Would be doomed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
would gradually - будет постепенно
would have used - использовали бы
would be made - будет сделано
would integrate - будет интегрировать
of would-be - из потенциальных
would be deployed - будет развернута
would be acting - будет действовать
would have understood - поняли бы
this would encourage - это будет стимулировать
would further promote - будет способствовать дальнейшему укреплению
Синонимы к would: will, could, wish, should, intend, shall, want, ought, have a duty to, be duty bound to
Антонимы к would: wouldn't, won't, couldn't, would not, abandon hope, discount, dismiss, disregard, don't wait, forget
Значение would: (expressing the conditional mood) indicating the consequence of an imagined event or situation.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be partial - быть частичным
be unique - быть уникальным
be taut - быть натянутым
be transposed - транспонировать
be overridden - быть переопределены
possibly be - возможно, будет
be collated - сопоставляться
be filed - быть подана
be beautiful - быть красивым
be squashed - быть раздавленным
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
i'm doomed - Я обречен
to be doomed - обреченным
you are doomed - вы обречены
doomed to mediocrity - обречены на посредственность
he was doomed - он был обречен
are doomed to fail - обречены на провал
doomed flight - обреченный рейс
were doomed to failure - были обречены на неудачу
will be doomed - будут обречены
doomed to defeat - обречены на поражение
Синонимы к doomed: ill-fated, foredoomed, ill-starred, jinxed, star-crossed, cursed, condemned, damned, fated, ill-omened
Антонимы к doomed: condemn, denounce
Значение doomed: likely to have an unfortunate and inescapable outcome; ill-fated.
I hold to my suspicions that you knew all along that your house was doomed. |
Я придерживаюсь того мнения, что тебе все время было известно, что ваш дом обречен. |
But once they take that plea deal, we'll call them criminals, even though an affluent person would never have been in this situation, because an affluent person would have simply been bailed out. |
Но после признания вины они станут преступниками, хотя состоятельный человек никогда не попадёт в такую ситуацию, потому что за него заплатят залог. |
Once more it commenced, and was soon raging fiercely as before-the wretched man believing himself doomed, and only continuing the strife through sheer desperation. |
Несчастный потерял последнюю надежду и продолжал защищаться, движимый только отчаянием. |
Based on a book of the same name, the film is a tale about the sailors aboard the doomed battleship and the concepts of honour and duty. |
Основанный на одноименной книге, фильм представляет собой рассказ о моряках на борту обреченного линкора и о понятиях чести и долга. |
He would go to leave each session, he would hand me the mask, and say, Melissa, take care of him. |
После каждого сеанса он вручал мне маску и говорил: Мелисса, позаботься о нём. |
Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth. |
Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля. |
Если бы мы предложили им работу, они бы действительно пошли на её? |
|
I'm guessing that's not what you expected, and it's not what I expected either, and thank goodness I realized that an Asian man was not my mom before I hugged him, because that would have been so awkward. |
Наверняка это не то, что вы ожидали, да я и сама этого не ожидала, слава богу, прежде чем обнять мужчину азиатской внешности, я поняла, что он не моя мама, иначе мне было бы неловко. |
Or maybe it was because of the things I had heard about epilepsy and about people living with epilepsy: that they would never live on their own; that they would never travel on their own or even get work; that they were outcasts, with a spirit in them that they needed to be delivered from. |
А может быть, это объяснялось тем, что я узнала об эпилепсии и о людях, страдающих от этого недуга: я узнала, что они никогда не смогут жить самостоятельно, никогда не смогут путешествовать без сопровождения и даже работать, они были изгои с вселившимся в них бесом. |
How would this fit in with the very recent desire a lot of people seem to have to be buried under a tree, or to become a tree when they die? |
Как это соотносится с недавней идеей некоторых людей быть похороненным под деревом или самому стать деревом после смерти? |
