Магазин быстрой отправки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Магазин быстрой отправки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fast sending shop
Translate
магазин быстрой отправки -

- магазин [имя существительное]

имя существительное: store, depot, shop, magazine, trade, crib



Выберите тег игрока, затем нажмите кнопку Меню для отправки рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose a gamertag, then press the Menu button to send the recommendation.

Заходили домой к местной официантке, затем в местный магазин за кофе и коробкой ореховых батончиков, а потом на парковку в Шривпорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visited the home of a local waitress, went to the Kwik-E-Mart for a jumbo coffee and box of Nutter Butters, then traveled by cube van to a parking facility in Shreveport.

Но на Седьмой авеню есть магазин подержанных вещей, и там...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was a second-hand store in Seventh Avenue where

Отправитель ведет запись каждого пакета, который он отправляет, и поддерживает таймер с момента отправки пакета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sender keeps a record of each packet it sends and maintains a timer from when the packet was sent.

Общепринятое эмпирическое правило состоит в том, что для отправки или получения 1 бита/с TCP/IP требуется 1 Герц процессорной обработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A generally accepted rule of thumb is that 1 Hertz of CPU processing is required to send or receive 1 bit/s of TCP/IP.

Ты знаешь о радио-частотных модуляторах, которые использовали союзники для отправки кодированных сообщений через линию фронта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know the radio frequency modulators the allies used to send coded messages across enemy lines?

Дзэн-тян, сходи за льдом в магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zen-chan, go get some ice from the ice shop.

В Вашингтоне есть один книжный магазин, который в детстве был моим убежищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's this bookshop here in Washington, DC that was my refuge as a child.

сведения о приложениях, используемых для включения или отключения Отправки геоданных;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apps used for turning Location Reporting on or off

Эти продукты позволяют легко выбрать друзей для отправки сообщения или приглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These products let a person easily select the friends they want to message or share with.

Администраторы используют каталог раскладки, чтобы тестировать поток обработки почты, а приложения — для создания и отправки собственных файлов сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pickup directory is used by administrators for mail flow testing or by applications that need to create and submit their own message files.

Интернет-магазин использует данные профиля, чтобы получить доступ к Сервер Application Object Server Microsoft Dynamics AX (AOS) для получения или обновления информации в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The online store uses the profile data to access Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) to retrieve or update information in real time.

Внешняя служба транспорта ретранслирует, или проксирует, эти подключения в службу транспорта для классификации и отправки в точку назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Front End Transport service relays or proxies these connections to the Transport service for categorization and routing to the final destination.

26.3 Настоящее Клиентское соглашение может быть расторгнуто вами или нами в любое время путем отправки письменного уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26.3 This Customer Agreement may be terminated by either you or us at any time by sending a written notice.

Разрешение или запрет отправки сообщений голосовой почты из голосового доступа к Outlook

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enable or disable sending voice messages from Outlook Voice Access

Но те из нас, кто конструирует марсоходы для отправки на Марс, также знают, что посадка там нисколько не похода на посадку на Луне или на приземление космического челнока на обратном пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But those of us who design rovers to land on Mars also know that those landings are nothing like landing on the moon or landing the space shuttle back on Earth.

Оптимизация доставки не может быть использована для скачивания или отправки личного содержимого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delivery Optimization can’t be used to download or send personal content.

Соответственно, покупка мест в российских космических кораблях для отправки наших астронавтов на Международную космическую станцию всегда считалась временной мерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, paying for seats on Russian spacecraft to send our astronauts to the International Space Station (ISS) was always intended to be a stopgap.

Параметры конфигурации для повторной отправки сообщений

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Configuration options for message resubmission

Он написал ответ и передал его Уингейту для отправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote her in reply, giving the letter to Wingate to mail.

Пока продолжаются переговоры о возможности отправки переговорщиков, телерадиокомпания заявила, что они пытались предотвратить поездку репортёров в опасные зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the talks continue on in discussing the possibility of dispatching a negotiating team, the broadcasting company stated they tried to stop the reporters from going to the travel restricted zone.

Вы нашли на бриллиантах лазерную подпись ювелира, отследили по ней магазин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you able to find the jeweler's laser inscription on the diamonds, trace it back to a store?

По крайней мере, у вас в запасе есть ещё шляпный магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least you have millinery to fall back on.

Но, конечно, если вы желаете, чтобы я за ней следом ходил и надзирал, то я брошу магазин и наймусь на ночную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But of course if you want me to follow her around and see what she does, I can quit the store and get a job where I can work at night.

Не хотите - дело ваше, я пойду в другой магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not, I will go somewhere else.

С тех пор, как он продал кондитерский магазин, у него появилось свободное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since he sold the candy store he has some free time.

Магазин открылся, так что все под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shop's open again, so everything's under control.

