Который будет происходить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будучи парнем, который - being the guy who
Гражданский кодекс, который - the civil code which
выбор, который мы делаем - choice that we make
документ, который подтверждает - document which confirms
который будет координировать - which would coordinate
который будет обеспечивать - who will provide
который бы доказать - which would prove
который был объявлен - that has been declared
который был ответственен - who was responsible
который был принят в - which had been adopted at
Синонимы к который: какой, который, этот, тот, он, кто
Значение который: Какой по порядку или какой именно из нескольких.
будет время, когда семена дадут ростки - there will come a time when the seed will sprout
будет и на моей улице праздник - my day will come
назад дороги не будет - there will be no turning back
проблем не будет - there won't be any problems
акцент будет сделан на - a focus will be put on
больший акцент будет сделан - greater emphasis will be placed
будет в состоянии или не желают - will be able or willing
будет в центре внимания - will take centre stage
будет важной частью - will be an important part of
будет все более - will be all over
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
происходить вновь - recur
держать происходит - keep happening
в конечном итоге происходит с - ended up going with
вещь, которая происходит - thing that happens
происходит здесь - is happening around here
происходит со мной - happens to me
что происходит в вашей голове - what goes on in your head
обучение происходит - learning takes place
происходит в начале - takes place at the beginning
происходит во время - taking place during
Синонимы к происходить: произойти, случиться, осуществляться, иметь место, производиться, проводиться, идти, состояться, исходить, проходить
Значение происходить: Быть какого-н. происхождения.
Хэтти Барон, как это становится ясным, была всего лишь частью гораздо большей махинации, плана, который мы смогли распознать благодаря этой небольшой части всего происходящего. |
Hattie Baron, as it turns out, was just part of a much bigger set-up here, a set-up we're now aware stemmed from the nastiest piece of work in this whole affair. |
Тогда нам нужно поговорить с человеком, который знает, что там происходит лучше, чем кто-либо. |
Then we need to talk to the one person who knows what goes on down there better than anyone. |
При большом объеме UPW, который входит в контакт с каждой пластиной, осаждение частиц на пластине происходит легко. |
With the large volume of UPW, which comes into contact with each wafer, particle deposition on the wafer readily occurs. |
И что происходит, когда мы задаём себе трудный вопрос, и получаем ответ, который надеялись услышать? |
And what happens when we ask ourself the hard question, and get the answer we'd been hoping for? |
Детальное описание каждого постыдного момента, который происходил здесь в последние 14 месяцев. |
A full-on description of every embarrassing thing that's gone on here in the last 14 months. |
Этот инцидент является вторым, который был задокументирован среди Architeuthis, зарегистрированных в Испании, с другим, происходящим в Villaviciosa. |
The incident is the second to be documented among Architeuthis recorded in Spain, with the other occurring in Villaviciosa. |
Действие происходит во время индо-пакистанской войны 1971 года, в центре фильма-Человек, который незаконно перевозит гражданских лиц через границу. |
Set during the Indo-Pakistani war of 1971, the film centers on a man who illegally transports civilians back and forth across the border. |
Если вы зарегистрируете субдомен, то сможете публиковать моментальные статьи только через какой-либо путь или подпуть, который происходит из него. |
If you register a subdomain, you can only publish Instant Articles via any path or subpath that originates from it. |
Ее имя происходит от друга и помощника Танэмуры, который также является профессиональным художником манги, Ай Минасе. |
Her name comes from Tanemura's friend and assistant who is also a professional manga artist, Ai Minase. |
Она происходит из самых низших социальных слоев и разговаривает с сильным акцентом Кокни, который, считается самым некультурным английским. |
She comes from the lowest social strata and speaks with a strong Cockney accent, which is considered to be the most uncultured English. |
У него нет такого, нет эгоизма вообще, главное, что подается на тарелке и что происходит, и как обслуживают гостей, он человек который стремится чтобы люди, когда люди приходят в ресторан он хочет, чтобы они получали изумительное переживание, независимо от того, покупают ли они бутылку вина за 30 фунтов или за 3000. |
