Кредитный аукцион - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
агентство кредитных рейтингов - credit rating agency
кредитный кооператив - credit cooperative
кредитная карта с неснижаемым остатком на счете - secured credit card
ваши кредитные карты - your credit cards
кредитные организации - credit organizations
кредитный залог - credit collateral
основные кредитные средства - core lending
Цели денежно-кредитной политики - monetary policy objectives
международные кредитные переводы - international credit transfers
финансово-кредитной - financial and credit
Синонимы к кредитный: пластиковый
продавать на аукционе - sell by auction
место проведения аукциона - auction hall
аукционный дом - auction house
аукциона - auction
аукцион портал - auction portal
аукционов прямого рЕПО - repo auctions
ежедневные аукционы - daily auctions
июнь аукцион - june auction
на аукцион - being auctioned
предложение цен на аукционе по предварительному сговору - collusive bidding
Синонимы к аукцион: аукцион, публичные торги, распродажа с аукциона, торги
Значение аукцион: Продажа имущества с публичного торга.
Вы пользовались своим кредитным чипом для покупки пищи и вещей и перемещались все время по прямой. |
You've been using your credit chit to buy food, supplies and traveling in a straight line. |
14 февраля 1879 года, когда боливийские власти попытались выставить на аукцион конфискованное имущество ЧФС, чилийские вооруженные силы заняли портовый город Антофагаста. |
On February 14, 1879 when Bolivian authorities attempted to auction the confiscated property of CSFA, Chilean armed forces occupied the port city of Antofagasta. |
В компании E-Global Trade & Finance Group счета без SWAPS доступны только на аккаунтах (центовых счетах), где мы не обращаемся к Прайм Брокерам за кредитным плечом и ликвидностью, соответственно можем предоставлять условия независимо от внешних условий. |
E-Global Trade & Finance Group cent accounts are available as swap-free, because they don’t use prime broker services for leverage and liquidity. |
I want to unload my credit default swaps. |
|
Как они сами говорят, американец должен иметь одну жену, две машины, трое детей, четверо животных, пять исков, шесть акров, семь кредитных карт - и повезло, если восемь центов в кармане. |
As they themselves say, an American must have one wife, two cars, three children, four pets, five suits, six acres, seven credit cards — and is lucky to have eight cents in his pocket. |
Инвесторы используют кредитные рейтинги для определения цены облигаций. |
Investors use credit ratings as a factor in pricing loans on bonds. |
За пять лет работы в Softline организовала внедрение управленческого учета компании, бюджетирование и финансовое прогнозирование, управление дебиторской задолженностью и кредитными ресурсами. |
For five years Elena has been organazing management accounting, budgeting, financial prognostication, accounts receivable management and loan reserves. |
Чтобы отличить кредитный спрэд от дебитного, посмотрите на ноги спрэда. |
The key to determining whether the vertical spread is a debit or credit spread is to look at the legs that are sold and purchased. |
Хорошо функционирующие кредитные рынки требуют, чтобы кредиторы не закрывали глаза на последствия несостоятельных или политически мотивированных займов. |
Well-functioning credit markets require that lenders face the consequences of irresponsible or politically motivated lending. |
В отдельных случаях, особенно в Аргентине, займы, сделанные местными покупателями, истощили все доступные кредитные линии. |
In some cases, notably Argentina, borrowing by domestic buyers exhausted all available lines of credit. |
Поскольку американские и европейские банки держатся в стороне, деньги, скорее всего, предоставит российское правительство, экспортно-кредитные агентства и китайские кредиторы. |
As U.S. and European banks stay on the sidelines, the money is likely to come from the Russian government, export-credit agencies and Chinese lenders. |
Руководители ЕС поступят безответственно, если не воспользуются кредитным потенциалом Евросоюза, когда на кону стоит вопрос о самом его существовании. |
Leaders would be acting irresponsibly if they failed to employ the EU’s borrowing capacity when its very existence is at stake. |
Это денежно-кредитный орган федерации суверенных государств. |
It is the monetary authority of a federation of sovereign states. |
Попов сообщил, что часть денег он заработал на основной работе в компании под названием HermesPlast, занимающейся изготовлением кредитных карточек. |
Popov mentioned to the hacker that some of his money came from a day job he held with a company called HermesPlast that was in the credit card printing business. |
Ладно, мы можем проверить банковские и кредитные операции, выплату алиментов... |
Okay, we can go through your bank records, credit reports, alimony payments... |
