World awareness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

World awareness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мировое сознание
Translate

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный

- awareness [noun]

noun: осознание, осведомленность

  • costs awareness - осведомленность о затратах

  • develop an awareness - развивать понимание

  • awareness of quality - осознание качества

  • develop awareness - развивать понимание

  • conduct awareness - понимание поведения

  • effective awareness - эффективное информирование

  • awareness study - исследование осведомленности

  • awareness of their rights - осознание своих прав

  • is raising awareness - является повышение осведомленности

  • in awareness of - в осознании

  • Синонимы к awareness: appreciation, familiarity, light-bulb moment, realization, insight, understanding, cognizance, grasp, knowledge, recognition

    Антонимы к awareness: ignorance, lack of knowledge, illiteracy, unconsciousness

    Значение awareness: knowledge or perception of a situation or fact.


global awareness, awareness at the global level, conscience of the world


The UNHCR works in different regions of the world to raise awareness about the refugee crisis and the needs of these refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УВКБ ООН работает в различных регионах мира над повышением осведомленности о кризисе беженцев и потребностях этих беженцев.

But it was an awareness of the greater world of light and moisture, soil and air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это было знание о великом мире света и тени, земли и воды.

By measuring levels of peace, the hope is that a greater general awareness and attention is given towards making the world a more peaceful place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измеряя уровни мира, мы надеемся, что более широкое общее осознание и внимание будет уделяться тому, чтобы сделать мир более мирным местом.

On 19 October, he sang at the TeleFood benefit concert held in the Vatican City to raise awareness about world hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 октября он пел На благотворительном концерте TeleFood, организованном в Ватикане, чтобы привлечь внимание общественности к проблеме голода в мире.

The program was set up to assist individuals and also increase the awareness of international issues around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа была создана для оказания помощи отдельным лицам, а также для повышения осведомленности о международных проблемах во всем мире.

On 19 October, he sang at the TeleFood benefit concert held in the Vatican City to raise awareness about world hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 октября он пел На благотворительном концерте TeleFood, организованном в Ватикане, чтобы привлечь внимание общественности к проблеме голода в мире.

Organizations such as the Indian Heart Association are working with the World Heart Federation to raise awareness about this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации, как индийская Ассоциация Сердца, сотрудничают со Всемирной федерацией сердца в целях повышения осведомленности об этой проблеме.

The World Summit for Social Development undeniably contributed to building awareness of the seriousness of the situation of the world's most indigent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития несомненно способствовала осознанию серьезности положения самых неимущих граждан мира.

Awareness of atmospheric pollution spread widely after World War II, with fears triggered by reports of radioactive fallout from atomic warfare and testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осведомленность о загрязнении атмосферы широко распространилась после Второй мировой войны, причем опасения были вызваны сообщениями о радиоактивных осадках в результате атомной войны и испытаний.

World Antibiotic Awareness Week has been held every November since 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная неделя осведомленности об антибиотиках проводится каждый ноябрь с 2015 года.

It raised public awareness of the rapidly developing world of espionage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повысило осведомленность общественности о быстро развивающемся мире шпионажа.

The newfound awareness of China's antiquity downplayed the importance of China as a modern nation and actor on the world's stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вновь обретенное понимание древности Китая преуменьшало значение Китая как современной нации и актера на мировой арене.

The UNiTE campaign has mobilized participants around the world, raising awareness and spurring action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активисты кампании UNiTE работают по всему миру, занимаясь просветительской деятельностью и призывая к действию.

The purpose of the summit was to raise awareness and activity in tackling the problem of world hunger and to announce various concrete initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью встречи на высшем уровне было повышение осведомленности и активности в решении проблемы голода в мире, а также объявление различных конкретных инициатив.

The use of lead for potable water declined sharply after World War II because of increased awareness of the dangers of lead poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование свинца для питьевой воды резко сократилось после Второй мировой войны из-за возросшего осознания опасности отравления свинцом.

This guy has long passed the day when he... had anything but the foggiest awareness of what the heck is going on in the world... and that sound byte is naivete writ-large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень долго имел лишь туманное представление о том, что происходит в мире, и в словах его - отзвук наивности.

The rapper pledged to use his upcoming world tour to raise awareness of and combat global water shortage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэпер пообещал использовать свое предстоящее мировое турне для повышения осведомленности о глобальной нехватке воды и борьбы с ней.

