Worth the fight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
was worth asking - стоит спрашивать
is worth a closer look - стоит присмотреться
worth the money - стоит денег
worth to be published - стоит быть опубликованы
hardly worth - вряд ли стоит
worth the price of admission - стоит цена входного билета
think it was worth - думаю, что стоит
not worth the hassle - не стоит хлопот
are worth something - Стоит что-то
worth of property - стоимость имущества
Синонимы к worth: deserving, estimate, value, quotation, cost, valuation, price, sense, significance, percentage
Антонимы к worth: worthlessness, disgrace, uselessness, badness, baseness, evil, immorality, iniquity, insignificance, corruption
Значение worth: Having a value of; proper to be exchanged for.
pick up the tab for - забрать вкладку для
blow the whistle on someone - свистнуть кого-нибудь
go to the rescue - пойти на помощь
swell of the ground - набухание земли
by the year - в течение года
while the time away - пока время
the olden days - старинные дни
sit on the fence - занимать выжидательную позицию
in the days of yore - в дни
protocol amending the international convention for high seas fisheries of the no - Протокол о поправках к Международной конвенции по рыболовству в открытом море
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: бой, борьба, драка, сражение, спор, грызня, мордобой, задор, драчливость
verb: бороться, сражаться, воевать, драться, биться, вести бой, защищать, отстаивать, грызться, рубиться
to play snowball fight - чтобы играть в снежки
fight crime - бороться с преступностью
on the fight against poverty - по борьбе с бедностью
challenge in the fight against - вызов в борьбе против
office for the fight against - офис по борьбе с
challenge in the fight - вызов в борьбе
had a terrible fight - был страшный бой
development and the fight - развитие и борьба
picking a fight - собирание бой
take the fight - принять бой
Синонимы к fight: set-to, sparring match, clash, altercation, fracas, donnybrook, rumpus, skirmish, melee, scrap
Антонимы к fight: give up, surrender
Значение fight: a violent confrontation or struggle.
Every American was a rifleman by birth, and one American was worth ten or twenty foreigners in a fight. |
Каждый американец - прирожденный стрелок и в бою с десятком иностранцев справится, а то и с двумя десятками. |
Yes, Tara was worth fighting for, and she accepted simply and without question the fight. |
Да, за Тару стоило бороться, и она просто, без колебаний включилась в эту борьбу. |
The resulting fight causes thousands of dollars' worth of damage. |
В результате драка наносит ущерб на тысячи долларов. |
Now, if they were demanding a raise in wages, that I could understand, I'd say fight the bastards for all we're worth. |
Ну пусть бы они требовали прибавки к зарплате, это я бы понял, тогда я бы с ними потягался. |
It's not worth the fight. This has been coming down the pike for a long time. |
Не за что бороться, газета давно загибалась. |
At least $500 billion of giving has been pledged by 204 individuals or couples, with a combined 2017 net worth of $1 trillion. |
По меньшей мере $500 млрд пожертвований было обещано 204 физическими лицами или парами, а совокупный чистый капитал 2017 года составил $1 трлн. |
And this I would fight for: the freedom of the mind to take any direction it wishes, undirected. |
За что я готов идти в бой? За право разума прокладывать себе дорогу в любом угодном ему направлении, свободно и самостоятельно. |
But in exchange for you forgoing your salaries, we're offering you shares of the company, which will be worth a lot more in the long run. |
Но в обмен за отказ от заработной платы мы предлагаем вам долю в компании, которая в долгосрочной перспективе будет стоить гораздо больше. |
За часы залечивала травмы, исцеление которых требовало дней. |
|
Один утренний час - что два вечерних. |
|
Someone will just think it's a mistake, but it wouldn't be worth remedy. |
Кто-то может счесть это ошибкой, но вряд ли соберется ее исправлять. |
The Green Hornet and his chauffeur, fist fight with gang members in South Central. |
Некоторые очевидцы видели драку Зелёного Шершня и его шофёра с бандитами Южно-Центрального. |
It is worth remembering that in the twentieth century, following two world wars, peace was the top priority, along with – or even before – prosperity. |
