Written mention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dissenting written view - оформленное несогласное мнение
i have written down - я записал
is written as follows - записывается следующим образом
evidenced by written documents - подтверждается письменными документами
written questions - письменные вопросы
written presentation - письменное представление
written policies - написанные политики
i could have written - я мог бы написать
written from the heart - написано от сердца
it is written - это написано
Синонимы к written: scripted, jot down, scrawl, put down, pencil, take down, list, record, log, put in writing
Антонимы к written: oral, verbal, unwritten, enter, bring, ascribe, bring in, go in
Значение written: mark (letters, words, or other symbols) on a surface, typically paper, with a pen, pencil, or similar implement.
no explicit mention - нет явного упоминания
don't forget to mention - не забудьте упомянуть
merit mention - заслуга упоминание
it is noteworthy to mention - следует отметить, чтобы упомянуть
i especially want to mention - я особенно хочу отметить
forgot to mention that - забыл упомянуть, что
does not mention any - не говоря уже о каком-либо
not to mention all - не говоря уже о всех
not to mention how - не говоря уже о том, как
mention that you - Упоминание, что вы
Синонимы к mention: indication of, reference to, statement about/regarding, allusion to, remark of/about/regarding, announcement of, a good word, commendation, recommendation, honorable mention
Антонимы к mention: silence, overlook, take-no-notice-of, disregard, quiet
Значение mention: a reference to someone or something.
He claimed the script had been written three times and failed, and there was no mention of any ongoing work on the project. |
Он утверждал, что сценарий был написан трижды и провалился, и не было никаких упоминаний о какой-либо текущей работе над проектом. |
The earliest written mention of the Order is found in Tirant lo Blanch, a chivalric romance written in Catalan mainly by Valencian Joanot Martorell. |
Самое раннее письменное упоминание об Ордене находится в Тиранте Ло бланш, рыцарском романе, написанном на каталанском языке главным образом Валенсийцем Жуано Мартореллом. |
There is a reason that the word controversial is written after every mention of SPLC. |
Есть причина, по которой слово спорный пишется после каждого упоминания о НОДС. |
The first extant mention of Priapus is in the eponymous comedy Priapus, written in the 4th century BC by Xenarchus. |
Первое дошедшее до нас упоминание о Приапе содержится в одноименной комедии Приапа, написанной в IV веке до н. э. Ксенархом. |
Not to mention the rendition of a Nirvana song that would be written roughly forty years after the episode takes place. |
Не говоря уже об исполнении песни Нирвана, которая будет написана примерно через сорок лет после того, как этот эпизод состоится. |
Though the earliest written mention of a spherical Earth comes from ancient Greek sources, there is no account of how the sphericity of the Earth was discovered. |
Хотя самые ранние письменные упоминания о сферической Земле происходят из древнегреческих источников, нет никаких сведений о том, как была открыта сферичность Земли. |
These written accounts are the last mention of ninja in war. |
Эти письменные отчеты являются последним упоминанием о ниндзя в войне. |
I should also mention that neither Person A nor Person B are alive to dispute what Author X has written. |
Я должен также упомянуть, что ни человек а, ни человек б не живы, чтобы оспаривать то, что написал автор X. |
The first European mention of the directional compass is in Alexander Neckam's On the Natures of Things, written in Paris around 1190. |
Первое европейское упоминание о направленном компасе содержится в книге Александра Некама о природе вещей, написанной в Париже около 1190 года. |
There is no mention of songs he has written or produced for other people. |
Нет никаких упоминаний о песнях, которые он написал или спродюсировал для других людей. |
The Code of Hammurabi, written around 1790 BC, provides the earliest surviving known mention of suretyship in a written legal code. |
Кодекс Хаммурапи, написанный около 1790 года до нашей эры, содержит самое раннее из сохранившихся известных упоминаний о поручительстве в письменном юридическом кодексе. |
The Book of Mark, believed to be the first gospel to be written and with a date about two decades after Paul, also does not mention Jesus' father. |
Книга Марка, которая считается первым Евангелием, написанным примерно через два десятилетия после Павла, также не упоминает отца Иисуса. |