Мы обрабатываем кредитные карты выдуманного спорта. |
We process credit cards for fantasy sports. |
У меня есть кредитный чип, который он использовал для оплаты этих мерзких поступков, но данные зашифрованы, и мне не доступны. |
I have the credit stick the depositor used to finance this bit of nastiness, but the data is encrypted and I can't access it. |
Теперь спрячем ее в карман,- комментировал свои действия Селдон.Здесь у меня кредитные карточки, а вот тут Книга... |
Now, said Seldon, we fold it up and it goes into one of the inner pockets. I have my credit tile-Hummin's, really-and the key to this place in this one and here, on the other side, the Book. |
Данные кредитных карточек и мобильных телефонов Марибель Фонсеки и Алисии формируют определенную хронологию событий. |
Combine Maribel Fonseca's credit card and phone records with Alicia's, and a certain time line comes into view. |
What about the credit union connection? |
|
Blood in the house, credit cards, life insurance. |
|
Я говорю о рабочих визах, кредитных историях, и о возврате налогов, ведущие свой путь аж до администрации Клинтона. |
And I'm talking work visas, credit histories, and tax returns going all the way back to the Clinton administration. |
Знаешь, ничего кроме кредитных карточек, пластиковых бутылок и прочего бреда. |
You know, for like the... Credit cards and water bottles and shit. |
Кредитные карты, покупки, да даже счета за телефон - и те на её имя. |
Credit cards, utilities, phone bill, all in her name. |
Without your money and your credit cards? |
|
Они пробирались так далеко, что получали права системного администратора, потом они хакали номера кредитных карт. |
They get in so deep that they become the system administrator, then they can hack credit card numbers at will. |
In his house, some credit card receipts. |
|
У нее могло быть несколько кредитных карт, но у Мэдисон не могло быть банковского счета с таким количеством денег. |
She may have applied for some credit cards, but there's no way Madison had a bank account with this much cash in it. |
23 июня 2011 года, за месяц до терактов, он выплатил непогашенную сумму по своим девяти кредитным картам, чтобы иметь доступ к средствам во время подготовки. |
On 23 June 2011, a month before the attacks, he paid the outstanding amount on his nine credit cards so he could have access to funds during his preparations. |
29 февраля 2012 года ЕЦБ провел второй 36-месячный аукцион LTRO2, предоставив банкам еврозоны дополнительные 529,5 млрд евро в виде низкопроцентных кредитов. |
On 29 February 2012, the ECB held a second 36-month auction, LTRO2, providing eurozone banks with further €529.5 billion in low-interest loans. |
Кредитные союзы возникли в середине XIX века в Германии благодаря усилиям пионеров Франца Германа Шульце-Делица и Фридриха Вильгельма Райффайзена. |
Credit unions originated in mid-19th-century Germany through the efforts of pioneers Franz Herman Schulze'Delitzsch and Friedrich Wilhelm Raiffeisen. |
В 1952 году кредитный союз насчитывал 492 члена и имел капитал в размере $ 301 508,80. |
In 1952, the credit union had 492 members and had capital of $301,508.80. |
SGE Group была основана в 2009 году и в настоящее время владеет несколькими крупнейшими сайтами сравнения коммунальных услуг в Великобритании, а также кредитными компаниями payday и инициативой онлайн-игр. |
SGE Group was founded in 2009 and now holds some of the largest utility comparison sites within the UK, as well as payday loan companies and an online games initiative. |
Последнее измерение может лучше отражать влияние производных финансовых инструментов и других продуктов со встроенным кредитным плечом на риск, принимаемый небанковской финансовой компанией. |
The latter measurement can better capture the effect of derivatives and other products with embedded leverage on the risk undertaken by a nonbank financial company. |
Правительство также запустило систему кредитных гарантий для стабилизации тысяч предприятий и обеспечения более 240 000 рабочих мест. |
The Government also launched a loan guarantee schemes to stabilize thousands of enterprises and secure more than 240 000 jobs. |
Эти общие критические замечания были учтены при разработке итальянского электронного удостоверения личности, которое используется в более распространенном формате кредитных карт. |
These common criticism were considered in the development of the Italian electronic identity card, which is in the more common credit-card format. |
Затем Таймс написала статью, в которой рассказывалось, что Минков заработал 72 000 долларов на мошеннических операциях с кредитными картами в 1984 и 1985 годах. |
The Times then wrote a story revealing that Minkow had run up $72,000 in fraudulent credit card charges in 1984 and 1985. |
Кроме того, каждому участнику было предложено открыть новый банковский счет, к которому русские могли бы иметь доступ, и прибыть без денег или кредитных карт в день старта. |
