Years end closing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Years end closing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
года закрывающие
Translate

- years

лет

- end [noun]

noun: конец, окончание, завершение, часть, цель, край, торец, сторона, предел, кончина

verb: заканчиваться, заканчивать, кончаться, кончать, завершаться, прекращать, прекращаться, доконать, докончить

  • end user licence agreement - лицензионное соглашение с конечным пользователем

  • me end - мне конец

  • end of axle - конец оси

  • 10 days after month end - Через 10 дней после окончания месяца

  • the end of a sleeve - конец рукава

  • after the end - после окончания

  • end user computing - Конечный пользователь вычислений

  • end of lifetime - конец жизни

  • at the other end of the spectrum - на другом конце спектра

  • possibly by the end of - возможно, к концу

  • Синонимы к end: border, margin, point, terminus, boundary, extremity, tip, limit, tag end, edge

    Антонимы к end: beginning, opening, first, initial, launch, infinite, primary, main, come, begin

    Значение end: a final part of something, especially a period of time, an activity, or a story.

- closing [verb]

noun: закрытие, заключение, закрывание, замыкание, конец, запирание, смыкание

adjective: заключительный



The closing track Dark Asteroid is a tribute to Pink Floyd founder Syd Barrett, who died two years previously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершающий трек Dark Asteroid посвящен основателю Pink Floyd Сиду Барретту, который умер двумя годами ранее.

The closing years of the life of Lupus were saddened by the threatened devastation of his monastery by the invading Normans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние годы жизни лупа были омрачены угрозой разорения его монастыря вторгшимися норманнами.

But a long-term reoccupation of the West Bank could destroy whatever moderate elements remain in the Palestinian leadership, closing the door on further peacemaking for years to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но долговременная повторная оккупация Западного Берега может разрушить какие бы то ни было умеренные элементы, еще остающиеся в палестинском руководстве, таким образом закрывая на многие годы дверь процессу дальнейшего примирения.

However, in the closing years of that century a type of vessel emerged that was capable of towing a large trawl, in deeper waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в последние годы этого столетия появился тип судна, способный буксировать большой трал в более глубоких водах.

But six years ago, he knew the police were closing in on him, so he turned his files over to them in return for a reduced sentence and a new identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но шесть лет назад он понял, что к нему подобралась полиция, и предоставил им свои отчёты в обмен на смягчение приговора и возможность сменить имя.

Three years after the reopening, the owners announced that business had been disappointing, and the hotel was in jeopardy of closing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через три года после открытия отеля его владельцы объявили, что дела идут плохо, и отель находится под угрозой закрытия.

Walmart said that the nationwide closing of in-store meat packaging had been planned for many years and was not related to the unionization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walmart заявила, что общенациональное закрытие упаковки мяса в магазинах планировалось на протяжении многих лет и не было связано с объединением в профсоюз.

5.8 light-years distant... closing from behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5,8 световых лет отсюда... сзади по курсу.

The gap between Russian and American fertility has been progressively closing for the past 15 years and it’s likely that it will close even further over the next few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отставание России от Америки в области рождаемости сокращалось в течение последних 15 лет и, скорее всего, в ближайшие годы продолжит сокращаться.

Over the next thirty years, they continued to expand Fenton Art Glass, despite a large number of glass factories closing down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих тридцати лет они продолжали расширять Fenton Art Glass, несмотря на закрытие большого количества стекольных заводов.

For example, if you must give most of the space to the closing years, the partition of India would be more in keeping with the topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если вы должны предоставить большую часть пространства в последние годы, раздел Индии будет больше соответствовать этой теме.

Its surface operation lasted 44 years, finally closing in June 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его наземная эксплуатация продолжалась 44 года и завершилась в июне 2001 года.

The closing of the Isthmus of Panama and the Indonesian seaway approximately 3 or 4 million years ago may have been a major cause for our current icehouse state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытие Панамского перешейка и Индонезийского морского пути приблизительно 3-4 миллиона лет назад, возможно, было главной причиной нашего нынешнего состояния ледника.

