Are worth something - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
guardianships are - попечительства являются
are inconsistent - противоречивы
are undertaking - это начинание
friends are - друзья
technologies are - технологии
are devoid - лишены
are pledged - заложены
are seducing - является соблазнение
are strewn - усеяны
are approximations - являются приближениями
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
if a thing is worth doing it is worth doing it well - если уж делать, то делать хорошо
experiences are worth - опыт стоит
market worth 1 billion - Рынок стоит 1000000000
worth joining - стоит присоединиться
is worth two in the bush - стоит два в кустарнике
i think it was worth it - я думаю, что это стоит
it is worth visiting - стоит посетить
is worth recalling that - Стоит напомнить, что
it worth noting that - Стоит отметить, что
worth talking to - стоит говорить с
Синонимы к worth: deserving, estimate, value, quotation, cost, valuation, price, sense, significance, percentage
Антонимы к worth: worthlessness, disgrace, uselessness, badness, baseness, evil, immorality, iniquity, insignificance, corruption
Значение worth: Having a value of; proper to be exchanged for.
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
understand something about - понять что-то о
arrange something for - организовать что-то для
i noticed something - я заметил что-то
wanna do something - хотеть сделать что-то
had done something - было сделано что-то
was something special - было что-то особенное
know something else - знать что-то еще
are worth something - Стоит что-то
something more elaborate - что-то более сложное
back of something - назад что-то
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
I can't believe that this has been singled out as something that is worth banning. |
Я не могу поверить, что это было выделено как нечто такое, что стоит запретить. |
But now it's worth something. |
Сейчас они кое-что стоят. |
It might be worth adding something noting the connection/segue between reproductive rights and parent/child rights & responsabilities. |
Возможно, стоит добавить что-то, отмечая связь/сегмент между репродуктивными правами и родительскими/детскими правами и ответственностью. |
Нечто такое, ради чего стоит пролить много крови. |
|
You went to the trouble of busting me out of hell I figure I'm worth something to the man upstairs. |
Вы взяли на себя труд вытащить меня из ада. Полагаю, я чего-то стою для парня наверху. |
We will win, and it proves that we have something worth suing over. |
Мы выиграем и это только докажет, что у нас есть что-то, за что стоит судится. |
And that something is worth dying for. |
И это что-то стоит смерти. |
Take my word for it, young lady, an honest man's prayers are worth something; they should bring you happiness, for God hears them. |
Поверьте мне, мадмуазель, добрые пожелания честного человека что-нибудь да значат, они принесут счастье. Бог внемлет им. |
If we give each bit of evidence along with its refutation its own section, then we'll really have something worth reading. |
Если мы дадим каждому кусочку доказательства вместе с его опровержением свой собственный раздел, то у нас действительно будет что-то стоящее чтения. |
Even if it takes 2 years, if it saves lives it's worth it. Even if its 1 life that's something. |
Даже если это займет 2 года, если это спасет жизни, это того стоит. Даже если его 1 Жизнь-это что-то. |
His sweetheart swiped this, thinking maybe it was worth something. |
Его возлюбленная стащила это, подумав, что это может быть что-то ценное. |
Something that is worth the same amount or more than the principal. |
Равный по величине или больший, чем затребованная сумма. |
If it wasn't so knackered, it'd be worth something. |
Если бы он не был таким покоцанным, он бы ещё что-то стоил. |
That shoe's worth something! |
Этот ботинок кое-чего стоит! |
If it was something FDR himself said or the justices said, that might be worth quoting. |
Если бы это было что-то, что сказал сам Рузвельт или судьи, это стоило бы процитировать. |
Не мешает ещё раз с ним встретиться, может, выжмем из него что-то. |
|
В наше время одна из этих ручек может оказаться ценной. |
|
Hack value is the notion used by hackers to express that something is worth doing or is interesting. |
Hack value-это понятие, используемое хакерами для выражения того, что что-то стоит делать или интересно. |
Something worth maintaining, Mr. Graham. |
Что-нибудь стоит поддерживания, мистер Грэм. |
It was something to be a factor in an institution so stable, so distinguished, so honestly worth while. |
Ведь не шутка - быть представителем такого надежного, почтенного, добропорядочного предприятия! |
It needs a lot of work, and might be something worth incorporating in the larger design. |
Это требует большой работы, и, возможно, что-то стоит включить в более крупный дизайн. |
There's something worth spending in that there book, dear boy. |
Тут найдется, что тратить, мой мальчик. |
But I recall a night in Scotland when you acquired something worth that amount. |
Но я помню одну ночь в Шотландии, ты тогда обзавёлся вещицей, стоящей как раз столько. |
A little justice for all of them has got to be worth something. |
Немного справедливости для них всех чего-то стоит. |
It must be worth something decent to be a reporter under these circumstances, said Duroy. |
При таких условиях быть репортером как будто бы выгодно? - спросил Дюруа. |
Being a part of something divine is worth dying a thousand times. |
Ради того, чтобы стать частью священного, стоить умереть хоть тысячу раз. |
You don't need your father's name or to slay every dragon to be worth something. |
Чтобы чего-то стоить, тебе не нужно имя отца или убивать драконов. |
If something is not worth noting, you do not note it - so it's quite superfluous. |
Если что - то не стоит отмечать, вы этого не замечаете-значит, это совсем лишнее. |
That is something worth celebrating! |
Стоит это отметить! |
