Владельцы кондоминиума - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
владельцы машин - owners of vehicles
владельцы ранчо - ranchers
владельцах - owners
имя владельцев счетов - name of account holders
Владельцы индивидуальных прав - individual rights holders
Владельцы прав интеллектуальной собственности - intellectual property rights holders
владельцы семейного бизнеса - family business owners
один из владельцев - one of the owners
понесенные владельцем - incurred by the owner
Сведения о реальном владельце - beneficial ownership information
Синонимы к владельцы: собственники, покупатели, хранители, наследницы
кондоминиумы - condominiums
30 кондоминиумов - 30 condominiums
администрация кондоминиума - condominium administration
аренда кондоминиума - rent a condominium
в кондоминиуме - in condominium
владельцы кондоминиума - condominium owners
жилищных кондоминиумов - housing condominiums
кондоминиумом - condominium apartment
наш кондоминиум - our condo
страхование кондоминиума - condominium insurance
Синонимы к кондоминиума: кондоминиум, владение
The Atlantic Palace-это кондоминиум, отель и дом для отпуска владельцев в Атлантик-Сити, штат Нью-Джерси, который был открыт в 1986 году. |
The Atlantic Palace is a condominium, hotel and vacation owners property in Atlantic City, New Jersey, that opened in 1986. |
Таймшер - это часть недвижимости, часто полностью меблированный кондоминиум, который совместно используется несколькими владельцами. |
A timeshare is a piece of real estate—often a fully furnished condominium—that is jointly shared by multiple owners. |
В некоторых местах, особенно в Соединенных Штатах, это слово обозначает арендную единицу, принадлежащую владельцу здания, и обычно не используется для кондоминиума. |
In some locations, particularly the United States, the word connotes a rental unit owned by the building owner, and is not typically used for a condominium. |
Ассоциации кондоминиумов и владельцы арендуемых объектов недвижимости также обычно ограничивают или запрещают арендаторам держать домашних животных. |
Condominium associations and owners of rental properties also commonly limit or forbid tenants' keeping of pets. |
Я отметила адреса владельцев соседних кондоминиумов и выписала номера телефонов. |
I noted the names of several other owners of adjacent condominiums, jotting down telephone numbers. |
Владельцы кондоминиумов в вашингтонской гавани выступили против этого проекта в январе 2013 года, заявив, что он нанесет ущерб их имущественным ценностям. |
Condominium owners at Washington Harbour opposed the development in January 2013, claiming it would harm their property values. |
KGMO принадлежала Уильяму Брайану, одному из первых семи владельцев KGMO. |
KGMO was owned by William Bryan one of the original seven owners of KGMO. |
Своими нервными окончаниями он считывал движения владельца и заставлял скафандр двигаться в соответствии с ними. |
It read the user's movement intentions through their own neural net and drove the suit accordingly. |
недействительность новых свидетельств или удостоверений, выданных после даты, начиная с которой к новым судам или новым владельцам удостоверений на Рейне применяются новые предписания. |
Absence of validity of new certificates issued after a date as from which new conditions apply on the Rhine for new vessels or new certificate holders. |
При размере процентных ставок от нулевой до в последнее время отрицательной владельцы сбережений понесли убытки. |
With zero or, later, negative interest rates, those savers lost out. |
Мы отправим код безопасности по электронной почте или в текстовом сообщении, чтобы подтвердить, что вы являетесь владельцем учетной записи. |
We'll send a security code via text or email to make sure you're the account owner. |
Вы являетесь владельцем или лицом, уполномоченным действовать от имени владельца предположительно нарушенных авторских прав, и принимаете на себя ответственность за лжесвидетельство. |
Under penalty of perjury, you are the owner or authorized to act on behalf of the owner of an exclusive copyright that is allegedly infringed |
в контролируемых фирмах вопросы возникают в отношении оппортунизма владельца акций за счет миноритарных акционеров. |
in controlled firms, the concern is about opportunism by the controlling shareholder at the expense of minority shareholders. |
В понедельник истекло время, отведенное владельцам на перенос своих строений, и Собянин пошел в атаку. |
On Monday, the deadline for the owners had to remove the buildings arrived, and Sobyanin struck. |
Теперь ожидается, что новые владельцы заплатят свои собственные деньги в обмен на нулевой контроль и риск конфискации. |