There's no kind of, there's no ego there at all, it's all about what goes out on the plate and what happens, and how the guests are treated, he's very much a person that people, when people come to the restaurant he wants them to have an amazing experience, no matter if they're kind of buying a £30 bottle of wine or £3,000 bottle of wine. |
Тогда эта чика из зоомагазина пришла к нам, чтобы понять, что вообще происходит. Что это за серийный убийца попугаев, который истребил всех их птичек. |
So, the chick from the pet store came out here to see just what in the hell this, serial parakeet killer was doing to bump off these birds. |
У эукариот два эквивалента НАДН и четыре эквивалента АТФ образуются при гликолизе, который происходит в цитоплазме. |
In eukaryotes, two equivalents of NADH and four equivalents of ATP are generated in glycolysis, which takes place in the cytoplasm. |
Записи президента США Франклина Д. Рузвельта, который происходил из привилегированной нью-йоркской семьи и получил образование в Гротоне, имели ряд характерных особенностей. |
Recordings of U.S. President Franklin D. Roosevelt, who came from a privileged New York City family and was educated at Groton, had a number of characteristic patterns. |
У меня есть парень, который знает, что происходит: Килворд Джефферсон О.Нил. |
I got a guy who knows what happens south of Jefferson. |
Спортивный бунт-это бунт, который происходит во время или после спортивных событий. |
A sports riot is a riot that occurs during or after sporting events. |
Это - произвол, который будет происходить с молодежью в течение многих столетий. |
This is an outrage to be faced by the youth for centuries. |
Видите ли, мистер Филипп Блейк, который был там в то время, пишет для меня подробный отчет о происходивших тогда событиях. |
See, Mr Philip Blake, who was there at the time, he is writing me a meticulous account of everything that happened. |
Вместе с восхождением Пресли к славе происходил культурный сдвиг, который он одновременно вдохновлял и символизировал. |
Accompanying Presley's rise to fame, a cultural shift was taking place that he both helped inspire and came to symbolize. |
Pierre, ты, который так много знаешь из того, что здесь происходит, неужели ты и вправду об этом деле так-таки ничего не знал, ничего не слыхал? |
Pierre, you who know so much of what goes on here, can you really have known nothing of this business and have heard nothing about it? |
проснулся рано с тем сильным чувством непохожести, другого мира, который вне всякой мысли происходит усиление чувствительности. |
... woke up early with that strong feeling of otherness, of another world that is beyond all thought ... there is a heightening of sensitivity. |
Решение Горбачева ввести войска было принято, насколько я понимаю ситуацию, вопреки советам Евгения Примакова, который реально оценивал происходящее. |
Gorbachev’s decision to send in the army was taken, as I understand it, against the advice of Yevgeny Primakov, who was on the ground. |
Пескарь происходит от среднеанглийского gojoun, который произошел от средне-французского goujon. |
The gudgeon derives from the Middle English gojoun, which originated from the Middle French goujon. |
В Исландии много гейзеров, в том числе Гейзер, от которого происходит английское слово, и знаменитый Строккур, который извергается каждые 8-10 минут. |
Iceland has many geysers, including Geysir, from which the English word is derived, and the famous Strokkur, which erupts every 8–10 minutes. |
Страх, который я почувствовала, странные вещи, которые я видела (или которые мне представились), могли быть смутными отражениями в моей душе того, что происходило в вашей. |
The fear that I felt, the strange things that I saw (or thought I saw), may have been imperfect reflections in my mind of what was passing in yours. |
Глубокие щелевые каньоны могут быть особенно опасны для туристов, так как они могут быть затоплены штормом, который происходит на горе в милях от них. |
Deep slot canyons can be especially dangerous to hikers as they may be flooded by a storm that occurs on a mesa miles away. |
Название Bilharzia происходит от Теодора Бильгарца, немецкого патолога, работавшего в Египте в 1851 году, который впервые обнаружил этих червей. |
The name Bilharzia comes from Theodor Bilharz, a German pathologist working in Egypt in 1851 who first discovered these worms. |
Это один из способов стохастически генерировать новые решения из существующей популяции, и аналогично кроссоверу, который происходит во время полового размножения в биологии. |
