Are worth something - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are worth something - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Стоит что-то
Translate

- are [noun]

noun: ар

  • guardianships are - попечительства являются

  • are inconsistent - противоречивы

  • are undertaking - это начинание

  • friends are - друзья

  • technologies are - технологии

  • are devoid - лишены

  • are pledged - заложены

  • are seducing - является соблазнение

  • are strewn - усеяны

  • are approximations - являются приближениями

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- worth

стоимость

- something [pronoun]

pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо

adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно



I can't believe that this has been singled out as something that is worth banning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу поверить, что это было выделено как нечто такое, что стоит запретить.

But now it's worth something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они кое-что стоят.

It might be worth adding something noting the connection/segue between reproductive rights and parent/child rights & responsabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, стоит добавить что-то, отмечая связь/сегмент между репродуктивными правами и родительскими/детскими правами и ответственностью.

Something worth spilling a lot of blood over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечто такое, ради чего стоит пролить много крови.

You went to the trouble of busting me out of hell I figure I'm worth something to the man upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы взяли на себя труд вытащить меня из ада. Полагаю, я чего-то стою для парня наверху.

We will win, and it proves that we have something worth suing over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выиграем и это только докажет, что у нас есть что-то, за что стоит судится.

And that something is worth dying for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это что-то стоит смерти.

Take my word for it, young lady, an honest man's prayers are worth something; they should bring you happiness, for God hears them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте мне, мадмуазель, добрые пожелания честного человека что-нибудь да значат, они принесут счастье. Бог внемлет им.

If we give each bit of evidence along with its refutation its own section, then we'll really have something worth reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы дадим каждому кусочку доказательства вместе с его опровержением свой собственный раздел, то у нас действительно будет что-то стоящее чтения.

Even if it takes 2 years, if it saves lives it's worth it. Even if its 1 life that's something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если это займет 2 года, если это спасет жизни, это того стоит. Даже если его 1 Жизнь-это что-то.

His sweetheart swiped this, thinking maybe it was worth something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его возлюбленная стащила это, подумав, что это может быть что-то ценное.

Something that is worth the same amount or more than the principal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равный по величине или больший, чем затребованная сумма.

If it wasn't so knackered, it'd be worth something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он не был таким покоцанным, он бы ещё что-то стоил.

That shoe's worth something!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ботинок кое-чего стоит!

If it was something FDR himself said or the justices said, that might be worth quoting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это было что-то, что сказал сам Рузвельт или судьи, это стоило бы процитировать.

It's worth one more visit if we can squeeze something out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мешает ещё раз с ним встретиться, может, выжмем из него что-то.

Well, one of these doorknobs might be worth something now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наше время одна из этих ручек может оказаться ценной.

Hack value is the notion used by hackers to express that something is worth doing or is interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hack value-это понятие, используемое хакерами для выражения того, что что-то стоит делать или интересно.

Something worth maintaining, Mr. Graham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-нибудь стоит поддерживания, мистер Грэм.

It was something to be a factor in an institution so stable, so distinguished, so honestly worth while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь не шутка - быть представителем такого надежного, почтенного, добропорядочного предприятия!

It needs a lot of work, and might be something worth incorporating in the larger design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требует большой работы, и, возможно, что-то стоит включить в более крупный дизайн.

There's something worth spending in that there book, dear boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут найдется, что тратить, мой мальчик.

But I recall a night in Scotland when you acquired something worth that amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я помню одну ночь в Шотландии, ты тогда обзавёлся вещицей, стоящей как раз столько.

A little justice for all of them has got to be worth something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного справедливости для них всех чего-то стоит.

It must be worth something decent to be a reporter under these circumstances, said Duroy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таких условиях быть репортером как будто бы выгодно? - спросил Дюруа.

Being a part of something divine is worth dying a thousand times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради того, чтобы стать частью священного, стоить умереть хоть тысячу раз.

You don't need your father's name or to slay every dragon to be worth something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы чего-то стоить, тебе не нужно имя отца или убивать драконов.

If something is not worth noting, you do not note it - so it's quite superfluous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что - то не стоит отмечать, вы этого не замечаете-значит, это совсем лишнее.

That is something worth celebrating!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит это отметить!

I'm worth something, Mickey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кое-чего стою, Микки.

Or are you afraid that a taste of individuality might make you realize it is something worth fighting for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы испугались, что вкус индивидуальности мог бы заставить вас понять, что за это стоит побороться?

I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил попробовать это, исходя из того, что следует попробовать всё. Однако совладать с этой программой оказалось задачей не по моим силам.