The World Health Organization has promoted the first World Antibiotic Awareness Week running from 16–22 November 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная Организация Здравоохранения содействовала проведению первой Всемирной недели осведомленности об антибиотиках, которая пройдет с 16 по 22 ноября 2015 года.

We could sell these bags and raise a ton of money and a ton of awareness for the World Food Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавая сумки, можно привлечь массу средств и массу внимания к Всемирной продовольственной программе.

So these experiences gave me a sharp awareness of the atrocities and injustices in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время я убедился в том, что мир полон жестокости и несправедливости.

In order to change unsustainable consumption patterns, awareness must be raised in the developed world about food wastage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. В целях изменения неустойчивых моделей потребления в развитых странах необходимо добиваться расширения осведомленности населения в отношении проблемы пищевых отходов.

Since 1999, Bono has become increasingly involved in campaigning for third-world debt relief and raising awareness of the plight of Africa, including the AIDS pandemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1999 года Боно все активнее участвует в кампании по облегчению бремени задолженности стран третьего мира и повышению осведомленности о бедственном положении Африки, включая пандемию СПИДа.

She possesses a real social awareness, she has a real engagement with the world, very similar to my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обладает настоящим социальным сознанием, у нее есть реальная связь с миром, очень похожая на мою собственную.

The Campaign raises awareness of sanitation and hygiene through the commitment of political, social and opinion leaders around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания нацелена на повышение уровня информированности населения о мерах в области санитарии и гигиены путем привлечения к этой деятельности политических и общественных лидеров и влиятельных людей во всем мире.

His higher educational experiences provided him awareness about the movements of the 20th century international art world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его опыт высшего образования обеспечил ему осведомленность о движениях международного художественного мира XX века.

Students to high ranking officials of the local administration participate and spread the awareness of plastic-free world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты и высокопоставленные чиновники местной администрации участвуют и распространяют информацию о мире, свободном от пластика.

Journalists are key allies for FAO in raising awareness of the problem of hunger in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналисты являются ключевыми союзниками ФАО в распространении информации о проблеме голода в мире.

Awareness and use of e-cigarettes greatly increased over the few years leading up to 2014, particularly among young people and women in some parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько лет, предшествовавших 2014 году, осведомленность и использование электронных сигарет значительно возросли, особенно среди молодежи и женщин в некоторых частях мира.

Four years later, she participated in a campaign to raise awareness on hunger and malnutrition in the world and made donations to the Kashmir flood relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре года спустя она приняла участие в кампании по повышению осведомленности о голоде и недоедании в мире и сделала пожертвования на помощь при наводнении в Кашмире.

Several new programs have recently been introduced to support and to heighten awareness of the issues faced by refugees around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно было введено несколько новых программ для поддержки и повышения осведомленности о проблемах, с которыми сталкиваются беженцы во всем мире.

To promote more awareness in this area, the Ritz-Carlton Doha, created the World's largest Cake for the QFCHT Sculpture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грамши часто посещал социалистические круги, а также общался с сардинскими эмигрантами на материковой части Италии.

San Marino had financed a programme aimed at raising children's awareness of mines, which still significantly affected many regions in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сан-Марино профинансировало программу информированности детей о проблеме мин, которая еще очень актуальна для многих регионов мира.

The campaign to promote world-wide awareness of the critical economic situation in Africa should also be adequately funded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, необходимо выделить достаточные средства для проведения кампании по повышению осведомленности мировой общественности о критическом экономическом положении в Африке.

Every year, 5 June is observed as World Environment Day to raise awareness and increase government action on the pressing issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год 5 июня отмечается как Всемирный день окружающей среды, чтобы повысить осведомленность и активизировать действия правительства по этой актуальной проблеме.

Awareness is about introducing your product or brand to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнаваемость — это степень известности вашего продукта или компании во всем мире.

Public awareness changed when the Eichmann trial riveted the world's attention fifteen years after Nuremberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественное сознание изменилось, когда через пятнадцать лет после Нюрнберга суд над Эйхманом привлек внимание всего мира.

Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля.

English is the language of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский - это мировой язык.

Try to realize our imaginations and the need to retreat to a world of pure fantasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытайтесь осознать наше воображение и необходимость уходить в мир чистейшей фантазии.