It is one way to stochastically generate new solutions from an existing population, and analogous to the crossover that happens during sexual reproduction in biology. |
Другой тип клеток, который происходит от клеток нервного гребня, - это меланоциты, производящие пигмент клетки, обнаруженные в волосяных фолликулах и коже. |
Another cell type that descends from neural crest cells are melanocytes, pigment-producing cells found in hair follicles and skin. |
Это явление также происходит на Марсе, который имеет два естественных спутника, Фобос и Деймос. |
This phenomenon also occurs on Mars, which has two natural satellites, Phobos and Deimos. |
В каждом сегменте брюшного нерва имеется отек, или ганглий, то есть сегментарный ганглий, который происходит от пятого до последнего сегмента тела. |
The ventral nerve cord has a swelling, or ganglion, in each segment, i.e. a segmental ganglion, which occurs from the fifth to the last segment of the body. |
Патрик Роберт гиней был вторым и самым старшим оставшимся в живых сыном Джеймса Роджера Гинея, который происходил от якобитов, и Джудит Макрей. |
Patrick Robert Guiney was the second and eldest surviving son of James Roger Guiney, who was descended from Jacobites, and Judith Macrae. |
Это часто является результатом среднего отита с выпотом, который встречается в 50-70% и хронических инфекций уха, которые происходят в 40-60%. |
This is often the result of otitis media with effusion which occurs in 50–70% and chronic ear infections which occur in 40 to 60%. |
Я дурак по праву рождения, - отвечал шут, -зовут меня Вамба, я сын Безмозглого, который был сыном Безголового, а тот, в свой черед, происходил от олдермена. |
A fool by right of descent, answered the Jester; I am Wamba, the son of Witless, who was the son of Weatherbrain, who was the son of an Alderman. |
Слово Ислам происходит от арабского слова Аслама, которое обозначает мир, который приходит от полной сдачи и принятия. |
The word “Islam” is derived from the Arabic word aslama, which denotes the peace that comes from total surrender and acceptance. |
Это не следует путать с пробоем диэлектрика, который происходит при сотнях вольт. |
This should not be confused with dielectric breakdown, which occurs at hundreds of volts. |
Его фамилия предположительно происходит от Андреа Дориа, Генуэзского кондотьера и Адмирала, который также имел знаменитое судно SS Andrea Doria, названное в его честь. |
His last name is supposedly derived from Andrea Doria, the Genoese condottiere and admiral who also had the famous vessel SS Andrea Doria named after him. |
Согласно их календарю, в 2012 году произойдёт катаклизм, вызванный парадом планет, который происходит в нашей солнечной системе лишь один раз в 640.000 лет. |
According to their calendar... in the year 2012, a cataclysmic event will unfold... caused by an alignment of the planets in our solar system... that only happens every 640,000 years. |
Процесс примирения, который происходит в стране, частично отражается в цифрах, свидетельствующих о сокращении числа жалоб на нарушение прав человека. |
The peacemaking process now under way in Peru is partly reflected in figures showing that accusations of violation of human rights are increasingly infrequent. |
Профессор Шэрон Холланд задалась вопросом: Что происходит, когда человек, который существует во времени, встречает кого-то, кто живёт только в пространстве? |
Professor Sharon Holland asked: What happens when a person who exists in time meets someone who only occupies space? |
Прежде всего в предыдущий вечер происходит случай, который напоминает ей о горьком ее отрочестве. |
To begin with, on the preceding evening, an event occurs which reminds her forcibly of her own undisciplined girlhood. |
Её дочь встречается с парнем, который гоняет на байке со скоростью 100 миль в час, поскольку его не волнует, что происходит вокруг. |
Her daughter is with a guy who rides a motorbike, racing around at 100 m.p.h. Because I don't want to see things. |
Другой момент, который я считаю важным, это что все по-настоящему заинтересованные в мировом правительстве должны очень чётко пояснять, что оно не заменит и не отменит местные авторитеты и сообщества, что это должно происходить вместе, как составляющие единого целого. |
Another thing that I would emphasize is that anybody who is really interested in global governance should always make it very, very clear that it doesn't replace or abolish local identities and communities, that it should come both as - It should be part of a single package. |
