Work on this subject - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Work on this subject - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Работа по этой теме
Translate

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work incentive - стимул к работе

  • monumental work - монументальная работа

  • charitable work - благотворительная работа

  • courier work - курьерская работа

  • relevant work - соответствующая работа

  • work between - работа между

  • prioritized work - расстановка приоритетов работы

  • customary work - обычная работа

  • work reporting - работа отчетности

  • work aspirations - работа чаяний

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • bomb on - бомбить на

  • on speaker - на динамик

  • on college - в колледже

  • recession on - спад на

  • on credibility - на доверие

  • blew on - подул

  • on apprenticeship - на ученичество

  • on boxing - по боксу

  • on petition - по ходатайству

  • expected on - ожидается

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • this attention - это внимание

  • this addendum - это дополнение

  • this consent - это согласие

  • this recording - эта запись

  • sharing this - этот обмен

  • this upgrade - это обновление

  • half this - вполовину

  • this bias - это смещение

  • this fan - этот вентилятор

  • this smile - эта улыбка

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.

- subject [adjective]

verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять

noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина

adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый



This allows both subject matter experts and developers to work with and understand the same representation of the business logic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет как экспертам по предмету, так и разработчикам работать с одним и тем же представлением бизнес-логики и понимать его.

Aspects of the character are examined by Mozart and his librettist Da Ponte in their opera Don Giovanni, perhaps the best-known artistic work on this subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аспекты характера рассматриваются Моцартом и его либреттистом Да Понте в их опере Дон Жуан, возможно, самой известной художественной работе на эту тему.

So, I continued to work on this project of how photography seduces us and is more interesting to look at than the actual real subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я продолжила работать над проектом о том, как фотография соблазняет нас и оказывается интереснее, чем сам предмет обсуждения.

I will therefore be taking this opportunity to conduct a display on the subject of bioelectricity, pioneering work of the Italian physician Luigi Galvani with whom you are all undoubtedly familiar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я воспользуюсь шансом и покажу наглядно на объекте биоэлектричество, новшество, разработанное итальянским доктором Луиджи Гальвани, уверен, все вы о нём слышали.

Mine will be the first academic work on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мною будет создана первая научная работа по этому предмету.

Relevant here due to page being subject of Arbcom amendment allowing me to work on it the page with mentor up to FLC quality status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актуально здесь в связи с тем, что страница является предметом поправки Арбкома, позволяющей мне работать на ней страницу с ментором до статуса качества FLC.

His work is not in the same league; and it certainly is not about the same subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работа не относится к одной и той же лиге, и она, конечно же, не относится к одному и тому же предмету.

Kroll published an edition arranging all known fragments in order of subject, and this is the basis of most later scholarly work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кролл опубликовал издание, расположив все известные фрагменты в порядке тематики, и это является основой большинства более поздних научных работ.

It is where my human characteristics meet the natural forces and patterns of the world, and that is really the kind of subject of my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно там мои человеческие качества встречаются с природными силами и закономерностями мира, и это действительно является предметом моей работы.

Still, interpreting his ideas on the subject is not simple, for he returned to topics many times in the course of his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, интерпретировать его идеи на эту тему не так просто, поскольку он много раз возвращался к этим темам в ходе своей работы.

But this License is not limited to software manuals; it can be used for any textual work, regardless of subject matter or whether it is published as a printed book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта лицензия не ограничивается руководствами по программному обеспечению; она может быть использована для любой текстовой работы, независимо от тематики или того, издана ли она в виде печатной книги.

In 1959, music historian Samuel Charters wrote The Country Blues, an influential scholarly work on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1959 году историк музыки Сэмюэл Чартерс написал кантри блюз - влиятельную научную работу на эту тему.

Maupin's life and work are the subject of the documentary The Untold Tales of Armistead Maupin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь и творчество Мопина являются предметом документального фильма Нерассказанные истории Армистеда Мопина.

Hirst's work has also been a frequent subject of criticism in the tabloid press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Херста также часто подвергалась критике в бульварной прессе.

The work divides very neatly into each of us taking a subject to lead each study group, so, Tim, I have you with epithelial, skeletal, and histology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас разделим работу на части, и каждый получит свои темы. Тим, у тебя эпителиальная и скелетная ткани и гистология.

Camera systems used similar spinning discs and required intensely bright illumination of the subject for the light detector to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы камер использовали аналогичные вращающиеся диски и требовали интенсивного яркого освещения объекта для работы детектора света.