In the closing years of his life Levitan made several journeys abroad to France, Italy and Germany where he painted a number of landscapes, although his best works of the period were devoted to Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы жизни Левитан сделал несколько поездок за границу во Францию, Италию и Германию, где он написал ряд пейзажей, хотя его лучшие произведения этого периода были посвящены России.

For information about how to create closing periods, see Key tasks: Fiscal calendars, fiscal years, and periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более подробную информацию о создании периодов закрытия можно найти в разделе Ключевая задача: Финансовые календари, финансовые годы и периоды.

Six years ago, when the feds were closing in on him, Neal and I exchanged pagers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть лет назад, когда вокруг него смыкались федералы, мы с Нилом обменялись пейджерами.

Lincoln's assassination had taken place roughly 16 years before in the closing stages of the Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство Линкольна произошло примерно 16 лет назад, на завершающей стадии гражданской войны.

About eight years ago, I was closing in on him when he disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь лет назад я уже вышел на него, как он вдруг исчез.

A fall to two years of Special Measures was followed by in 2017 the closing report of the old school finding sufficient progress to remove it from those measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За сокращением до двух лет специальных мер последовал в 2017 году заключительный отчет старой школы, обнаруживший достаточный прогресс, чтобы удалить ее из этих мер.

In the ten years prior to its closing, it hosted students from Israel, Ireland, Spain, Germany, Turkey, and Chile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За десять лет до своего закрытия он принимал студентов из Израиля, Ирландии, Испании, Германии, Турции и Чили.

Now the Three Mariners was the inn chosen by Henchard as the place for closing his long term of dramless years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиница Три моряка и была тем заведением, которое избрал Хенчард, чтобы отметить конец своего долголетнего воздержания.

Closing credits claim Robbie continued the diet for a couple of years and has remained seizure- and drug-free ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительные кредиты утверждают, что Робби продолжал диету в течение нескольких лет и с тех пор оставался без приступов и наркотиков.

I am closing my 52 years of military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заканчиваю свою 52-летнюю военную службу.

The production of mechanical calculators came to a stop in the middle of the 1970s closing an industry that had lasted for 120 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство механических калькуляторов прекратилось в середине 1970-х годов, закрыв отрасль, которая просуществовала 120 лет.

I've got ten years of experience in Jacksonville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я десять лет работал в Джексонвиле.

Fast-forward five years and the project has grown in ways I truly never could have imagined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя пять лет проект так сильно вырос, как я даже не могла себе представить.

I'm the mother of Ivan; he's 15 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мама Ивана, ему 15 лет.

It was claimed on the net that he was the love child of our first child who was 15 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сети появилась информация, что это был ребёнок нашего первого сына, которому было 15 лет.

We want good things - justice, equality, freedom, dignity, prosperity - but the path we've chosen looks so much like the one I walked away from four years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим добра — справедливости, равенства, свободы, достоинства, процветания — но путь, который мы избрали, так похож на тот, от которого я отказалась четыре года назад.

For years after the tragedy, I combed through memories, trying to figure out exactly where I failed as a parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгие годы после трагедии я перебирала воспоминания, пытаясь понять, в чём конкретно заключалась моя неудача.

Now the truth is, when we published this quiz, the census data that it's based on was already a few years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы опубликовали этот тест, данным переписи, на которых он основан, было уже несколько лет.

And when I spoke with him, he told me, I know that I can't get those years back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда мы разговаривали, он сказал: Я знаю, что не смогу вернуть те годы.

Aringarosa's conservative prelature had grown powerful in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние годы влияние консервативной прелатуры Арингаросы значительно усилилось.

But in Scotland Hogmanay, New Years Eve is the biggest festival of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в Шотландии Хогменей, — канун Нового года — самый большой праздник года.

It's a little thank-you in advance for helping me do my budget and pay my bills and two years of back taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая благодарность авансом за помощь с моим бюджетом, оплатой счетов и двухлетней задолженности по налогам.

Over the past few years relations Largo and adoptive father There is a very significant rift

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько лет в отношениях Ларго и приемного отца наметилась весьма существенная трещина.

