Written notice to the other party - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
letters must be written - буквы должны быть написаны
written cover - написано крышка
needs prior written consent - необходимо предварительное письменное согласие
oral or written - устные или письменные
written assignment - письменное задание
issue a written statement - выдать письменное заявление
filing of written statement - подачи письменного заявления
music written - музыка, написанная
such as written - такие, как написано
was written during - была написана во время
Синонимы к written: scripted, jot down, scrawl, put down, pencil, take down, list, record, log, put in writing
Антонимы к written: oral, verbal, unwritten, enter, bring, ascribe, bring in, go in
Значение written: mark (letters, words, or other symbols) on a surface, typically paper, with a pen, pencil, or similar implement.
noun: уведомление, извещение, внимание, сообщение, предупреждение, объявление, заметка, наблюдение, анонс, рецензия
verb: замечать, уведомлять, предупреждать, обращать внимание, рецензировать, отмечать, упоминать, усматривать, усмотреть, давать обзор
notice of application - уведомление о ходатайстве
with a three months' notice - с уведомлением трехмесячного
notice anything different - Уведомление что-нибудь другое
with a 30 days written notice - с 30 дней письменное уведомление в
one can notice - можно заметить,
notice of eviction - Уведомление о выселении
might also notice - Можно также заметить,
service of notice - вручение извещения
notice and consent - уведомления и согласия
receiving notice from - Получив уведомление
Синонимы к notice: consideration, consciousness, vigilance, watchfulness, awareness, attention, observation, regard, scrutiny, attentiveness
Антонимы к notice: ignore, disregard, hide, conceal
Значение notice: attention; observation.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
get to - добраться до
learn to live with - учиться жить с
be of value to - иметь ценность для
be able to - быть способным
foreign to - иностранный
fill to the brim - заполнять до краев
give a knee to - дать колено
hot to trot - горячий рысью
screw oneself up to do - завинтить себя, чтобы сделать
unable to (be) - не может (быть)
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
by the nature of things - неизбежно
the preponderance - преобладание
into the distance - вдаль
the sum total - общая сумма
as the crow flies - по прямой
test the popularity of - проверить популярность
in the process of - в процессе
lobe of the ear - лепесток уха
tackle below the belt - ремень ниже пояса
make the way in life - пробивать себе дорогу
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный
pronoun: другой
adverb: иначе
other jobs - другие работы
at anything other than - на что-либо, кроме
address the other points - решать другие вопросы,
other side of the spectrum - Другая сторона спектра
do you speak other languages - Вы говорите на других языках
to a other party - на другой стороне
other employee obligations - другие обязанности работника
other themes - другие темы
among other provisions - среди других положений
aligned with each other - выровнены друг с другом
Синонимы к other: disparate, contrasting, separate, different, alternative, dissimilar, distinct, more, added, further
Антонимы к other: similar, this, that, the first choice, related, included, same, coinciding
Значение other: used to refer to a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
adjective: партийный
republican moderate party of alaska - Республиканская умеренная партия Аляски
approved party - зарегистрированная партия
acquiring party - приобретающая сторона
third party assessor - оценщик третьей стороны
closing party - закрытие сторона
informal party - неофициальная вечеринка
either party, at its discretion - ни одна из сторон, по своему усмотрению
establishing a political party - создание политической партии
3rd party site - сайт третьей стороны
boat party - сторона лодки
Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop
Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander
Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
26.3 This Customer Agreement may be terminated by either you or us at any time by sending a written notice. |
26.3 Настоящее Клиентское соглашение может быть расторгнуто вами или нами в любое время путем отправки письменного уведомления. |
(e) we so decide in our absolute discretion and, in this case only, give written notice of such decision to you; or |
(д) мы приняли такое решение по своему усмотрению, и только в этом случае направили вам письменное уведомление о таком решении; либо |
While editing, the page notice says that this article is written in British English. |
Во время редактирования на странице уведомления говорится, что эта статья написана на британском английском языке. |
Russia-US trade is paltry and can easily be written off: it is only when Germany-Russia trade is threatened that Putin et al. will take notice. |
Российско-американские объемы торговли ничтожны, и их легко можно списать со счетов. А вот если возникнет угроза российско-германской торговле, Путин и иже с ним обязательно это заметят. |
Notice that I have extensively written, above, on why this section is biased due to lack of material. |
Обратите внимание, что я подробно написал выше о том, почему этот раздел предвзят из-за отсутствия материала. |
Your wages of notice will be paid into your accounts within a week - and your references will be mailed to you as soon as I've written them. |