It'd be easy for a man in my line of work to become cynical on the subject of relationships

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко быть циничным е в условиях сожаление.

Andrew agrees to fund Rupert's work and to be a test subject, and is soon given a human-like appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндрю соглашается финансировать работу Руперта и быть испытуемым, и вскоре ему придают человеческий облик.

IAs not obliged to do any work at all if they don't want to. IA not subject to any control/supervision of the locator; he is his own master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вовсе не обязан выполнять какую-либо работу, если они этого не хотят. ИА не подлежит никакому контролю / надзору со стороны локатора; он сам себе хозяин.

And his approach to making the work was more reacting, responding and being carried by the subject rather than seeking out ideas that were already formed in the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И его подход к созданию работы был более реактивным, отвечающим и выполняемым субъектом, чем поиск идей, которые уже сформировались в уме.

Understanding of the potential readers' use for the work and their existing knowledge of a subject are both fundamental for effective nonfiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание того, как потенциальные читатели используют произведение, а также имеющиеся у них знания о предмете являются основополагающими для эффективной научной литературы.

Both friend and foe praised his immaculate memory, subject matter knowledge, discretion and strong work ethic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как друг, так и враг хвалили его безупречную память, знание предмета, осмотрительность и сильную трудовую этику.

Such students may also attend lectures and take part in practical work in various education institutions, subject to authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане, занимающиеся самообразованием, могут также слушать лекции и участвовать в практических занятиях в различных образовательных учреждениях на основании соответствующего разрешения.

In 1989 and 1990, Singer's work was the subject of a number of protests in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 и 1990 годах творчество Зингера было предметом многочисленных протестов в Германии.

His work has been the subject of numerous exhibitions and a symposium in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работы были предметом многочисленных выставок и симпозиумов в Австралии.

This work has become the subject of academic analysis in the field of disability studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа стала предметом академического анализа в области изучения инвалидности.

In 2011, it was subject to a lawsuit from the producers of the song, who claimed they never received proper compensation for their work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году на него был подан иск от продюсеров песни, которые утверждали, что никогда не получали должной компенсации за свою работу.

A large body of literature is dedicated to her life and work, and she has been the subject of plays, novels and films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой объем литературы посвящен ее жизни и творчеству, и она была предметом пьес, романов и фильмов.

The work has been in the collection of the Mauritshuis in The Hague since 1902 and has been the subject of various literary treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа находится в собрании Маурицхейсов в Гааге с 1902 года и была предметом различных литературных обработок.

Although this is a good article to have as a subject, much work needs to be done to keep it accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это хорошая статья, чтобы иметь в качестве темы, многое нужно сделать, чтобы сохранить ее точность.

Bukowski's work was subject to controversy throughout his career, and Hugh Fox claimed that his sexism in poetry, at least in part, translated into his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Творчество Буковски было предметом споров на протяжении всей его карьеры, и Хью Фокс утверждал, что его сексизм в поэзии, по крайней мере частично, воплотился в его жизни.

The Japanese giant salamander has been the subject of legend and artwork in Japan, for example, in the ukiyo-e work by Utagawa Kuniyoshi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японская гигантская саламандра была предметом легенд и художественных произведений в Японии, например, в работе укие-э Утагавы Куниеси.

Also, several agencies ask for discretion on subject related to their work, for the safety of their employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые агентства просят проявлять осмотрительность в вопросах, связанных с их работой, для обеспечения безопасности своих сотрудников.

As a work of art, no copy can be made that wouldn't also be subject to that image's copywrite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как произведение искусства, не может быть сделано ни одной копии, которая не была бы также подвержена копирайту этого изображения.

Koko and Patterson's work with her have been the subject of several books and documentaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Коко и Паттерсона с ней была предметом нескольких книг и документальных фильмов.

For two millennia it remained a standard work on the subject and was translated into many foreign languages, including Arabic and Latin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение двух тысячелетий она оставалась стандартной работой на эту тему и была переведена на многие иностранные языки, включая арабский и латинский.

In 1977, he was the subject of a retrospective at the Musée Dynamique, while in 1981, his work was presented at the Centre culturel Gaston Berger de Dakar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1977 году он стал объектом ретроспективы в Музее динамик, а в 1981 году его работы были представлены в Центре культуры Гастона Берже де Дакар.