Ocean priorities could be raised to a higher level of international attention and awareness with a view to achieving sustainable development objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Океанские приоритеты можно поднять на более высокий уровень в глазах и сознании международного сообщества в интересах реализации задач устойчивого развития.

Governments must nevertheless spearhead national awareness of those responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее правительства должны повышать степень осведомленности на национальном уровне об этой ответственности.

Aware that improvement of the situation requires greater awareness on the part of users of the risks they incur on the roads and when they change their behaviour,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сознавая, что улучшить эту ситуацию можно только благодаря более глубокому пониманию пользователями рисков, с которыми они сталкиваются на дорогах, и изменению поведения;.

A number of these activities were also aimed at the promotion of awareness among the general public about the situation of indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд этих мероприятий был также направлен на расширение осведомленности широкой общественности о положении коренных народов.

Increased awareness of hunger and undernutrition, and understanding of potential solutions:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение уровня информированности о проблеме голода и недоедания и ознакомление с возможными путями решения этой проблемы:.

It took a long time to change customs; besides awareness-raising, legislative measures were needed, under the responsibility of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы изменить традиции, требуется много времени; помимо повышения общественного самосознания необходимы и законодательные меры, ответственность за которые будет нести государство.

Holy Father, believe me, political awareness is an archetypal emotion for the Secretary of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святой Отец, поверьте мне, политическая осведомленность - одно из основных волнений Секратаря Святого Престола.

To raise awareness of the fact that there is a cure for rabies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы распространить знание о том, что бешенство излечимо.

Bragg raised awareness through his music and disagreement with the Thatcher government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэгг повысил осведомленность благодаря своей музыке и несогласию с правительством Тэтчер.

In June 2018, Rogen was invited by Mitt Romney to speak at a seminar for awareness of Alzheimer's disease hosted by Romney in Park City, Utah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2018 года Митт Ромни пригласил Рогена выступить на семинаре по повышению осведомленности о болезни Альцгеймера, организованном Ромни в Парк-Сити, штат Юта.

Identifying and causing awareness of this complicated relation between these two diseases is necessary in developing progress and solutions that are not yet accessible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выявление и осознание этой сложной взаимосвязи между этими двумя заболеваниями необходимо для развития прогресса и поиска решений, которые пока еще недоступны.

The Countess became patron and ambassador of Meningitis Now, a charity that supports people who have experienced meningitis, and raising awareness of the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь графиня стала покровительницей и послом менингита, благотворительной организации, которая поддерживает людей, перенесших менингит, и повышает осведомленность о болезни.

An emerging merchant middle class and growing awareness of humanist ideas of individual identity led to a demand for portraits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарождающийся купеческий средний класс и растущее осознание гуманистических идей индивидуальной идентичности привели к спросу на портреты.

Fertility awareness based methods can be used throughout a woman's reproductive lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы, основанные на осознании фертильности, могут использоваться на протяжении всей репродуктивной жизни женщины.

The FAO's EndingHunger campaign is an online communication campaign aimed at raising awareness of the hunger problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания ФАО Эндингхунгер представляет собой онлайновую коммуникационную кампанию, направленную на повышение осведомленности о проблеме голода.

The collection achieved a wide distribution and brought Breton folk culture into European awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта коллекция получила широкое распространение и принесла бретонскую народную культуру в европейское сознание.

According to Jean-Pierre Digard, awareness of the treatment of horses passed from respect to veritable love, bringing with it a new problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Жан-Пьера Дигара, осознание обращения с лошадьми перешло от уважения к настоящей любви, принеся с собой новую проблему.

Many petitions and protests have been made trying to raise awareness and change how producers treat their pigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие петиции и протесты были сделаны в попытке повысить осведомленность и изменить то, как производители обращаются со своими свиньями.

Implicit attitudes are evaluations that occur without conscious awareness towards an attitude object or the self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имплицитные установки - это оценки, которые происходят без осознанного отношения к объекту установки или к самому себе.

Such understanding has profound implications with respect to developing a critical awareness of social relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое понимание имеет глубокие последствия для развития критического понимания социальных отношений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «world awareness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «world awareness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: world, awareness , а также произношение и транскрипцию к «world awareness». Также, к фразе «world awareness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information