Wriggle into favor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: извиваться, юлить, примазываться, изгибаться, пробираться, продвигаться вперед, втираться
noun: изгиб, извив
wriggle out of - извиваться из
wriggle oneself - изгибаться
wriggle out - извиваться
wriggle along - извиваться
to wriggle - отвертеться
to wriggle into office - втереться в офис
to wriggle out of a difficulty - выпутаться из затруднительного
to wriggle out of an engagement - вывернуться из зацепления
wriggle into - изгибаться в
wriggle into favor - втереться в доверие
Синонимы к wriggle: wiggle, squirm, thresh, twist and turn, worm, flail, twitch, jiggle, jerk, flounder
Антонимы к wriggle: lie still, gait, run, waste time, stay in place, unswirl, advance, agree, be still, calm
Значение wriggle: a wriggling movement.
get into a wax - попасть в воск
enter into agreement - заключать соглашение
descend into hell - спускаться в ад
step into - шаг в
are translated into the presentation currency - переводятся в валюту представления
enter into a database - ввести в базу данных
everything falls into place - все встало на свои места
lapsed into silence - погрузились в молчание
translate into german - перевод на немецкий
came into contact with - вступил в контакт с
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
noun: одолжение, благосклонность, расположение, польза, покровительство, любезность, интерес, пристрастие, фавор, одобрение
verb: благоприятствовать, поддерживать, благоволить, покровительствовать, оказывать предпочтение, оберегать, помогать, беречь, протежировать, быть благосклонным
done in favor of - сделано в пользу
can you do me a huge favor - может вы мне огромную пользу
need to ask a favor of you - нужно задать одолжение
do yourself a favor and just - сделайте себе одолжение и просто
want to do me a favor - хотят сделать мне одолжение
yourself a favor - себе одолжение
in whose favor - в чью пользу
endorsement in favor of bank - индоссамент в пользу банка
under favor - с позволения сказать
policy in favor of the status quo - политика в защиту статус-кво
Синонимы к favor: courtesy, good deed, good turn, service, act of kindness, kindness, goodwill, approbation, benevolence, approval
Антонимы к favor: disfavor, disgrace, disfavour, disfavor, disfavour
Значение favor: an attitude of approval or liking.
Several art movements, such as modern art, refuse the narrative in favor of the abstract and conceptual. |
Некоторые художественные течения, такие как современное искусство, отказываются от повествования в пользу абстрактного и концептуального. |
After a three-week-long stalemate Skoropadsky abdicated in favor of the Council of Ministers who surrendered to the Revolutionary forces. |
После трехнедельного тупика Скоропадский отрекся от престола в пользу Совета министров, который сдался революционным силам. |
It was restored for a time, but banned again in 1929 in favor of science-based Western medicine. |
Он был восстановлен на некоторое время, но снова запрещен в 1929 году в пользу научно обоснованной западной медицины. |
Stretch out your arms, close your eyes, lower your head and wriggle through. |
Протяните руки, закройте глаза, наклоните головы и идите через кусты. |
The Master of Whisperers owes me a favor or two. |
А у Мастера над Шептунами передо мной должок или два. |
A final development that may favor Mr. Putin is the recent change in NATO’s political leadership. |
Еще одно событие, которое может сыграть на руку Путину, это недавняя смена политического руководства НАТО. |
Rubio's message was that this was no longer working because of the Democrats' betrayal of the American dream in favor of over-regulation and excessive government. |
Смысл послания Рубио состоял в том, что этот вариант больше не работает из-за предательства Американской мечты со стороны членов Демократической партии, что произошло из-за чрезмерного регулирования и излишнего вмешательства со стороны правительства. |
You can grab it with your hands and it won’t even wriggle. |
Его в руки берешь - он даже не шевелится. |
Why should he, the one who for years had been deprived of all rights, be expected to teach these free men how to wriggle out from underneath the boulder that was crushing them? |
Почему же он, столько лет лишённый всяких прав, должен был учить этих свободных людей изворачиваться под навалившейся глыбой? |