I'm worth something, Mickey. |
Я кое-чего стою, Микки. |
Or are you afraid that a taste of individuality might make you realize it is something worth fighting for? |
Или вы испугались, что вкус индивидуальности мог бы заставить вас понять, что за это стоит побороться? |
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. |
Я решил попробовать это, исходя из того, что следует попробовать всё. Однако совладать с этой программой оказалось задачей не по моим силам. |
Probably not worth a mention in the article, but you learn something new every day, and look what I wasted today on! |
Наверное, не стоит упоминать об этом в статье, но вы узнаете что-то новое каждый день, и посмотрите, на что я потратил сегодня! |
We finally got something worth listening to and you're talking about giving up the wire? |
Наконец-то у нас есть нечто, достойное прослушки... а ты говоришь о том, чтобы от нее отказаться? |
Я думала, когда-нибудь он будет дорого стоить. |
|
If you think it worth your while to wait a day outside, called out Jim, I'll try to send you down something-a bullock, some yams-what I can. |
Если вы считаете, что имеет смысл переждать день в море, - крикнул Джим, - я постараюсь чего-нибудь вам прислать - теленка, ямсу... что придется. |
Anything they're interested in has to be worth something. |
А все, в чем они заинтересованы, чего-либо стоит. |
I suppose if you're having problems getting a booking in a restaurant or something, that might be worth using it. |
Ну, может быть, если возникнет проблема с заказом места в ресторане, например, тогда стоит воспользоваться. |
You take your money and put it into something worth it, you're not tacky. |
Берешь свои деньги, вкладываешь их в стоящее дело, и вот ты не оборванец. |
And nowadays that bark's worth something. I'd cut down the lot.' |
А нынче лубок в цене, и струбов бы липовеньких нарубил. |
Yours is an imitation, the real one is made of silver and lead and should be worth something. |
У вас подделка, настоящие были изготовлены из серебра и свинца и имели хоть какую-то ценность. |
There is something I also seek that has no tangible worth, but to me is more precious. |
Я стремлюсь к тому, что не имеет реальной ценности, но для меня это очень дорого. |
Certainly it was not worth being delayed by something so sad and ugly and apparently worthless. |
Сам посуди, стоило нам задерживаться из-за такой уродины, которая только и знала, что плакать! |
However there is something onboard the Icarus I that may be worth the detour. |
Однако на борту Икара-один есть нечто, ради чего стоит сделать крюк. |
And i thought you was gonna offer me Something worth a damn, sister. |
А я уж подумал, что ты мне предложишь что-то дельное, сестренка. |
If you worked half as hard on the platform as you do trying to ogle strange Slavic women, maybe our shares would finally be worth something. |
Пустить бы твои старания по охмурению славянок на разработку платформы, глядишь, наши акции бы хоть чего-то стоили. |
The article does not mention this, something that I think is worth noting. |
В статье об этом ничего не говорится, и я думаю, что это стоит отметить. |
I was going to offer you something worth one thousand crowns, would have made you rich beyond belief. |
Я вам хотела предложить кое-что посерьёзнее тысячи таких корон. |
When Rip first recruited us, I made it my business to case every square inch of this tub in the event there was something worth stealing. |
Как только Рип нас завербовал, я как обычно обследовал каждый сантиметр этого отсека, есть ли что-нибудь, что можно украсть. |
If it is really worth something, then we will give it to the Führer as a present after we win the war. |
Если она действительно чего-то стоит, то мы отдадим ее фюреру в подарок после того, как выиграем войну. |
It doesn't matter what it takes, how much it costs, how bad it is for the environment, we're going to do it because humans are worth it! |
Неважно, что для этого требуется или сколько это стоит, плохо это для окружающей среды или нет — мы делаем это, потому что люди того стоят! |
Last time I thought I tore something from tensing my muscles. |
В прошлый раз, что-то там похоже разорвалось после мышечного напряжения. |
She sees herself marrying a really smart doctor or something. |
Она видит себя замужней за действительно умного доктора или еще кого нибудь. |
Meant something very bad was going down. |
А я нашел этих так себе за пару минут. |
He said the Kremlin’s goal in Ukraine is “to keep Ukraine unstable and waiting maybe a possibility if something opens to do something new.” |
По его словам, цель Кремля на Украине заключается в том, чтобы «поддерживать нестабильность и ждать, не возникнут ли новые шансы». |
But metaphors can be deceptive; they can make people think they understand something when they only understand what it is like. |
Однако метафоры могут быть обманчивы: они способны убедить людей в том, что они что-то понимают, тогда как, на самом деле, они понимают только то, на что это может быть похожим. |
Yeah, but I went online after I gave it to him and I found out the book is worth much more than I thought. |
Но после того, как я отдал книгу, я зашёл в интернет и увидел, что книга стоит гораздо дороже. |
You've probably never tasted a bottle of red wine worth over 30,000 HK dollars. |
Небось, никогда не пробовал вино за 30 тысяч долларов? |
It describes the trend of overvaluing immediate rewards, while putting less worth in long-term consequences. |
Она описывает тенденцию переоценки сиюминутных вознаграждений, в то же время придавая меньшую ценность долгосрочным последствиям. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are worth something».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are worth something» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, worth, something , а также произношение и транскрипцию к «are worth something». Также, к фразе «are worth something» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.