Worth the fight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Worth the fight - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стоит бороться
Translate

- worth

стоимость

- the [article]

тот

- fight [noun]

noun: бой, борьба, драка, сражение, спор, грызня, мордобой, задор, драчливость

verb: бороться, сражаться, воевать, драться, биться, вести бой, защищать, отстаивать, грызться, рубиться



Every American was a rifleman by birth, and one American was worth ten or twenty foreigners in a fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый американец - прирожденный стрелок и в бою с десятком иностранцев справится, а то и с двумя десятками.

Yes, Tara was worth fighting for, and she accepted simply and without question the fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, за Тару стоило бороться, и она просто, без колебаний включилась в эту борьбу.

The resulting fight causes thousands of dollars' worth of damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате драка наносит ущерб на тысячи долларов.

Now, if they were demanding a raise in wages, that I could understand, I'd say fight the bastards for all we're worth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну пусть бы они требовали прибавки к зарплате, это я бы понял, тогда я бы с ними потягался.

It's not worth the fight. This has been coming down the pike for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не за что бороться, газета давно загибалась.

At least $500 billion of giving has been pledged by 204 individuals or couples, with a combined 2017 net worth of $1 trillion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере $500 млрд пожертвований было обещано 204 физическими лицами или парами, а совокупный чистый капитал 2017 года составил $1 трлн.

And this I would fight for: the freedom of the mind to take any direction it wishes, undirected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За что я готов идти в бой? За право разума прокладывать себе дорогу в любом угодном ему направлении, свободно и самостоятельно.

But in exchange for you forgoing your salaries, we're offering you shares of the company, which will be worth a lot more in the long run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в обмен за отказ от заработной платы мы предлагаем вам долю в компании, которая в долгосрочной перспективе будет стоить гораздо больше.

I was healing days worth of injury in only hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За часы залечивала травмы, исцеление которых требовало дней.

An hour in the morning is worth two in the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один утренний час - что два вечерних.

Someone will just think it's a mistake, but it wouldn't be worth remedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то может счесть это ошибкой, но вряд ли соберется ее исправлять.

The Green Hornet and his chauffeur, fist fight with gang members in South Central.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые очевидцы видели драку Зелёного Шершня и его шофёра с бандитами Южно-Центрального.

It is worth remembering that in the twentieth century, following two world wars, peace was the top priority, along with – or even before – prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит напомнить, что после двух мировых войн в XX веке самым главным приоритетом был мир, а не только – и даже не столько – процветание.

The Trump presidency comes as Britain has already placed billions of pounds worth of orders for American weapons and aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Трамп был избран президентом тогда, когда Великобритания уже заключила многомиллиардные контракты на поставку американского оружия и самолетов.

But if our civilization is worth defending, why is it that fundamentalists, of whatever stripe, have the most committed fighters on their side?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если нашу цивилизацию стоит защищать, то почему же самые преданные борцы сражаются в рядах фундаменталистов всех мастей?

Two sous' worth of Italian cheese, bushels of white potatoes, quarts of dry beans, cooked in their own juice, these also were dainties she was not often able to indulge in now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купить на два су итальянского сыру, или мерку самых дешевых яблок, или четверку сухой фасоли удавалось далеко не часто.

And I've led the fight for fair business tax, pension reform, and wage equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я боролся за справедливое налогообложение, пенсионную реформу и равную оплату труда.

So you've got to buy them 20 years' worth of Advent calendars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что Вам стоит купить им календарей на 20 лет.

'Cause that's a person worth protecting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что этот человек стоит того, чтобы его оберегали.

And the sleepless nights when you had two sous in your bag and the horror of what might happen next day .. . the horror of falling still lower.... And Rolling's pug nose is also worth something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А бессонные ночки, когда в сумочке - два су, и ужас, что будет завтра, и ужас - пасть еще ниже... А собачий нос Роллинга - чего-нибудь да стоит.

Salvage anything that's worth anything, then get the hell outta here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забери отсюда все, что чего-нибудь стоит, и сматывайся..

Medicine to sup, you are not yet slain Rise up, stout dragon and fight again...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снадобья глоток, ещё ты не убит, вставай, сильный дракон, и снова в бой иди...

And if it gets Theo home and gets a full-term conviction from the brother, it's all worth it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если Тео вернется домой, а брат получит наказание по всей строгости, это того стоит.

And I leave it to you, if all the money in creation is worth as much as one arm like that when it's got a sweet little woman like this to go around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну скажи сама, разве не стоит отдать все богатство мира за такую руку, когда она обнимает такую жену!

Uh, paralyzing a man in a bar fight, and she's rehabilitated now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того не убило, а просто парализовало после драки, а она теперь исправилась.

I am grateful for another chance to help in the fight against subversives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, что мне в очередной раз выпал шанс помочь в борьбе против подрывников.

One Confederate is worth a dozen Yankees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один конфедерат стоит дюжины янки.

That you would even think that shows me how unprepared you are to fight me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даже не представляешь, насколько это доказывает, что не готов со мной бороться.