Well, first I, uh, I reasoned with myself that with my wife gone, the question of my fertility was, well, an academic one at best, so I pushed the subject aside, concentrated on my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала, я убедил себя, что с пропавшей женой, вопрос о моем бесплодии был, в лучшем случае чисто теоретическим, поэтому я не думал об этом, сконцентрировался на своей работе.

In essence, the Hymns for the Amusement of Children is intended to teach children the specific virtues that make up the subject matter of the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, гимны для развлечения детей предназначены для обучения детей специфическим добродетелям, которые составляют предмет работы.

Employment policies can never be separated from the subject of work, which is the human person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политику в области занятости невозможно отделить от субъекта труда, каковым является человек.

Despite a considerable amount of work on the subject, there is no generally accepted formal definition of mild context-sensitivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на значительный объем работ по этому вопросу, общепринятого формального определения мягкой контекстной чувствительности не существует.

I am not an expert in this subject, but please, someone revert to the earlier version and work from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не специалист в этой области, но, пожалуйста, кто-нибудь, вернитесь к более ранней версии и работайте оттуда.

Every teacher asked for equal and adequate attention to his subject and it was not an easy work to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый учитель требовал, чтобы к его предмету относились с должным вниманием, и это было не всегда легко сделать.

Alan's work was the subject of the book On The Edge in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Алана стала темой книги на краю пропасти в 2006 году.

Excuse me; but as a geologist, you would rather study a book, some special work on the subject and not a drawing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините; как геолог, вы скорее к книге прибегнете, к специальному сочинению, а не к рисунку.

Rural and indigenous populations remained a popular subject in Gauguin's work after he left the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское и коренное население оставалось популярной темой в творчестве Гогена после того, как он покинул остров.

Subject to some minor editorial changes, paragraph 8 contains, as before, provisions on the work programme of the Special Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт 8, в который были внесены незначительные редакционные поправки, как и раньше, содержит положения о программе работы Специального комитета.

Unlike employees, independent contractors do not work regularly for an employer but work as required, when they may be subject to law of agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от наемных работников, независимые подрядчики не работают регулярно на работодателя, а работают по мере необходимости, когда на них может распространяться действие закона об агентстве.

Subject to agreement between the parties, work performed on a day off may be compensated by the addition of a day to the worker's annual leave entitlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа в выходной день может компенсироваться по соглашению сторон присоединением другого дня к ежегодному отпуску.

Because any incentive for counsel to overstate the work performed has been eliminated, invoices need not be subject to critical review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку все стимулы для того, чтобы адвокаты завышали выполненный объем работ, были устранены, исчезла и необходимость подвергать счета тщательному изучению.

In 1991, Linda Buck and Richard Axel uncovered the molecular identity of olfactory receptors - work which ultimately led to a Nobel Prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году Линда Бак и Ричард Аксель обнаружили молекулярную конгруэнтность обонятельных рецепторов — работа, впоследствии награждённая Нобелевской премией.

The age threshold will therefore be lowered to five from January 2012, subject to the passing of the Welfare Reform Bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С января 2012 года возрастной порог будет снижен до пяти лет в случае принятия Закона о реформе системы социального обеспечения.

And so we're procedurally generating the texture map, something a texture artist would take many days to work on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы алгоритмически генерируем текстурную карту, у художника по текстурам на это уходит много-много дней.

Finally, a few words about the subject that is uppermost in most people's minds at the moment: the fight against international terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение несколько слов о том, что сегодня больше всего волнует большинство людей, - о борьбе с международным терроризмом.

As a faithful and law-abiding subject I should not even answer your letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как верный подданный, обязанный чтить законы, я не должен был бы даже отвечать на твое письмо.

Although his assertion is still subject to confirmation, the FBI has decided to release David Clarke on good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя его заявление всё еще требует подтверждения, ФБР решили отпустить Дэвида Кларка.

He was already in a state of keen sensitiveness and hardly allayed agitation on the subject of ties in the past, and his presentiments were not agreeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настороженно и с большим волнением слушал об этих относящихся к прошлому узах и был полон недобрых предчувствий.

I have not considered the subject, said he indifferently, looking straight before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я об этом не подумал, - сказал он равнодушно, глядя прямо перед собой.

He was instrumental in recognising the need to handle the unfamiliar tropical diseases that ravaged Britain's subject peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сыграл важную роль в осознании необходимости борьбы с незнакомыми тропическими болезнями, которые опустошали подвластные Британии народы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work on this subject». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work on this subject» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, on, this, subject , а также произношение и транскрипцию к «work on this subject». Также, к фразе «work on this subject» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information