В этом ящике - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В этом ящике - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in this drawer
Translate
в этом ящике -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- этом

this



Если организацией помощи занимаются международные учреждения, информация об этом также должна доводиться до сведения местного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If help is organized by international relief agencies, this should also be known to the local population.

Потери, упомянутые в боевом ящике, по меньшей мере спорны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'casualties' mentioned in the 'battlebox' are contentious to say the least.

Тогда что у вас в жестяной коробочке, лежащей в левом верхнем ящике вашего стола?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then what's in the metal tin in the top left hand drawer of your desk?

Она показала ему свои старые ноты, книжки, которые она получила в награду, венки из дубовых листьев, валявшиеся в нижнем ящике шкафа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She showed him her old music-books, the little prizes she had won, and the oak-leaf crowns, left at the bottom of a cupboard.

Обеденным столом служила длинная доска, установленная на двух деревянных ящиках, а посуда стояла в большом ящике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dining table consisted of a long plank stretched across two wooden crates. A large box, turned on its side, served as a cupboard.

Вот об этом я и хотела поговорить с вами, а также о том, чем мы сегодня можем ответить на этот вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is what I want to talk you through, as well as how do we challenge this in a modern era?

Вот это рисунок Боба Стейка, который мы опубликовали прямо после избрания на пост Барака Обамы, мы поймали при этом исторический момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this is the image that we published by Bob Staake right after the election of Barack Obama, and captured a historic moment.

И что удивительно, что мне в этом особенно нравится — это чувство общности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one of the phenomenal things that I love about this is the sense of community.

Следует ли нам об этом беспокоиться, или вы считаете, что время другое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we be worried about that, or do you really think things have shifted?

Эти самозванные оракулы фактически говорят: Если я не буду думать, как люди будут работать в будущем, то и вы, и я, и мои дети тоже не будут об этом думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These self-proclaimed oracles are in effect saying, If I can't think of what people will do for work in the future, then you, me and our kids aren't going to think of it either.

При этом состоянии экономики людей вообще не берут на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People aren't hiring in this economy at all.

Так что в этом смысле мне очень трудно сказать, какую культуру я люблю больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I think, in that respect it's very difficult for me to say, what culture I like more.

И как вы себя чувствовали, когда узнали об этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how did you feel when you found this out?

Я обязательно скажу об этом куратору музея, который как раз собирает вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be sure to tell that to the Museum curator that I just sent packing.

Газеты напечатали историю о странном крушении, и общественный интерес быстро сосредоточился на этом происшествии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newspapers carried the story of the bizarre wreckage, and public interest grew fast.

Карпов был арестован вскоре после захвата лидера их группы в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karpov was arrested soon after the capture of the group's leader earlier this year.

Чужестранка при этом даже осмелилась с сочувствием посмотреть на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foreign woman dared to give her a sympathetic glance.

Мы не сможем в этом деле обойтись без поддержки другого корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not a task we'll be able to complete without the assistance of another ship.

Я понизила голос до шепота, хотя все в этом зале меня все равно продолжали слышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lowered my voice to a whisper, though I knew everything in the room would still hear me.

При этом остается уважительным к работе, которую ты сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While remaining respectful of the work you've done.

Я спрошу об этом всего один раз, так как нам обеим ясно, что ты пережила эту ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm only going to ask you this once, so we are both clear on what you've endured this night.

Что бы не находилось в этом доме, я чувствую силу исходящую от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever's in that house, I can taste the power radiating from it.

При этом подчеркивается также, что Савимби никогда не позволяет другим стать слишком авторитетным или влиятельным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also underlined that Savimbi never allows anybody else to become too powerful or influential.

Подавляющее большинство работников, имеющих дело с наночастицами, не информированы об этом факте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overwhelming majority of workers handling nanoparticles are not informed of the fact.

Поскольку при этом используется ваше существующее высокоскоростное Интернет-соединение, он предлагает большую экономию на дальних и международных звонках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it uses your existing high-speed Internet connection, it offers great savings on long distance and international calls.

Соавторы будут вновь представлять эту сдержанную в формулировках резолюцию в этом году, и мы настоятельно призываем все страны внимательно с ней ознакомиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The co-sponsors will be presenting this moderate resolution again this year, and we urge all countries to look carefully at it.

Я искренне надеюсь, что в скором времени прогресс будет достигнут и в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I earnestly hope that progress is made on this track before too long.

И вы знаете всё об этом, потому что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know all of this because...

Я бы не хотел, чтобы ты путешествовала в этом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would not have you travel in such condition.