By the nature of the revisions and the mention of the actor Thomas Goodale in 3.1 it is clear that it was written for the public stage. |
По характеру редакций и упоминанию актера Томаса Гудейла в 3.1 ясно, что он был написан для публичной сцены. |
Another mention of the underlying problem occurred in a 1956 letter written by Kurt Gödel to John von Neumann. |
Еще одно упоминание о лежащей в его основе проблеме содержится в письме 1956 года, написанном Куртом Геделем Джону фон Нейману. |
The first written mention comes from 1365, when the rotunda was a parish church, but the building is much older. |
Первое письменное упоминание относится к 1365 году, когда Ротонда была приходской церковью, но само здание гораздо старше. |
But detailed descriptions of the séance written soon afterwards by Robert and Elizabeth make no mention of any such incident. |
Но детальные описания сеанса, написанные вскоре после этого Робертом и Элизабет, не упоминают ни о каком подобном инциденте. |
The first written mention of the settlement dates to 1458. |
Первое письменное упоминание о поселении датируется 1458 годом. |
The first written mention of the codex as a form of book is from Martial, in his Apophoreta CLXXXIV at the end of the first century, where he praises its compactness. |
Первое письменное упоминание о кодексе как форме книги относится к Марциалу, в его Апофорете CLXXXIV в конце первого века, где он восхваляет его компактность. |
And unless you guys have written some dissertations I don't know about, do not mention JFK, Area 51, and definitely, no matter what, do not mention the Apollo moon landing. |
И, если только вы не защитили диссертации, о которых я не знаю, даже не заикайтесь о Кеннеди, Зоне 51, и, само собой, ни при каких обстоятельствах не упоминайте высадку Аполло на Луну. |
Johnson had written an op-ed which made mention of Obama's Kenyan heritage in a manner which critics accused of being racist. |
Джонсон написал статью, в которой упоминалось кенийское наследие Обамы в манере, которую критики обвиняли в расизме. |
In Eisenhower Was My Boss, her 1948 memoir of the war years, written with journalist Frank Kearns, she made no mention of any affair. |
В Эйзенхауэре был мой босс, ее мемуарах 1948 года о военных годах, написанных вместе с журналистом Фрэнком Кернсом, она не упоминала ни о каком романе. |
Its pretty damn sad that this article, written in an Encyclopedia, does not have even the slightest mention of the drug overtones that many suspect. |
Это чертовски печально, что в этой статье, написанной в энциклопедии, нет ни малейшего упоминания о наркотическом подтексте, который многие подозревают. |
However, no mention is made of it during the years that the Ark of the Covenant was moved in the times of Samuel and Saul. |
Однако в те годы, когда Ковчег Завета перемещался во времена Самуила и Саула, о нем не упоминается. |
I could make it easier right now, I says. All right, all right, I wont mention it again. Move all bedlam in here if you want to. |
Я бы мог прямо сейчас сделать себе облегчение, - говорю. - Ну ладно, ладно. Молчу -хоть весь сумасшедший дом здесь поселите. |
There was no mention of his involvement in the bombing. |
Не было никакого упоминания о его причастности к взрыву. |
I had her address and telephone number written in nervous script on the inside of a pack of matches from the restaurant. |
На коробке спичек из ресторана я нервным почерком записал адрес и номер телефона Лили. |
Did I mention that Grace put all of our cereals into one big container? |
А я говорил, что Грейс выкинула все каши в мусорку? |
Он написал ещё что-то прямо в самом низу. |
|
Written by a madman, it's barely readable, but I've marked a few passages. |
Написана сумасшедшим, мало читабельна, но я отметила некоторые места. |
You buy a bag of peanuts in this town, you get a song written about you. |
Стоит купить пончиков, и о вас сочиняют песни. |
The wiretaps on Serna and Padiche, mention of Israel's heart? |
Запись разговора Серна с Падишем. Упоминание о сердце Израэла? |
Some of the letters are written in print, others in cursive. |
Некоторые буквы печатные, остальные написаны от руки. |
Не говоря уж о количестве провалившихся попыток сжечь их. |
|
Not to mention, there's a hiring freeze, budget cuts, layoffs... |
Не говоря уже о запрете приема на работу, урезании бюджета, временных увольнениях. |
When they do, we would be most grateful if you wouldn't mention our... Misguided thievery. |
Когда они это сделают, мы бы были очень признательны, если бы вы не упоминали о нашем... безрассудном воровстве. |