Формирование эмоциональной связи между этой вещью и вами - это электрохимический фокус, который происходит раньше, чем вы успеваете о нем подумать. |
Forming the emotional bond between this thing and you is an electrochemical party trick that happens before you even think about it. |
Он был первым человеком, который бросил вызов теории спонтанного зарождения, продемонстрировав, что личинки происходят из яиц мух. |
He was the first person to challenge the theory of spontaneous generation by demonstrating that maggots come from eggs of flies. |
Деление на C аккуратно корректирует пересчет, который происходит в Интеграле по всему фазовому пространству. |
The division by C neatly corrects the overcounting that occurs in the integral over all phase space. |
Когда я впервые заговорил о примере Брэдли, Петри, Дюмей, который вы только что видели - Я вернусь к нему, вот он - я сказал, что за этим экраном не происходит никакого дорисовывания. |
When I first started talking about the Bradley, Petrie, Dumais example that you just saw - I'll go back to it, this one - I said that there was no filling-in behind there. |
Название эпизода Goodbye for Now происходит от песни из фильма 1981 года, Reds, который был написан Стивеном Сондхеймом. |
The episode title Goodbye for Now comes from a song from the 1981 film, Reds which was composed by Stephen Sondheim. |
Netcafe открылся в Сент-килде в роскошном кафе 4 апреля 1995 года, вдохновленный феноменом интернет-кафе, который происходил в Сиэтле. |
Netcafe opened in St Kilda at the Deluxe Café on April 4, 1995, inspired by the Internet café phenomenon that was going on in Seattle. |
Обычные фолы происходят, когда игрок препятствует или иным образом препятствует свободному движению соперника, который не держит мяч, но имеет его в своем распоряжении или рядом с ним. |
Ordinary fouls occur when a player impedes or otherwise prevents the free movement of an opponent who is not holding the ball, but has it in or near their possession. |
Ежегодные собрания обширных кочевых племен происходили в точно установленное время. |
Annual meetings of far-flung nomadic peoples were set for prescribed times. |
В нижней части конусной дробилки расположен гидроцилиндр для регулировки зазора щели, а в верхней части конус. Дробление загружаемого материала происходит между совершающим эксцентрическое вращательное движение конусом и неподвижным барабаном камеры дробления. |
Feed materials: granite, basalt, diabase, hard rock, limestone, different types of ore, slag. |
Как он позже понял, все, что с ним происходило, было лишь подготовкой, обычным допросом, которому подвергаются почти все арестованные. |
Later he was to realize that all that then happened was merely a preliminary, a routine interrogation to which nearly all prisoners were subjected. |
Никто не знает, от какого племени мы происходим, и что мы унаследовали от него, и какие тайны скрывались в дремучих лесах, где жили наши прародители. |
Nobody knows what tribes we came from nor what our tribal inheritance is nor what the mysteries were in the woods where the people lived that we came from. |
Если в мечети происходило что-то, что меня настораживало, я сообщал. |
If anyone I had concerns about came into the mosque, I'd make a call. |
Было большое количество кровотечения, которое происходило главным образом из больших венозных каналов в черепе, который был взорван. |
There was a large amount of bleeding which was occurring mainly from the large venous channels in the skull which had been blasted open. |
Смерть случалась несколько раз, отставка случалась только один раз, а отстранение от должности никогда не происходило. |
Deaths have occurred a number of times, a resignation has occurred only once, and removal from office has never occurred. |
Сыны Божьи стали отождествляться только с праведниками, точнее с потомками Сифа, которых соблазнили женщины, происходившие от Каина. |
The sons of God came to be identified merely with righteous men, more precisely with descendants of Seth who had been seduced by women descended from Cain. |
Он происходил из семьи, погрязшей в преступлениях, и до тех пор всю свою жизнь провел, мечась между воровством, арестом и тюрьмой. |
He came from a family steeped in crime, and had till then spent his life drifting between theft, detention and jail. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который будет происходить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который будет происходить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, будет, происходить . Также, к фразе «который будет происходить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.