В этом докладе проливается свет на несколько важных инициатив и шагов, уже предпринимаемых в этом деле по шести стратегическим направлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report brings to light several important initiatives and steps already undertaken in that domain under the six strategic objectives.

Огузок частично удаляется, при этом седалищная кость не затрагивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Aitch bone shall be partially removed with the ischium left intact.

В этом же заключается сегодня наша обязанность перед теми, кто по-прежнему страдает от кабалы и торговли людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is our obligation today to those who still suffer servitude and human trafficking.

Поэтому не стоит вешать ярлыки на игорный бизнес, поскольку его не существовало бы, если бы в этом не было бы потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, let us not label the gaming business, for it wouldn't exist, if there were no need for it.

Если у тебя есть чувства к Лео, ты должна сказать ему об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have feelings for Leo, you should tell him.

В этом случае необходимо будет изменить также торжественное заявление, которое должны делать члены Комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case the solemn declaration made by the members of the Commission might also be modified.

Сейчас именно на этом зиждется существующее там согласие в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These now underpin its social contract.

Мне нужен кто-то, кто мог бы выступить на этом семинаре и поговорить о бизнесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need someone to talk to this seminar about business.

Применение кроваток GB73 или GB73А позволяет избежать пеленания ребёнка на общем пеленальном столе, благодаря чему исключается и дополнительный источник инфекции - именно в этом заключается главное преимущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transformability of cots makes it possible to visit newborns and change their cloth without using the common swaddling table.

Кроме имени Брекена в этом отчете ничего полезного, только слово Локсет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than Bracken's name, there's nothing actionable in the memo itself, only the word Loksat.

Он говорит, что мы не проживем долго в этом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he's saying is we won't live long in this state.

Прогнозы, сделанные в местном масштабе, в большей степени характеризуются описанными выше неопределенностями, что предопределяет некоторый разброс в этом соотношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local-scale predictions were more susceptible to the uncertainties described above, causing some scatter in the relationship.

Норвегия могла бы изучить возможность пересмотра своего законодательства в этом отношении, но это будет сделано после тщательного изучения вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway might possibly consider amending its legislation, but that would be after thorough examination.

Армстид лежит в постели, подперев голову, и смотрит поверх изножья, как она, еще одетая, склоняется под лампой к комоду и остервенело роется в ящике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armstid is in bed, his head propped up a little, watching her across the footboard as, still dressed, she stoops into the light of the lamp upon the dresser, hunting violently in a drawer.

Ладно, к счастью, жесткий диск Килера был защищен в ящике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, okay, fortunately, Keeler's hard drive was insulated in a loaded footlocker.

Оно просто материализовалось в ящике получателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It simply materialized in the recipient's inbox.

Документы лежат в сейфе, а ключ в левом ящике стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The documents are in a chest, the key's in the left hand drawer of the writing desk.

Да, всё в ящике у меня в кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it's in a box in the office there.

Мое завещание и распоряжения на случай смерти находятся в запертом ящике моего стола на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My last will and testament, everything is all written out in the locked drawer of my desk at work.

Чтобы не вынесли в ящике

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To not being carried out in a box.

В лесу , в ящике, в гостиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a forest in a box in a sitting room.

В правом верхнем ящике стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ln my bureau's upper right-hand drawer.

Наконец-то в этом ящике для идиотов будет что-то стоящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, something good to watch on the idiot box.

Каждый раз в другом почтовом ящике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A different post office box every time.

Один на почтовом ящике и один на двери заднего входа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One on the mailbox and one on the door leading to the backyard.

Но это как разъезжать в ящике для носков Джеймса Мея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's like driving around in James May's sock drawer.

Подайте укроп В ящике, на левой полке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dill weed. In the cabinet, second shelf to the left.

Первый подозрительный пакет с таким устройством был обнаружен в почтовом ящике дома демократического донора Джорджа Сороса в Катоне, штат Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first suspicious package containing such a device was found in the mailbox at the home of Democratic donor George Soros in Katonah, New York.

За свое поведение и мужество в битве при административном ящике во время Бирманской кампании Второй мировой войны он был награжден Военной медалью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his conduct and courage in the Battle of the Admin Box during the Burma Campaign of World War II, he was awarded the Military Medal.

Запись в информационном ящике никогда не была моей идеей в первую очередь, но была, если я правильно помню, добавлена, чтобы успокоить вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The info-box entry was never my idea in the first place but was, if I remember correctly, added to placate you.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в этом ящике». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в этом ящике» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, этом, ящике . Также, к фразе «в этом ящике» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information