To whom should she mention me if I am a forbidden topic in the house? |
С кем же ей заговорить обо мне, если я -запретная тема в доме? |
Well, I'm too much of a gentleman to mention names... but last Thanksgiving... there was a little incident in the organ loft. |
Ну, я слишком хорошо воспитан, чтобы называть имена. Но на день Благодарения был небольшой инцидент в органной галерее. |
My last will and testament, everything is all written out in the locked drawer of my desk at work. |
Мое завещание и распоряжения на случай смерти находятся в запертом ящике моего стола на работе. |
I think you'll find people slightly wary of entering the jungle after what happened to the pregnant girl, not to mention whatever that thing is. |
По-моему, люди боятся входить в джунгли после того, что случилось с беременной, не говоря уже об этом существе. |
Did I mention I was going to donate 2% of my net profits to the Bajoran fund for orphans? |
Я говорил, что я собирался жертвовать 2% моей чистой прибыли баджорскому фонду сирот? |
Don't make a big fuss about it, just mention it. |
Не создавай шумиху вокруг этого, просто напомни. |
There was no mention of a wire anywhere. |
Но ведь нигде не было упоминания о прослушке. |
Even with women friends she was embarrassed by any mention of her condition, while visits to Dr. Meade were agonizing experiences. |
Даже в беседах с близкими приятельницами она стеснялась упоминать о своей беременности, а посещения доктора Мида были для нее каторгой. |
I had just written my paper so I told him about the case in detail. |
Я только написала свою статью и сказала ему о деле в мельчайших деталях. |
Which your brother failed to mention because he only seems to articulate things that are directly related to him getting laid. |
Твой брат забыл об этом упомянуть, видимо, потому что говорит только то, что поможет ему получить перепихон. |
Just wish they'd mention you and Font by name. |
Жаль, что там не написали ваши с Фонтом имена. |
He drinks red wine with all the editors of the written press. |
И пьет красное вино со всеми редакторами печатных изданий. |
The game's original story was written by Dan Abnett, and was meant to complement the film. |
Оригинальная история игры была написана Дэном Абнеттом и должна была дополнить фильм. |
3 of his codicils were written from Mary Ann’s address in the last few weeks of his life. |
3 из его записок были написаны с адреса Мэри Энн в последние несколько недель его жизни. |
All tracks are written by Nick Van Dyke, except where noted. |
Все треки написаны ником Ван Дайком, за исключением тех, где это отмечено. |
And, Secretary Wolfowitz, in your almost hour-long testimony here this morning, once—only once did you mention weapons of mass destruction, and that was an ad lib. |
И, госсекретарь Вулфовиц, в вашем почти часовом показании здесь сегодня утром, один-единственный раз вы упомянули оружие массового уничтожения, и это было ad lib. |
Jackie later claims that she failed to mention Jenny because she believed the accident was her fault, although the police cleared her of any wrongdoing. |
Позже Джеки утверждает, что она не упомянула Дженни, потому что считала, что несчастный случай произошел по ее вине, хотя полиция сняла с нее все обвинения. |
The family is thanked for saving the park and agree that it was their best vacation ever, but Marge insists that none of them can ever mention it again. |
Семья благодарит за спасение парка и соглашается, что это был их лучший отпуск, но Мардж настаивает, что никто из них никогда не сможет упомянуть об этом снова. |
Я остановлюсь на некоторых вопросах, упомянутых автором выше. |
|
Now this may not be the same game you are talking about, but you do not mention a specific one. |
Теперь это может быть не та игра, о которой вы говорите, но вы не упоминаете конкретную. |
Они не упоминают ни об этих, ни о других проблемах. |
|
Until your mention of these documents, the controversial concept of 'race' was not openly referred to on this talk page. |
До тех пор, пока вы не упомянули об этих документах, спорное понятие раса открыто не упоминалось на этой странице обсуждения. |
I suppose cricket, rubgy and soccer at least should get a mention. |
Я полагаю, что крикет, Руби и футбол, по крайней мере, должны получить упоминание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «written mention».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «written mention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: written, mention , а также произношение и транскрипцию к «written mention». Также, к фразе «written mention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.