Now others like them are expected to pay up in exchange for zero control and a risk of expropriation. |
No, the jewelry store owners file insurance, right? |
|
Их выдают без регистрации имени владельца. |
It's issued without a named holder. |
Дабы с легкостью распознать владельца, я привязал к каждому ярлык с именем. |
For easier identification, I have placed name tags on each. |
I came to do battle, skedaddle with the cattle prods |
|
Я готов заплатить за это, от имени владельца статуэтки, сумму в размере 5000 долларов за возвращение. |
I am prepared to pay, on behalf of the figure's rightful owner, the sum of $5,000 for its recovery. |
Нынешние владельцы дома... были в процессе сноса строения, чтобы освободить место для нового проекта, когда строители сделали страшную находку. |
Current owners of the residence were in the process of demolishing the structure to make room for a renovation project when workers made the gruesome discovery. |
Я работаю на Эктор Леподиса, владельца фабрики по производству болтов. |
I'm acting for Hector Lepodise, owner of the bolt factory. |
Феликс договорился о встречах с владельцами галлерей, и если все пройдет успешно, мы сможем решиться на переезд. |
Felix set up meetings with gallery owners, and then if all goes well, we can discuss moving there. |
Пегги через 6 месяцев, мы станем владельцами магазина и будем распоряжаться деньгами. |
Peggy six months from now, we'll own this store together and be rolling in money. |
Знаешь, Норм, должен сказать, именно таким я представлял себе владельца оружейного магазина. |
You know, Norm, I gotta tell you you are everything I imagined a gun shop owner would be. |
The only owners of this land are the Arapaho. |
|
We checked all the boat operators in the area. |
|
Один из нынешних владельцев театра, Дональд Кушнер, признал это и назвал их пародийными церемониями. |
One of the theater's current owners, Donald Kushner, acknowledged this and referred to them as mock ceremonies. |
В феврале 1920 года конгресс принял закон Камминса-Эша, возвращающий железные дороги их частным владельцам. |
In February 1920 Congress passed the Cummins-Esch bill, returning the railroads to their private owners. |
У Якоба Рупперта, пивоваренного магната и бывшего владельца Нью-Йорк Янкиз, был летний домик на острове, который сгорел в 1909 году. |
Jacob Ruppert, a brewery magnate and early owner of the New York Yankees, had a summer house on the island that burned down in 1909. |
На Олимпийских играх 1956 года в Мельбурне топливо из магния и алюминия, использовавшееся для финального Факела, было, безусловно, впечатляющим, но также повредило его владельцу. |
At the Melbourne Olympics of 1956, the magnesium/aluminium fuel used for the final torch was certainly spectacular, but also injured its holder. |
Основная цель этих очков-защитить владельца от пыли и частиц смога, попадающих в глаза при движении на высоких скоростях. |
The main purpose of these glasses are to protect the wearer from dust and smog particles entering into the eyes while driving at high speeds. |
Создание проекта, который не соответствует кодам, не приносит пользы владельцу. |
Constructing a project that fails to adhere to codes does not benefit the owner. |
Лицензии на полуавтоматические пистолеты выдаются сроком на пять лет и могут быть продлены, лицензии на винтовки и однозарядные пистолеты действительны в течение всего срока службы владельца. |
Licenses for semi-automatic handguns are issued for five years and can be renewed, rifle and single-shot handgun licenses are valid for the owner's lifetime. |
В конце 2011 года компания Shocker Toys объявила о том, что у нее появились новые партнеры и что они сменили владельца. |
In late 2011, Shocker Toys announced that the company had new partners and that they had undergone a change in ownership. |
Например, огромные убытки Internazionale с середины 1990-х годов были в значительной степени компенсированы их президентом, владельцем энергетической компании Массимо Моратти. |
For example, Internazionale's enormous losses since the mid-1990s have been largely underwritten by their president, energy company owner Massimo Moratti. |
Это позволяет владельцам недвижимости начать экономить на затратах энергии, в то время как они платят за свои солнечные батареи. |
This allows property owners to begin saving on energy costs while they are paying for their solar panels. |
Различные факторы могут влиять на то, как аромат взаимодействует с собственной физиологией владельца и влияет на восприятие аромата. |
A variety of factors can influence how fragrance interacts with the wearer's own physiology and affect the perception of the fragrance. |
Кроме того, казахские существительные часто используют притяжательный аффикс для обозначения отношений между объектом и его владельцем. |