Стоит напомнить, что после двух мировых войн в XX веке самым главным приоритетом был мир, а не только – и даже не столько – процветание. |
The Trump presidency comes as Britain has already placed billions of pounds worth of orders for American weapons and aircraft. |
Г-н Трамп был избран президентом тогда, когда Великобритания уже заключила многомиллиардные контракты на поставку американского оружия и самолетов. |
But if our civilization is worth defending, why is it that fundamentalists, of whatever stripe, have the most committed fighters on their side? |
Но если нашу цивилизацию стоит защищать, то почему же самые преданные борцы сражаются в рядах фундаменталистов всех мастей? |
Two sous' worth of Italian cheese, bushels of white potatoes, quarts of dry beans, cooked in their own juice, these also were dainties she was not often able to indulge in now. |
Купить на два су итальянского сыру, или мерку самых дешевых яблок, или четверку сухой фасоли удавалось далеко не часто. |
And I've led the fight for fair business tax, pension reform, and wage equality. |
И я боролся за справедливое налогообложение, пенсионную реформу и равную оплату труда. |
So you've got to buy them 20 years' worth of Advent calendars. |
Так что Вам стоит купить им календарей на 20 лет. |
'Cause that's a person worth protecting. |
Потому что этот человек стоит того, чтобы его оберегали. |
And the sleepless nights when you had two sous in your bag and the horror of what might happen next day .. . the horror of falling still lower.... And Rolling's pug nose is also worth something. |
А бессонные ночки, когда в сумочке - два су, и ужас, что будет завтра, и ужас - пасть еще ниже... А собачий нос Роллинга - чего-нибудь да стоит. |
Salvage anything that's worth anything, then get the hell outta here. |
Забери отсюда все, что чего-нибудь стоит, и сматывайся.. |
Medicine to sup, you are not yet slain Rise up, stout dragon and fight again... |
Снадобья глоток, ещё ты не убит, вставай, сильный дракон, и снова в бой иди... |
And if it gets Theo home and gets a full-term conviction from the brother, it's all worth it. |
И если Тео вернется домой, а брат получит наказание по всей строгости, это того стоит. |
And I leave it to you, if all the money in creation is worth as much as one arm like that when it's got a sweet little woman like this to go around. |
Ну скажи сама, разве не стоит отдать все богатство мира за такую руку, когда она обнимает такую жену! |
Uh, paralyzing a man in a bar fight, and she's rehabilitated now. |
Того не убило, а просто парализовало после драки, а она теперь исправилась. |
I am grateful for another chance to help in the fight against subversives. |
Я рад, что мне в очередной раз выпал шанс помочь в борьбе против подрывников. |
One Confederate is worth a dozen Yankees. |
Один конфедерат стоит дюжины янки. |
That you would even think that shows me how unprepared you are to fight me. |
Ты даже не представляешь, насколько это доказывает, что не готов со мной бороться. |
You're stronger than me, and you have a higher reserve of dignity and self-worth. |
Ты сильнее меня и у тебя большие запасы достоинства и самооценки. |
You'll fight them all one-on-one. |
Ты сразишься с каждым из них один на один |
Male children born to Mord-Sith are sent to be raised by the Dragon Corps to learn to fight for D'Hara. |
Большинство детей Морд-Сит отправляли на воспитание в Корпус Дракона, где обучали сражаться за Д'Хару. |
I'm sure the sellswords prefer to fight for the winning side. |
Я думаю, наемники предпочтут сражаться за победителя. |
Picks up only a month's worth from any one place at a time, but it's ramped up - in the last six months he's popping them in like Smarties. |
За раз берет небольше, чем на месяц, но динамика будь здоров: в последние полгода он их как ириски лопает. |
Этот этрог стоит, по меньшей мере, шекелей 300. |
|
And as she chased Jonny all over town, little miss crazy thing racked up more than $10,000 worth of parking tickets. |
И так как она гоняет за Джонни по всему городу, маленькая мисс сумасшедшая штучка заполучила парковочных талонов более чем на 10000 долларов. |
My use as a man, said Vronsky, is that life's worth nothing to me. |
Я, как человек, - сказал Вронский, - тем хорош, что жизнь для меня ничего не стоит. |
