peace, that there is a shared religious ethos that is now emerging in the form of revitalized religion in this country. |
И это становится своего рода формой возрождения религии в этой стране. |
A quarter of a million in 1970 to about a half a million today, with 100,000 added since the year 2000. |
С 250 000 в 1970 году до примерно 500 000 на сегодняшний день, увеличившись на 100 000 с 2000 года. |
Now , So if you accept these two principles, the O-ring principle and the never-get-enough principle, then you agree with me. |
Итак, Если вы принимаете эти два принципа, принцип уплотнительного кольца и принцип ненасытности вечно-не-хватает, то вы согласитесь со мной. |
I question the entire premise of this piece, but I'm always interested in hearing what they've come up with before they call me. |
Я сомневаюсь во всём, что касается этой идеи, но мне интересно услышать, что они придумали до того, как позвонили мне. |
She worried that the violence we witnessed would overtake our lives, that our poverty meant that the neighbors with whom we lived and shared space would harm us. |
Она боялась, что насилие, которое мы видели, захлестнёт нашу жизнь, что наша нищета означала, что соседи, с которыми мы жили и делили пространство, нас обидят. |
Так вот, я хирург, который занимается пациентами, больными саркомой. |
|
When I was an entrepreneur, I was presented with an investment opportunity, and then I was turned down. |
Когда я занимался бизнесом, у меня была инвестиционная возможность, но мне отказали. |
Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done. |
Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной. |
And my claim is that mathematics has to do with patterns. |
Математика напрямую связана с закономерностями. |
Someone came up with the brilliant idea of triggering sounds by pressing small levers with our fingers. |
Кому-то пришла в голову блестящая мысль вызывать звуки, нажимая пальцами на маленькие рычажки. |
I've done it with sociologists. |
Тем, кто занимается социологией. |
Начну со СМИ. |
|
So bear with me as I am proposing four admittedly very subjective principles that you can use to build a beautiful organization. |
Давайте вместе рассмотрим предложенные мной четыре довольно субъективных принципа, с помощью которых можно создать прекрасную компанию. |
Они с криком падают вместе с прогнившим человеческим миром. |
|
И мы с легкостью чесали у себя между лопатками. |
|
Суп с лапшой и жареную лапшу |
|
There is now an urgent need to reach international consensus on the principal elements of sustainable forest management. |
В настоящее время остро ощущается необходимость достижения международного консенсуса в отношении главных элементов устойчивого лесопользования. |
Hadley wanted the principals to give their positions explicitly so they could not later write in their memoirs that they had disagreed with the president. |
Хадли хотел, чтобы главные руководители четко изложили свою позицию, дабы позднее они не могли написать в своих мемуарах, что не соглашались с президентом. |
Quite - quite, said Poirot soothingly. He went on: So it would seem that the principal witnesses against Mrs Crale were Philip Blake and Elsa Greer? |
Конечно, конечно, - успокоил его Пуаро. -Выходит, главными свидетелями против миссис Крейл были Филипп Блейк и Эльза Гриер? |
Dr. Raymond was the school principal, and the last thing I needed was for him to think I was making trouble. |
Доктор Реймонд был школьным директором. и последнее чего бы мне хотелось это заставлять его думать, что я приношу неприятности. |
Oh, a British principality. |
О, британское графство. |
The principal cause is the presence of other planets which perturb one another's orbit. |
Главная причина-наличие других планет, которые возмущают орбиту друг друга. |
Before his election to Parliament, Peachey was employed as the principal of Rangitoto College, the largest secondary school in New Zealand. |
До своего избрания в парламент Пичи работал директором колледжа Рангитото, крупнейшей средней школы в Новой Зеландии. |
Thermal dissemination remains the principal method of disseminating chemical agents today. |
Тепловое распространение остается главным методом распространения химических агентов и сегодня. |
Principal photography on You Pay Your Money took place in the Nettlefold Studios, Walton-on-Thames, Surrey, England. |
Основные съемки фильма ты платишь свои деньги проходили в студии Nettlefold Studios, Уолтон-на-Темзе, графство Суррей, Англия. |
Its principal ruins consisted of the propylon and two columns of a temple, which was apparently of small dimensions, but of elegant proportions. |
Его главные руины состояли из пропилона и двух колонн храма, который был, по-видимому, небольшого размера, но изящных пропорций. |
Lagrange realized that the principal axes are the eigenvectors of the inertia matrix. |
Лагранж понял, что главные оси являются собственными векторами матрицы инерции. |
The principal instrument of education was artillery. |
Главным инструментом воспитания была артиллерия. |
At a minimum, two coupled, second-order differential equations are required to capture the principal motions. |
Как минимум, два связанных дифференциальных уравнения второго порядка необходимы для захвата главных движений. |
Principal photography for the series commenced in November 2018 in New York City at Silvercup Studios, and lasted until March 2019. |
Основные съемки серии начались в ноябре 2018 года в Нью-Йорке в студии Silvercup Studios и продолжались до марта 2019 года. |
He worked for a short time in that master's studio, but principally studied from nature and his old Netherland models. |
Некоторое время он работал в мастерской этого мастера, но в основном изучал натуру и свои старые голландские модели. |
Despite fierce resistance by Danylo of Halych, Batu Khan managed to take the two principal capitals of his land, Halych and Volodymyr-Volyns'kyi. |
Несмотря на ожесточенное сопротивление Даниила Галичского, Бату-хану удалось захватить две главные столицы своей земли-Галич и Владимир-Волынский. |
Not only is he devilishly handsome, he is also the son of the school's principal. |
Он не только дьявольски красив, но еще и сын директора школы. |
Sir Ernest Henry Shackleton, an Irish explorer, was one of the principal figures of Antarctic exploration. |
Сэр Эрнест Генри Шеклтон, ирландский исследователь, был одной из главных фигур в исследовании Антарктики. |
Они делятся на пять основных зон, или ядер. |
|
Principal filming began on 10 February 2014 at locations around Yorkshire, including York Minster, Skipton Castle, Marske-by-the-Sea, Bolton Castle and Selby Abbey. |
Основные съемки начались 10 февраля 2014 года в местах, расположенных вокруг Йоркшира, включая Йоркский собор, замок Скиптон, Марске-у-моря, замок Болтон и аббатство Селби. |
From 1966 to 1972 PBRs were operated by the Navy as the principal component of Task Force 116. |
С 1966 по 1972 год PBRs эксплуатировались Военно-Морским Флотом в качестве основного компонента оперативной группы 116. |
After the exhaustion of the glycogen reserve, and for the next 2–3 days, fatty acids become the principal metabolic fuel. |
После исчерпания запаса гликогена и в течение последующих 2-3 дней жирные кислоты становятся основным метаболическим топливом. |
Principal photography began on February 25, 2017 in Winnipeg, Manitoba and was completed on April 3, 2017. |
Основная фотосъемка началась 25 февраля 2017 года в Виннипеге, Манитоба, и была завершена 3 апреля 2017 года. |
At this point, Mu'awiya did not yet claim the caliphate and his principal aim was to keep power in Syria. |
В то время Муавия еще не претендовал на халифат, и его главной целью было сохранить власть в Сирии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with principal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with principal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, principal , а также произношение и транскрипцию к «with principal». Также, к фразе «with principal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.