We started the prom after hearing a dad lament that he would never pin a boutonniere on his son's tuxedo lapel. |
Мы начали это делать, услышав, как один отец сожалел о том, что он никогда не прикрепит бутоньерку на смокинг сына. |
Well, I told you there would be a silver lining, and there is. |
Я сказала вам, что будет и луч надежды, вот он. |
See, I had seen the impact of the high prevalence of diseases like malaria, and I wanted to make medicines that would cure the sick. |
Я видела, насколько существенно влияние заболеваний, вроде малярии, и хотела создавать лекарства, которые бы лечили больных. |
God forbid you had to go to court to get help in being able to settle a dispute to enforce a contract, because that process alone would take you 465 days. |
Боже упаси, если вам надо будет идти в суд, чтобы разрешить спор для осуществления контракта, потому что один этот процесс занял бы 465 дней. |
And if there was one cause for hope, how would you state that? |
И если вы всё же в чём-то видите повод для надежды, что бы это было? |
Вы, наверное, думаете: Мой ребёнок никогда не станет этого делать. |
|
Could we reach them with advice or training that would help them through these struggles? |
Можно ли прийти к ним с советом или обучением, которые помогут им побороть эти трудности? |
An early warning would allow us to get out ahead of the disease instead of merely following in its relentless wake. |
А ранее оповещение об опасности позволило бы опережать болезнь, а не просто следовать за её неумолимым развитием. |
Будут ли ваши ответы более точными? |
|
But there was one conversation that kept floating to the surface in every dialogue that we would have: the realization that if we didn't do this, then we were part of the problem. |
Но была одна тема, всплывавшая на поверхность в каждом диалоге: осознание того, что если бы мы этого не сделали, мы бы стали тогда частью проблемы. |
What they would do is they would explain what was going on and then dictate information that the professor would transcribe onto the many motorized blackboards in the front of the class, and then we'd have a discussion. |
И тот, кого вызвали, должен был объяснить, в чём дело, и затем диктовал информацию, которую профессор записывал перед классом на многочисленных моторизованных досках, и дальше у нас шло обсуждение. |
But I think I felt like it was my job to be miserable, because if I could be miserable, then I would prove how much I loved him. |
Но я свято была уверена, что должна была страдать, потому что именно страдание служило доказательством истинности моих чувств к нему. |
And one of the experiments I was running, we would stress the mice, and we used that as a model of depression. |
В одном из моих экспериментов мы подвергали мышей стрессу, таким образом моделируя депрессию. |
I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust. |
Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие. |
And you're certain you would have noticed an abnormality? |
Вы уверены, что заметили бы отклонения от нормы? |
Я дал ей понять, что буду внимательным слушателем. |
|
я сказал, что принес бы десерт на барбекю |
|
Упорная оборона будет держать их на некотором расстоянии от Таглиоса. |
|
The modern freecorps would fight no heroic, doomed Stalingrads. |
Современные кондотьеры не станут биться в героическом обреченном Сталинграде. |
И не хотели бы вы сходить на обед после терапии? |
|
However, this does not mean that there would be no influence. |
Впрочем, это не означает, что влияния не будет. |
Police and National Guard have been powerless to stem the wild rush away from the doomed city. |
Полиция и Национальная гвардия бессильны остановить безумное бегство людей из обреченного города. |
Don't you realize you've already doomed the world by destroying the Night Wisps? |
Разве ты не понимаешь, что ты уже обрек на гибель мир уничтожая Мерцающих в Ночи? |
Soon you will reach the camp of Egel where you will find an army in disarray: a force doomed to ultimate defeat. |
Скоро ты доберешься до стана Эгеля и найдешь там расшатанную, обреченную на поражение армию. |
I grieved for the friend I had lost, and I grieved for the world that somehow I had doomed. |
Я тосковал по другу, которого потерял, и тосковал по миру, который я каким-то образом погубил. |
И будем скитаться между мирами. |
|