Выплаты по случаю увольнения вы получите через неделю. Я вышлю рекомендательные письма, как только напишу. |
It was co-written with Hoover biographer Ralph de Toledano, though the latter's name appears only in the copyright notice. |
Она была написана в соавторстве с биографом Гувера Ральфом де Толедано, хотя имя последнего фигурирует только в уведомлении об авторских правах. |
A written notice is considered to be received by the Client. |
Письменное уведомление считается полученным Клиентом. |
The notice given as a result of any such amendment/change can be in written form and/or given through the Company’s website (http://www.xglobalmarkets.com). Legal Information |
По результатам изменений и/или дополнений Клиент оповещается в письменной форме либо через сайт Компании (http://www.xglobalmarkets.com). |
The first way an OSP can be put on notice is through the copyright holder's written notification of claimed infringement to the OSP's designated agent. |
Первый способ, которым ОСП может быть поставлена в известность, - это письменное уведомление правообладателя о заявленном нарушении назначенному агенту ОСП. |
Shira Scheindlin ruled that failure to issue a written legal hold notice whenever litigation is reasonably anticipated, will be deemed grossly negligent. |
Шира Шейндлин постановила, что непредставление письменного уведомления о приостановлении судебного разбирательства, когда оно обоснованно ожидается, будет считаться грубой небрежностью. |
And then notice that all the information written on there is stuff you'll need. |
Затем отметим, что будет нужна вся написанная информация, |
This stop order shall remain in effect until further written notice. |
Это прекращение платежа остается в силе до следующего письменного распоряжения. |
In November 2011, Angolan authorities tore down a structure being used as a mosque in Cacuaco without notice and without a written order of violation. |
В ноябре 2011 года ангольские власти снесли здание, которое использовалось в качестве мечети в Какуако, без предварительного уведомления и письменного приказа о нарушении. |
The nation is administered under written constitution. |
Государство управляется согласно записанной конституции. |
I had her address and telephone number written in nervous script on the inside of a pack of matches from the restaurant. |
На коробке спичек из ресторана я нервным почерком записал адрес и номер телефона Лили. |
Written by a madman, it's barely readable, but I've marked a few passages. |
Написана сумасшедшим, мало читабельна, но я отметила некоторые места. |
After you change the value in IIS Manager, a new maxAllowedContentLength key is written to the corresponding Client Access or backend web.config file that's described in the table. |
После изменения значений в диспетчере IIS в файл web.config (клиентского доступа или внутренний), описанный в таблице, записывается новый ключ maxAllowedContentLength. |
A compilation of their written contributions on themes to PrepCom-1 is contained in document PC-1/CONTR/1-E. |
В документе PC-1/CONTR/1-E собрана представленная ими в письменном виде Подготовительному комитету-1 информация по тематике Встречи на высшем уровне. |
At margin levels of less than 25% of your equity, we have a discretionary right to begin closing positions immediately and without notice. |
При уровне маржи ниже 25 % мы имеем дискреционное право инициировать закрытие позиций немедленно и без предупреждения. |
The Greeks and Turks, busy fighting each other since 1974, hardly notice. |
Греки и турки даже ничего не заметят, потому что с 1974 года друг с другом воюют. |
Btitish police served an extradition notice today on WikiLeaks founder Julian Assange, who has taken refuge in Ecuador's embassy in London and requested asylum. |
Британская полиция сегодня вручила уведомление о выдаче основателя WikiLeaks Джулиана Ассанжа, который укрылся в посольстве Эквадора в Лондоне и попросил убежища. |
Explain yourself upon all these points.-Clerk, have you written down what the prisoner has said thus far? |
Выскажитесь по всем этим пунктам. Протоколист! Вы записали предыдущие ответы подсудимого? |
Some of the letters are written in print, others in cursive. |
Некоторые буквы печатные, остальные написаны от руки. |
In the marvelous musical instruction book, written in 1695, called 'the sprightly companion' which in itself would be a great thing to have, a sprightly companion! |
В замечательной научной книге о музыке, написанной в 1695 году, которая называется Веселый компаньон... И, кстати, разве не здорово было бы иметь рядом веселого компаньона. |
He was too preoccupied to notice. |
Он был слишком занят, чтобы заметить. |
Well, the Articles of Confederation were written on the back of a bar napkin. |
Ну, договор о конфедерации был написан на обороте салфетки. |
It's where I gave her the notice of repossession. |
Это там я предал её извещение об изъятии имущества. |
He did not notice Pyotr Stepanovitch, and quickly passed by. |
Он не заметил Петра Степановича и быстро прошел мимо. |
Now you need me to sign an exhumation notice so that... |
Тебе нужно, чтобы я подписала разрешение на эксгумацию... |
Now, it's likely some of you heard how a couple members of the old regime were, um, terminated without notice. |
Скорее всего, некоторые из вас слышали, как пара сторонников старого режима были, ну, уничтожены без предупреждения. |
It was Dane's face, with a suffering written upon it that Dane would never live to feel. |