Furthermore, Kazakh nouns frequently utilize a possessive affix to indicate a relationship between the object and its owner. |
Группа, теперь состоящая из пяти человек, ушла четыре дня спустя, заключив контракт с владельцем клуба Бруно Кошмидером на то, что будет 31⁄2-месячной резиденцией. |
The band, now a five-piece, left four days later, contracted to club owner Bruno Koschmider for what would be a 31⁄2-month residency. |
Все сумки Jack Spade включают в себя тканевую идентификационную нашивку на внутренней стороне сумки для заполнения владельцем. |
All Jack Spade bags include a cloth identification patch on the inside of the bag for the owner to fill out. |
Генеральный директор компании не обязательно является ее владельцем. |
The CEO of a company is not necessarily the owner of the company. |
Черчилль предложил, чтобы любое снижение заработной платы шло параллельно с уменьшением прибыли владельцев. |
Churchill proposed that any lowering of wages should be paralleled with a reduction in the owners' profits. |
Названия некоторых должностей также являются титулами, которые сохраняются владельцем должности пожизненно. |
The names of some offices are also titles, which are retained by the office holder for life. |
Был разработан ряд систем, позволяющих владельцам доменных имен идентифицировать электронную почту как авторизованную. |
A number of systems have been developed that allow domain name owners to identify email as authorized. |
Более старые версии модифицируются отдельными владельцами, чтобы таким образом добавить дополнительную емкость. |
Following World War II, technological advances led to an increase in consumer goods and standards of living. |
Он оставался владельцем и редактором обсервера до самой своей смерти. |
He remained the owner and editor of the Observer until his death. |
Будучи владельцем плантации, он использовал рабский труд, как и большинство его сверстников на юге, и поддерживал рабство. |
As a plantation owner, he employed slave labor as did most of his peers in the South, and supported slavery. |
Центр сертификации выдает цифровые сертификаты, содержащие открытый ключ и идентификационные данные владельца. |
A CA issues digital certificates that contain a public key and the identity of the owner. |
Просто поищите в google, и вы найдете пример за примером собак, убивающих владельцев. |
Just search google and you will find EXAMPLE AFTER EXAMPLE of dogs killing owners. |
Brookfield Property Partners в настоящее время является единственным владельцем всех выпущенных и находящихся в обращении обыкновенных акций BPO. |
Brookfield Property Partners is now the sole owner of all of the issued and outstanding common shares of BPO. |
1 - for holders of normal passports only. |
|
Как и все светские казначейства, он был задуман как свидетельство политической власти и географического положения их владельцев. |
Like all secular treasuries, it was designed to attest to the political power and geographical reach of their owners. |
Минимальная информация о счете владельца карты, необходимая для завершения транзакции, присутствует на обоих треках. |
The minimum cardholder account information needed to complete a transaction is present on both tracks. |
20 января 1947 года Société des Avions Marcel Bloch стал Société des Avions Marcel Dassault, чтобы отразить название, принятое его владельцем. |
On 20 January 1947 Société des Avions Marcel Bloch became Société des Avions Marcel Dassault to reflect the name adopted by its owner. |
Они увеличивают совокупные обязательства, связанные с данным активом, и уменьшают собственный капитал владельца. |
These increase the total liabilities attached to the asset and decrease the owner's equity. |
Это сделало бы владельцев офисов лично запоминающимися примерно для половины постоянных членов. |
That would make the office holders personally memorable to about half the resident membership. |
Чаны с помощью Финна, Ратсо и Чоу победили Айса и его владельца. |
The Chans, with the help of Finn, Ratso, and Chow defeated Ice and his possessor. |
После завершения лечения от злоупотребления психоактивными веществами Флейсс ненадолго обручилась с Деннисом Хофом, владельцем Невадского лунного Банниранча. |
After completing treatment for substance abuse, Fleiss briefly became engaged to Dennis Hof, owner of Nevada's Moonlite BunnyRanch. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «владельцы кондоминиума».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «владельцы кондоминиума» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: владельцы, кондоминиума . Также, к фразе «владельцы кондоминиума» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.