I love Chekhov, so I was familiar with the plotline and anticipated the events with a sense of heavy-hearted and doomed foreboding. |
Чехова я люблю, поэтому сюжетную линию знала и развитие истории уже как-то печально-обреченно ждала. |
Without the Republic fleet, we're doomed. |
Без поддержки республиканского флота, мы обречены. |
In the beginning, he felt doomed, flip-flopping between intense sadness and uncontrollable anger and fury. |
Сначала он чувствовал себя обречённым, его состояние менялось от постоянной грусти к неконтролируемому гневу и ярости. |
With DMSO acting as a skin absorbent for the cyanide... anybody who touched that answer key was doomed. |
С растворителем, который действовал как кожный абсорбент для цианида... любой, прикоснувшийся к ответам, был бы обречен. |
I see myself as just doomed, an awful realization that I have been fooling myself all my life thinking there was a next thing to do to keep the show going, and actually I'm just a sick clown, |
Я вижу себя обреченным, жалким – ужасно сознавать, что всю жизнь дурил себя, думая, что надо что-то делать, чтобы спектакль продолжался, а на самом деле я всего лишь несчастный клоун, |
The cargo hold makes sense in that the flight was doomed to crash anyway. |
Багажный отсек - в этом есть смысл ведь самолет все равно разобьется |
Here, when the time code duplicates a living thing, the copy is always doomed. |
Итак, если код времени дублирует живое существо копия всегда обречена. |
She does not know that you, like your mother, are weak and skittish and doomed to fulfil no function more useful than that of a clothes horse. |
Она не знает, что ты, подобно своей матери, слаб, легкомыслен и обречён на деятельность не более полезную, чем сушка белья. |
Those whose head is doomed are the aristocracy. |
Кто рискует головой, тот и первенствует над всеми. |
You know, we're losing our soul here, and if you, our creative heart of this whole studio, can't go out past midnight, then, like, we're doomed. |
Знаешь, мы теряем здесь нашу душу, и если ты, творческое начало всей студии, не можешь уйти из дома за полночь, тогда мы обречены. |
Воздух, которым мы будем дышать, убьет нас. |
|
The love-disease had fastened upon her, and she had been doomed from the first to perish of it. |
Грозный недуг сразил ее, и с самого начала она была обречена на гибель. |
She was doomed to hell on earth. |
Она была обречена на ад на земле. |
Тем не менее, многие утверждают, что все попытки заранее обречены на провал. |
|
And she was doomed to look every day upon his beloved child. |
И ей пришлось изо дня в день любоваться его драгоценной дочкой. |
This world is as doomed as ever. |
Этот мир проклят, как и всегда. |
Army or not... you must realize you are doomed. |
С армией или без ты должен понимать, что обречен. |
Генераторщик привлекался за нападения, дважды. |
|
Nizamutdin Bahramovich insisted too on discharging those who were doomed. |
И ещё настаивал Низамутдин Бахрамович не задерживать обречённых. |
This boy is a slave to Satan and must be purged or have his soul doomed to eternal damnation. |
Этот мальчик является рабом Сатаны и должен быть очищен..., либо его душа обречена на вечное проклятье. |
She looked after him, and as his footsteps sounded on the stair she felt as if she were doomed and hearing her own death-knell. |
Она смотрела ему вслед и слушала его удаляющиеся шаги на лестнице с таким чувством, словно ей вынесен смертный приговор и уже раздается похоронный звон над могилой. |
The civil officer knelt before Tom, then stood aside; the three doomed persons knelt, also, and remained so; the guard took position behind Tom's chair. |
Помощник шерифа преклонил перед Томом колени и тотчас же отошел в сторону; трое осужденных тоже упали на колени, да так и остались; гвардейцы поместились за троном. |
Realizing that both of them are now doomed, he cuts a slice for himself so that he can join them in death. |
Понимая, что оба они теперь обречены, он отрезает себе кусок, чтобы присоединиться к ним в смерти. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «would be doomed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «would be doomed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: would, be, doomed , а также произношение и транскрипцию к «would be doomed». Также, к фразе «would be doomed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.