He'll wriggle out of that. |
От этого он выкрутится. |
от попыток вырваться из наручников, верно? |
|
Clark's been trying to wriggle out of the compensation package that he agreed with Charles. |
Кларк пытается вырваться из компенсационного пакета о котором договорился с Чарльзом. |
Warm glass of milk, some choice cuts from The Wriggles and I was out. |
Теплый стакан молока, немного The Wriggles, и я в отключке. |
At seven o'clock Sheila woke up, wriggled about, and climbed out of her bed. |
В семь проснулась Шейла, завертелась и сползла со своей постели. |
Just wriggle your shoulders like this and then let go. |
Только покрутите ваши плечи вот так и начинайте. |
He kicks and wriggles when we sing to him. |
Он брыкается и толкается, когда мы поем ему. |
Впереди по теплому на солнце бетону ползла змея. |
|
With this, I threw aside my inhibitions, climbed on to the hammock, and wriggled under the quilt beside Amelia. |
И я, отбросив всякую сдержанность, залез в гамак и обнял Амелию. |
It was a car of sporting build - one of those cars from which it is necessary to wriggle from under the wheel in sections. |
Спортивного типа, из тех, в которые не влезешь, если не сложишься пополам. |
Mr. Hason, do me a favor, put on the uniform and go to the observation post. |
Г-н Хасон, сделай мне одолжение, надень форму и иди на КНП. |
Miss waldorf,as I was saying,I met with you as a favor to your headmistress. |
Мисс Уолдорф, как я уже говорил, Я встретился с вами, потому что обещал вашей директрисе. |
She'd refused lifesaving medical treatment In favor of divine healing. |
Она отказалась от медицинского лечения в пользу чудодейственного исцеления |
Please do me a personal favor-don't touch anything on the table before dinner, so we can do it properly. |
Личная у меня к вам просьба - не трогайте ничего на столе до обеда, чтоб все было, как полагается. |
Oh, you're trying to wriggle out of it. |
О, ты пытаешься увильнуть. |
That fool will say anything to wriggle out of it. |
Этот дурак скажет все, чтобы увильнуть. |
In the matter of Angelo Sorrento versus children's hospital of Kansas City, we find in favor of the plaintiff... in the amount of five million dollars. |
По делу Анджело Сорренто против детской больницы Канзаса, мы удовлетворяем его иск в размере 5 млн долларов. |
And the best way to do that is to curry favor with the fellas he so desperately longs to join. |
И лучший способ добиться этого, услужить парням из картеля, в который он так сильно хочет попасть. |
Не забудьте свой подарок. |
|
Население переходит на сторону Киры! |
|
Слушай, ты действительно знаешь, как уломать друга на услугу. |
|
Will you do me a very great favor? |
Вы окажете мне одну услугу? Это очень важно. |
А ты не станешь выступать в пользу тирана? |
|
Thought I'd return the favor. |
Подумал, что верну вам должок. |
Your father was given a hard time when he went to meet my dad... that's why he's always wanted to return the favor. |
когда он пришел увидеться с моим отцом... поэтому он всегда хотел вернуть его благосклонность. |
Do me the favor to-day, for this once, Monsieur Javert. |
Помилуйте меня на этот раз, господин Жавер. |
Что же ваш друг гарантирует взамен... этого одолжения? |
|
Купите нам в кабачке литр водки. |
|
You know, I don't even hear from you people for six years, and the day you show up, you ask me for a favor? |
Знаешь, я ничего не слышал от вас на протяжении шести лет, и в день, когда вы внезапно появляетесь, вы просите меня об услуге? |
Today, I got to repay that favor. |
Сегодня я должен погасить этот долг. |
Seems like reverse time did that kid a favor. |
Похоже обратное течение времени пошло этому малышу на пользу. |
It mentions a royal decree by Shepseskaf where he makes donations in favor of his father's mortuary cult. |
В нем упоминается королевский указ Шепсескафа, где он делает пожертвования в пользу похоронного культа своего отца. |
South African wines tend to favor more Old World styles and typically require six to eight years' aging before they start to develop further flavors. |
Южноафриканские вина, как правило, предпочитают более старые мировые стили и, как правило, требуют от шести до восьми лет выдержки, прежде чем они начнут развивать дальнейшие ароматы. |
Ни одно из недавних исследований не поддерживает размещение С Тетрафидалами. |
|