Ведь это лицо Дэна, и на нем такое страдание, какого Дэну уже не доведется испытать. |
My last will and testament, everything is all written out in the locked drawer of my desk at work. |
Мое завещание и распоряжения на случай смерти находятся в запертом ящике моего стола на работе. |
Это максимум, что я собрала, учитывая короткие сроки. |
|
I saw Mother's death notice in the Times. |
Я увидел в Таймс мамин некролог. |
He had reported back to the cancer clinic not on account of any complaint but because he was so exact in everything he did. It was written on his certificate: 'check-up on February 1st, 1955'. |
И если он явился опять в раковый корпус, то не с жалобой, а из аккуратности: написано было в справке - прибыть на проверку 1-го февраля 1955 года. |
And a fat lot of notice you all took. |
И вы получили кучу предупреждений. |
I had just written my paper so I told him about the case in detail. |
Я только написала свою статью и сказала ему о деле в мельчайших деталях. |
I didn't take much notice of him. |
Я не обратил на него внимания. |
My king, how come you visit me so suddenly without any notice? |
Государь, как это вы так вдруг, без предупреждения пришли ко мне? |
Я не могу выдать вам такую большую сумму без предварительного уведомления. |
|
Well, if it was, you'd notice that there isn't a pole star. And Orion is over there- in the wrong place. |
Ну, если бы это было не так, ты бы заметил, что Полярной зведы нет, а Орион - вот там. |
Лучшее, что он мог сделать немедленно. |
|
We should give a big round of applause to the guy for taking on this assignment with such short notice. To learn hundreds and hundreds of impossible lines in Ancient English. |
Я благодарю Флориана за то, что он самоотверженно согласился за короткий срок выучить такой огромный текст на древнем английском. |
One of the cages had a notice on it: 'White owls do not do well in captivity'. |
При клетке надпись: Неволю белые совы переносят плохо. |
Recently a few things have come to my notice which cause me to think differently. |
Недавно под влиянием кое-каких событий я переменил свое мнение. |
It was cold and dark, and I was so distracted by his crazy paddling that I didn't notice him come. |
Было темно и холодно. Я был так отвлечен его бешенной греблей, что не заметил проходящего мимо солдата... |
He drinks red wine with all the editors of the written press. |
И пьет красное вино со всеми редакторами печатных изданий. |
The game's original story was written by Dan Abnett, and was meant to complement the film. |
Оригинальная история игры была написана Дэном Абнеттом и должна была дополнить фильм. |
The use of horn in a bow was even remarked on in Homer's epic, The Odyssey, believed to have been written in the 8th century BCE. |
Использование Рога в луке было даже отмечено в эпосе Гомера Одиссея, который, как полагают, был написан в 8 веке до нашей эры. |
Japan first appears in written history in the Chinese Book of Han. |
Япония впервые появляется в письменной истории в китайской Книге Хань. |
3 of his codicils were written from Mary Ann’s address in the last few weeks of his life. |
3 из его записок были написаны с адреса Мэри Энн в последние несколько недель его жизни. |
All tracks are written by Nick Van Dyke, except where noted. |
Все треки написаны ником Ван Дайком, за исключением тех, где это отмечено. |
Many writers, such as Georges Bataille, Casanova and Prosper Mérimée, have written works wherein scenes at bordellos and other unseemly locales take place. |
Многие писатели, такие как Жорж Батай, Казанова и Проспер Мериме, написали произведения, в которых происходят сцены в борделях и других непристойных местах. |
Furthermore, Kevin Conroy reprises his role as Batman and the first two games are co-written by series veteran Paul Dini. |
Кроме того, Кевин Конрой повторяет свою роль Бэтмена, и первые две игры написаны в соавторстве с ветераном серии Полом Дини. |
It is different from other instruction from higher authority in that it is given orally, instead of being issued as written orders. |
Она отличается от других указаний вышестоящего начальства тем, что дается устно, а не издается в виде письменного приказа. |
Theatre critics were held in low esteem, but he attracted notice by the quality of his reviews. |
Театральные критики были в невысоком почете, но он привлек внимание качеством своих рецензий. |
The reason is that I occasionally notice bots/javascript etc. |
Причина в том, что я иногда замечаю ботов / javascript и т. д. |
Eventually, Jimmy does notice her as a girl, and Laura has her first kiss with a boy. |
Молоко вырабатывается в секретирующих молоко клетках альвеол. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «written notice to the other party».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «written notice to the other party» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: written, notice, to, the, other, party , а также произношение и транскрипцию к «written notice to the other party». Также, к фразе «written notice to the other party» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «written notice to the other party» Перевод на бенгальский
› «written notice to the other party» Перевод на португальский
› «written notice to the other party» Перевод на итальянский
› «written notice to the other party» Перевод на индонезийский
› «written notice to the other party» Перевод на французский
› «written notice to the other party» Перевод на голландский