Probably not worth a mention in the article, but you learn something new every day, and look what I wasted today on!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, не стоит упоминать об этом в статье, но вы узнаете что-то новое каждый день, и посмотрите, на что я потратил сегодня!

We finally got something worth listening to and you're talking about giving up the wire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец-то у нас есть нечто, достойное прослушки... а ты говоришь о том, чтобы от нее отказаться?

And maybe it would be worth something one day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, когда-нибудь он будет дорого стоить.

If you think it worth your while to wait a day outside, called out Jim, I'll try to send you down something-a bullock, some yams-what I can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы считаете, что имеет смысл переждать день в море, - крикнул Джим, - я постараюсь чего-нибудь вам прислать - теленка, ямсу... что придется.

Anything they're interested in has to be worth something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А все, в чем они заинтересованы, чего-либо стоит.

I suppose if you're having problems getting a booking in a restaurant or something, that might be worth using it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, может быть, если возникнет проблема с заказом места в ресторане, например, тогда стоит воспользоваться.

You take your money and put it into something worth it, you're not tacky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берешь свои деньги, вкладываешь их в стоящее дело, и вот ты не оборванец.

And nowadays that bark's worth something. I'd cut down the lot.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А нынче лубок в цене, и струбов бы липовеньких нарубил.

Yours is an imitation, the real one is made of silver and lead and should be worth something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас подделка, настоящие были изготовлены из серебра и свинца и имели хоть какую-то ценность.

There is something I also seek that has no tangible worth, but to me is more precious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стремлюсь к тому, что не имеет реальной ценности, но для меня это очень дорого.

Certainly it was not worth being delayed by something so sad and ugly and apparently worthless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам посуди, стоило нам задерживаться из-за такой уродины, которая только и знала, что плакать!

However there is something onboard the Icarus I that may be worth the detour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на борту Икара-один есть нечто, ради чего стоит сделать крюк.

And i thought you was gonna offer me Something worth a damn, sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я уж подумал, что ты мне предложишь что-то дельное, сестренка.

If you worked half as hard on the platform as you do trying to ogle strange Slavic women, maybe our shares would finally be worth something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустить бы твои старания по охмурению славянок на разработку платформы, глядишь, наши акции бы хоть чего-то стоили.

The article does not mention this, something that I think is worth noting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье об этом ничего не говорится, и я думаю, что это стоит отметить.

I was going to offer you something worth one thousand crowns, would have made you rich beyond belief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам хотела предложить кое-что посерьёзнее тысячи таких корон.

When Rip first recruited us, I made it my business to case every square inch of this tub in the event there was something worth stealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только Рип нас завербовал, я как обычно обследовал каждый сантиметр этого отсека, есть ли что-нибудь, что можно украсть.

If it is really worth something, then we will give it to the Führer as a present after we win the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она действительно чего-то стоит, то мы отдадим ее фюреру в подарок после того, как выиграем войну.

It doesn't matter what it takes, how much it costs, how bad it is for the environment, we're going to do it because humans are worth it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, что для этого требуется или сколько это стоит, плохо это для окружающей среды или нет — мы делаем это, потому что люди того стоят!

Last time I thought I tore something from tensing my muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз, что-то там похоже разорвалось после мышечного напряжения.

She sees herself marrying a really smart doctor or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она видит себя замужней за действительно умного доктора или еще кого нибудь.

Meant something very bad was going down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я нашел этих так себе за пару минут.

He said the Kremlin’s goal in Ukraine is “to keep Ukraine unstable and waiting maybe a possibility if something opens to do something new.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, цель Кремля на Украине заключается в том, чтобы «поддерживать нестабильность и ждать, не возникнут ли новые шансы».

But metaphors can be deceptive; they can make people think they understand something when they only understand what it is like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако метафоры могут быть обманчивы: они способны убедить людей в том, что они что-то понимают, тогда как, на самом деле, они понимают только то, на что это может быть похожим.

Yeah, but I went online after I gave it to him and I found out the book is worth much more than I thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после того, как я отдал книгу, я зашёл в интернет и увидел, что книга стоит гораздо дороже.

You've probably never tasted a bottle of red wine worth over 30,000 HK dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небось, никогда не пробовал вино за 30 тысяч долларов?

It describes the trend of overvaluing immediate rewards, while putting less worth in long-term consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она описывает тенденцию переоценки сиюминутных вознаграждений, в то же время придавая меньшую ценность долгосрочным последствиям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are worth something». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are worth something» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, worth, something , а также произношение и транскрипцию к «are worth something». Также, к фразе «are worth something» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information