Each contestant was also told to set up a new bank account to which Russian could have access and to arrive without money or credit cards on the launch day. |
Кредитные линии дают потенциальному заемщику право — но не обязанность-занимать в течение определенного периода времени. |
Lines of credit give the potential borrower the right — but not the obligation — to borrow within a specified time period. |
Target приняла решение 30 апреля 2014 года, что она попытается внедрить технологию смарт-чипов, чтобы защитить себя от кражи личных данных кредитных карт в будущем. |
Target made the decision on April 30, 2014 that it would try to implement the smart chip technology in order to protect itself from future credit card identity theft. |
Почти все договоры банка или сервисной компании содержат кредитный страховой полис, который защищает кредитора в случае дефолта потребителя. |
Almost all bank or service company agreements contain a credit insurance policy that protects the lender if the consumer defaults. |
Несколько кредитных союзов, которые ссужали деньги под залог медальонов, пострадали от банкротства банков. |
A couple of credit unions that lent money secured by medallions suffered from bank failure. |
Некоторые кредитные союзы предлагают ипотечные кредиты в дополнение к другим финансовым услугам. |
Some credit unions offer home loans in addition to other financial services. |
Женщины традиционно имели меньший доступ к финансовым альтернативам обычных кредитных линий и доходов. |
Women traditionally had less access to financial alternatives of ordinary credit lines and incomes. |
Можно приобрести анонимные кредитные карты, банковские счета, зашифрованные глобальные мобильные телефоны и фальшивые паспорта. |
One can purchase anonymous credit cards, bank accounts, encrypted global mobile telephones, and false passports. |
Для S&P облигация считается инвестиционным классом, если ее кредитный рейтинг составляет BBB-или выше. |
Ray has also seen the Klopeks digging in their back yard during a rainstorm. |
Голландский аукцион - это один из нескольких аналогичных видов аукционов по покупке или продаже товаров. |
A Dutch auction is one of several similar types of auctions for buying or selling goods. |
В 1900-х годах в Париже, Франция, оперный театр проводит аукцион старинного театрального реквизита. |
In 1900s Paris, France, an opera house hosts an auction of old theatrical props. |
Вполне вероятно, что эта передача была установлена частным образом после того, как состоялся аукцион. |
It is likely this transmission was privately installed after the auction transpired. |
Держатели кредитных карт, выпущенных в Соединенных Штатах, имеют право на реверсирование в соответствии с положением Z закона об истине в кредитовании. |
Holders of credit cards issued in the United States are afforded reversal rights by Regulation Z of the Truth in Lending Act. |
Иск был подан из-за фиксации цен и других якобы антиконкурентных торговых практик в индустрии кредитных карт. |
The suit was filed due to price fixing and other allegedly anti-competitive trade practices in the credit card industry. |
Глубокий кредитный кризис закрыл многие отрасли промышленности и вызвал затяжную депрессию. |
A deep credit crunch shut down many industries and brought about a protracted depression. |
Однако его капитальные позиции в целом не будут такими сильными, как у кредитных союзов с рейтингом 1. |
However, its capital position will not be as strong overall as those of 1 rated credit unions. |
Например, целесообразно регулярно сверять счета кредитных карт и чековые книжки. |
It is prudent to reconcile credit card accounts and chequebooks on a regular basis, for example. |
С 1961 года Турция подписала 19 кредитных соглашений МВФ. |
Since 1961, Turkey has signed 19 IMF loan accords. |
Рецессия, в свою очередь, усугубила кредитный кризис, поскольку спрос и занятость упали, а кредитные потери финансовых учреждений возросли. |
The recession, in turn, deepened the credit crunch as demand and employment fell, and credit losses of financial institutions surged. |
Рейтинги присваиваются кредитными рейтинговыми агентствами, крупнейшими из которых являются Standard & Poor's, Moody'S и Fitch Ratings. |
Ratings are assigned by credit rating agencies, the largest of which are Standard & Poor's, Moody's and Fitch Ratings. |
His ATM cards and credit cards no longer work. |
|
То же самое касается и отчетов кредитных агентств, если уж на то пошло. |
The same goes for the credit-agency reports, for that matter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кредитный аукцион».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кредитный аукцион» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кредитный, аукцион . Также, к фразе «кредитный аукцион» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.