I've been lugging this thing around for ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я таскаю с собой эту штуку около 10 лет.

Excessive mining in the last 20 years has caused most of our old deposits to collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неумеренная разработка в последние 20 лет привела к обрушению большинства старых карьеров.

Some balances remain pending for several years, with discrepancies of up to several million dollars, as in the case of the United Nations Children's Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые остатки не выверяются на протяжении нескольких лет, а объем расхождений достигает нескольких миллионов долларов США, как в случае с Детским фондом Организации Объединенных Наций.

After 3 years in Austria I was finally feeling good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трёх лет, проведенных в Австрии у меня всё хорошо.

In recent years, implementation of national initiatives has always been focused on the ability to achieve desired change in the selected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы предпринимавшиеся национальные инициативы всегда были направлены на создание потенциала для достижения желаемых изменений в выбранных областях.

Eight years have passed since I left Geneva as deputy head of the Netherlands delegation to the Conference on Disarmament and headed for New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента, когда я покинул Женеву в должности заместителя главы делегации Нидерландов на Конференции по разоружению и отправился в Нью-Йорк, прошло восемь лет.

They will also serve as the institutional memory of the CD to guide our way in the years to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также послужат в качестве организационной памятки КР, указывающей нам путь в предстоящие годы.

He's got two speeding tickets in the last three years, and he's not an organ donor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды штрафовался за превышение скорости в прошлом году, и не является донором органов.

Fifty-two years ago, an exchange of populations had taken place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательным исключением в этом отношении является Иорданское Королевство, которое старается предоставить палестинцам свое гражданство.

If the fixed fee were to be set at, for example, $500,000, the total progressive fee payable over 15 years should amount to a maximum of $800,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экосистемные услуги, имеющие место в Районе, пока не оценены, но включают, к примеру, выгоды от предотвращения утраты биоразнообразия.

After all, such solidarity is what allowed Europe to prosper and integrate over the past 50 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь именно такая солидарность позволила Европе процветать и интегрироваться на протяжении последних 50 лет.

As we draw to within a couple of hundred thousand years of the Big Bang, the universe becomes opaque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы представляем, Вселенная за несколько сотен тысяч лет до Большого взрыва превратиться в пустоту.

It had been almost 50 years and the wormhole would soon be undergoing another inversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло почти 50 лет, и червоточина скоро подверглась бы еще одной инверсии.

Around 150 million years ago, the very first fireflies probably looked like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 150 миллионов лет назад самые первые светлячки, вероятно, выглядели вот так.

Fifteen years ago, it was still standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и пятнадцать лет назад, он все еще стоял.

We're closing in on the bomb, in large part due to your work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вплотную приблизились к бомбе... и не в последнюю очередь благодаря тебе.

Closing our embassy sends a signal to the world that we are willing to sell out a democratic ally to a war criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытие нашего посольства подаст сигнал миру что мы сдаём наших демократических союзников военному преступнику.

And for the opening and closing ceremonies, I'd like a sufficient amount of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы, чтобы церемония открытия и закрытия не были слишком короткими.

They help to regulate the rate of transpiration by opening and closing the stomata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они помогают регулировать скорость транспирации, открывая и закрывая устьица.

The closing administrator will be required to follow the consensus, even if s/he personally disagrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительный администратор должен будет следовать консенсусу, даже если он лично не согласен.

Males approach females and begin an elaborate mating dance; they bob their bodies up and down, while opening and closing their wings like a fan with each bob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самцы приближаются к самкам и начинают сложный брачный танец; они раскачивают свои тела вверх и вниз, при этом раскрывая и закрывая свои крылья, как веер, с каждым ударом.

Bieber is featured in the song, performing the closing lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бибер фигурирует в песне, исполняя заключительные строки.

The home screen can be accessed at any time by a hardware button below the screen, closing an open application in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К главному экрану можно получить доступ в любое время с помощью аппаратной кнопки под экраном, закрывая при этом открытое приложение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «years end closing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «years end closing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: years, end, closing , а также произношение и транскрипцию к «years end closing». Также, к фразе «years end closing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information