Whoever won it knew that the man who issued it would redeem it with five hundred dollars' worth of dust weighed out on the scales. |
Выигравший знал, что каждый из партнеров оплатит свои марки тут же на месте, отвесив золотого песку на ту сумму, которую сам назначил. |
Stener was now worth all of one hundred and fifty thousand dollars. |
Стинер обладал теперь состоянием по крайней мере тысяч в сто пятьдесят долларов. |
Let one stay around white people for a while and he's not worth killing. |
Достаточно Нигеру чуть пообжиться при белых -и хоть на помойку выбрасывай. |
The flesh's fight to exist, down to the most basic cell, is a wonder. |
Вся плоть, от мельчайших клеток, борется за существование, это чудо. |
In a matter of weeks, we may be called on to fight a real battle. |
Через несколько недель нам возможно придётся идти в настоящий бой. |
A number of women felt that we needed to go off on our own and focus on what we needed to do in our fight for liberation. |
что нам нужно уйти со сцены и сосредоточиться на вещах более важных в нашей борьбе за освобождение. |
Anything they're interested in has to be worth something. |
А все, в чем они заинтересованы, чего-либо стоит. |
You're the one man in this country who could put up a fight. |
Вы единственный человек в этой стране, который смог бы побороться. |
We'll put up a good fight. |
Мы зададим им хорошую трепку. |
Far and away, the best prize that life has to offer is a chance to work hard at work worth doing. |
В конце концов, лучшая награда в нашей жизни это возможность заниматься делом, которое того стоит. |
Looks like it won't be worth much nohow when soule and his crowd gets through with it. Why do you want it? |
О она ничего не будет стоить когда Сулл со своим сбродом решит закончить с вами что вы хотите делать? |
К тому же... живой я стою вдвое дороже. |
|
Well, we fight for Eoferwic because we do not wish to see England, piece by piece, become Daneland. |
Чтобы не увидеть, как постепенно Англия превращается в Данию. |
Yeah, we're so dad-gum proud of him, but I wish he'd hurry up and get back, 'cause we got a whole summer's worth of best friend fun to make up for. |
Да, мы так им горды, но лучше бы он поторопился и вернулся поскорее, потому что нам теперь надо целое лето наверстать, что мы пропустили. |
Worth six or seven hundred, but definitely not Napoleon's. |
Стоит 6-7 сотен, но она точно не Наполеона. |
There are, among the Irish, men of as much worth and honour as any among the English: nay, to speak the truth, generosity of spirit is rather more common among them. |
Среди ирландцев есть столько же достойных и честных людей, как и среди англичан, и, говоря по правде, даже люди великодушные среди них встречаются чаще. |
You lift 100 grand worth of stones from Bluestein's, you want to unload them as fast as possible. |
Если свистнешь из Блаустина камней на 100 тысяч баксов, то захочешь побыстрее их скинуть. |
'Never trust a man, Dorcas, they're not worth it!' |
Доркас, никогда не доверяйте мужчинам, они не стоят этого. |
Every gang worth shit's trying to grab up everything fat boy left behind. |
Каждая приличная банда пытается захапать то, что оставил толстяк. |
Since when are heretics worth a Christian life? |
С каких это пор Еретики стали Христианскими жизнями? |
Would you say that was worth it? |
Стоила ли овчинка выделки, что скажешь? |
For example, a capital levy of 30% will see an individual or business with a net worth of $100,000 pay a one-off sum of $30,000, regardless of income. |
Например, налог на капитал в размере 30% приведет к тому, что физическое или юридическое лицо с чистым капиталом в 100 000 долларов выплатит единовременную сумму в размере 30 000 долларов независимо от дохода. |
So if you don't see any worth in referring to them who DOES want reference made to the TES fora? |
Так что, если вы не видите смысла в обращении к ним, кто хочет, чтобы ссылка была сделана на TES fora? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «worth the fight».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «worth the fight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: worth, the, fight , а также произношение и транскрипцию к «worth the fight». Также, к фразе «worth the fight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.