You're stronger than me, and you have a higher reserve of dignity and self-worth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сильнее меня и у тебя большие запасы достоинства и самооценки.

You'll fight them all one-on-one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сразишься с каждым из них один на один

Male children born to Mord-Sith are sent to be raised by the Dragon Corps to learn to fight for D'Hara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство детей Морд-Сит отправляли на воспитание в Корпус Дракона, где обучали сражаться за Д'Хару.

I'm sure the sellswords prefer to fight for the winning side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, наемники предпочтут сражаться за победителя.

Picks up only a month's worth from any one place at a time, but it's ramped up - in the last six months he's popping them in like Smarties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За раз берет небольше, чем на месяц, но динамика будь здоров: в последние полгода он их как ириски лопает.

This citron is worth at least 300 shekels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот этрог стоит, по меньшей мере, шекелей 300.

And as she chased Jonny all over town, little miss crazy thing racked up more than $10,000 worth of parking tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так как она гоняет за Джонни по всему городу, маленькая мисс сумасшедшая штучка заполучила парковочных талонов более чем на 10000 долларов.

My use as a man, said Vronsky, is that life's worth nothing to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, как человек, - сказал Вронский, - тем хорош, что жизнь для меня ничего не стоит.

Whoever won it knew that the man who issued it would redeem it with five hundred dollars' worth of dust weighed out on the scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выигравший знал, что каждый из партнеров оплатит свои марки тут же на месте, отвесив золотого песку на ту сумму, которую сам назначил.

Stener was now worth all of one hundred and fifty thousand dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стинер обладал теперь состоянием по крайней мере тысяч в сто пятьдесят долларов.

Let one stay around white people for a while and he's not worth killing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно Нигеру чуть пообжиться при белых -и хоть на помойку выбрасывай.

The flesh's fight to exist, down to the most basic cell, is a wonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся плоть, от мельчайших клеток, борется за существование, это чудо.

In a matter of weeks, we may be called on to fight a real battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько недель нам возможно придётся идти в настоящий бой.

A number of women felt that we needed to go off on our own and focus on what we needed to do in our fight for liberation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что нам нужно уйти со сцены и сосредоточиться на вещах более важных в нашей борьбе за освобождение.

Anything they're interested in has to be worth something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А все, в чем они заинтересованы, чего-либо стоит.

You're the one man in this country who could put up a fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы единственный человек в этой стране, который смог бы побороться.

We'll put up a good fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы зададим им хорошую трепку.

Far and away, the best prize that life has to offer is a chance to work hard at work worth doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, лучшая награда в нашей жизни это возможность заниматься делом, которое того стоит.

Looks like it won't be worth much nohow when soule and his crowd gets through with it. Why do you want it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О она ничего не будет стоить когда Сулл со своим сбродом решит закончить с вами что вы хотите делать?

Then again, I am worth twice as much alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же... живой я стою вдвое дороже.

Well, we fight for Eoferwic because we do not wish to see England, piece by piece, become Daneland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не увидеть, как постепенно Англия превращается в Данию.

Yeah, we're so dad-gum proud of him, but I wish he'd hurry up and get back, 'cause we got a whole summer's worth of best friend fun to make up for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы так им горды, но лучше бы он поторопился и вернулся поскорее, потому что нам теперь надо целое лето наверстать, что мы пропустили.

Worth six or seven hundred, but definitely not Napoleon's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит 6-7 сотен, но она точно не Наполеона.

There are, among the Irish, men of as much worth and honour as any among the English: nay, to speak the truth, generosity of spirit is rather more common among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди ирландцев есть столько же достойных и честных людей, как и среди англичан, и, говоря по правде, даже люди великодушные среди них встречаются чаще.

You lift 100 grand worth of stones from Bluestein's, you want to unload them as fast as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если свистнешь из Блаустина камней на 100 тысяч баксов, то захочешь побыстрее их скинуть.

'Never trust a man, Dorcas, they're not worth it!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доркас, никогда не доверяйте мужчинам, они не стоят этого.

Every gang worth shit's trying to grab up everything fat boy left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая приличная банда пытается захапать то, что оставил толстяк.

Since when are heretics worth a Christian life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких это пор Еретики стали Христианскими жизнями?

Would you say that was worth it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоила ли овчинка выделки, что скажешь?

For example, a capital levy of 30% will see an individual or business with a net worth of $100,000 pay a one-off sum of $30,000, regardless of income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, налог на капитал в размере 30% приведет к тому, что физическое или юридическое лицо с чистым капиталом в 100 000 долларов выплатит единовременную сумму в размере 30 000 долларов независимо от дохода.

So if you don't see any worth in referring to them who DOES want reference made to the TES fora?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, если вы не видите смысла в обращении к ним, кто хочет, чтобы ссылка была сделана на TES fora?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «worth the fight». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «worth the fight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: worth, the, fight , а также произношение и транскрипцию к «worth the fight». Также, к фразе «worth the fight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information