The goddesses chose to place the matter before Zeus, who, not wanting to favor one of the goddesses, put the choice into the hands of Paris, a Trojan prince. |
Богини решили поставить этот вопрос перед Зевсом, который, не желая отдавать предпочтение одной из богинь, передал выбор Парису, троянскому принцу. |
He supported statehood for Alaska and Hawaii, voted in favor of civil rights for minorities, and supported federal disaster relief for India and Yugoslavia. |
Он поддерживал государственность Аляски и Гавайев, голосовал за гражданские права меньшинств и поддерживал федеральную помощь в случае стихийных бедствий для Индии и Югославии. |
It also operates Boeing 767 and Airbus A330 aircraft, with most slated for retirement in favor of additional Boeing 787 aircraft. |
Он также эксплуатирует самолеты Boeing 767 и Airbus A330, причем большинство из них планируется отправить на пенсию в пользу дополнительных самолетов Boeing 787. |
Her sons and grandson generally return the favor and go out of their way to avoid interacting with her on most occasions. |
Ее сыновья и внуки обычно отвечают ей взаимностью и стараются избегать общения с ней в большинстве случаев. |
The changing of consciousness occurs when Vasyl is murdered and his father turns away the priest in favor of an areligious funeral. |
Изменение сознания происходит, когда Василия убивают, а его отец отвращает священника в пользу арелигиозных похорон. |
Elected to the National Convention, he affiliated with The Mountain, opposing the adjournment of the king's trial, and voting in favor of his execution. |
Избранный в Национальный Конвент, он примкнул к горцам, выступив против отсрочки суда над королем и проголосовав за его казнь. |
The rainy weather would play a significant role in the result of the race, and it did not favor Audi. |
Кто-нибудь еще готов помочь в этом вопросе, добавив больше материала, используя предоставленные источники? |
However, when presented with phonemic sounds of longer duration, such as vowels, the participants did not favor any particular ear. |
Однако при предъявлении фонематических звуков большей длительности, таких как гласные, участники не отдавали предпочтения какому-либо конкретному уху. |
The story follows a young Greek man named Claudius who is shipwrecked and rebuilds temple mosaics in order to gain the favor of the gods. |
История повествует о молодом греке по имени Клавдий, который потерпел кораблекрушение и перестраивает храмовые мозаики, чтобы завоевать благосклонность богов. |
And the fact that in 5000 years they have failed to develop a unified approach is NOT an argument in their favor. |
И тот факт, что за 5000 лет им не удалось выработать единого подхода, не является аргументом в их пользу. |
The project was cancelled in favor of the Type 59, a copy of the Soviet T-54A. |
Проект был отменен в пользу Типа 59, копии советского танка Т-54А. |
Sports programming provides a good example of how the calculation may favor either party. |
Спортивное программирование дает хороший пример того, как расчет может благоприятствовать любой из сторон. |
Trump reportedly eschews reading detailed briefing documents, including the President's Daily Brief, in favor of receiving oral briefings. |
Трамп, как сообщается, избегает читать подробные брифинговые документы, включая ежедневную сводку президента, в пользу получения устных брифингов. |
He urged Romanian publishers to review their criteria by opting for aesthetic value in favor of commercial success. |
Он призвал румынских издателей пересмотреть свои критерии, сделав выбор в пользу эстетической ценности в пользу коммерческого успеха. |
Feliciano voted in favor of the impeachment of then-president Dilma Rousseff. |
Фелисиано проголосовал за импичмент тогдашнего президента Дилмы Руссефф. |
After listening to Akira's reasoning and Tsukasa's advice, he discards his rivalry with Zanki and steps down as teacher in favor of Akira. |
Выслушав рассуждения Акиры и советы Цукасы, он отказывается от соперничества с Занки и уходит с поста учителя в пользу Акиры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wriggle into favor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wriggle into favor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wriggle, into, favor , а также произношение и транскрипцию к «wriggle into favor». Также, к фразе «wriggle into favor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.