Я уже шёл в ювелирный магазин за кольцом,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was on my way to the jewelry store to buy the ring.

Вот он и говорит судье Тейлору, что не может заседать в суде, ему не на кого оставить магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he tells Judge Taylor that he can't serve on the jury because he doesn't have anybody to keep store for him while he's gone.

В нескольких кварталах отсюда магазин её матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother runs a grocery a few blocks away.

Тот, кто приходил хоть минутой позже восьми, завтрака не получал, а войдя в магазин, уже не имел права отлучиться за едой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they were a minute later than eight they got none, nor, once in, were they allowed out to get themselves anything to eat.

Мы поведём Мегги в детский книжный магазин, где она сможет учиться традиционным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're taking Maggie to a children's book store, where she can learn the old-fashioned way.

Однажды они пошли в магазин, это был обычный день их размеренной семейной жизни. Они ходили в этот магазин 22 года подряд, и вдруг их сбивает машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were going to a grocery store, just living their nice, boring life, going to the same store they've gone to for 22 years, and a car hits them.

В установке для отправки гелия-3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that helium-3 launcher.

Он работал три года, а потом его хозяин продал магазин и сказал, что ему придётся уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was working three years but then his boss sold the shop and told him that he had to go away.

Компьютер 1 имеет пакет для отправки на компьютер 2. Через DNS он определяет, что компьютер 2 имеет IP-адрес 192.168.0.55.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer 1 has a packet to send to Computer 2. Through DNS, it determines that Computer 2 has the IP address 192.168.0.55.

Для отправки сообщения также требуется MAC-адрес компьютера 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To send the message, it also requires Computer 2's MAC address.

Она говорит Джейми, чтобы он сходил в магазин и купил ее вещи для Рождественского банкета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tells Jamie to get to the convenience store to buy her stuff for a Christmas banquet.

Следующая реконструкция произошла в 80-х годах, когда открылся магазин New Holland, принадлежащий Мюррею и Лауренсии Хьюало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next renovations occurred in the '80s when the New Holland shop opened, owned by Murray and Laurencia Hewalo.

Еще одним важным новшеством в области коммуникаций стала первая почтовая марка Penny Black, которая стандартизировала почтовые расходы до фиксированной цены независимо от расстояния отправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One more important innovation in communications was the Penny Black, the first postage stamp, which standardised postage to a flat price regardless of distance sent.

После отправки сигнала, если ответ не получен, предполагается, что связь не работает, и будущие данные будут перенаправляться по другому пути, пока связь не будет снова поднята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a signal is sent, if no reply is received the link is assumed to be down and future data will be routed via another path until the link is up again.

В 2005 году он основал Tunetribe, магазин музыкальных загрузок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, he set up Tunetribe, a music download store.

Он использует приложение эмулятора терминала для отправки символов, с управлением потоком, установленным в положение off, в последовательный порт и получения того же обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It utilizes a terminal emulator application to send characters, with flow control set to off, to the serial port and receive the same back.

Таким образом, AMB может компенсировать ухудшение сигнала путем буферизации и повторной отправки сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AMB can thus compensate for signal deterioration by buffering and resending the signal.

Она натыкается на магазин товаров первой необходимости и звонит в службу заказа лимузинов, чтобы отвезти ее домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She comes across a convenience store and calls a limousine service for a ride home.

Прежде чем ограбить ювелирный магазин в Биаррице, банда покрыла свежей краской соседнюю скамейку, чтобы никто не сидел на ней и не видел их в действии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before robbing a jewellery store in Biarritz, the gang covered a nearby bench in fresh paint to deter anyone from sitting on it and seeing them in action.

Адрес электронной почты может быть назначен с плохой или хорошей репутацией на основе его истории отправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An email address can be appointed with a bad or good reputation based on its sending history.

Приложения онлайн на операционной системе Android с тех пор были запрещены как средство отправки текстовых бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cretaceous kimberlites in the central Democratic Republic of Congo and Angola align with the Walvis Ridge.

В 1970 году их первый большой магазин открылся в центре Сиэтла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1970, their first large store opened in downtown Seattle.

В 2000 году Дорси основал свою компанию в Окленде для отправки курьеров, такси и экстренных служб из интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, Dorsey started his company in Oakland to dispatch couriers, taxis, and emergency services from the Web.

Середине 1969 года, Болдуин переехал магазин инструмента производства из Бруклина на заводе в DeQueen, Арканзас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mid-1969, Baldwin moved Gretsch instrument manufacturing operations from Brooklyn to a plant in DeQueen, Arkansas.

Первый магазин открылся в 1967 году как Западно-канадский франчайзи и работал с американскими операциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first store opened in 1967 as the Western Canadian franchisee and operated with the U.S. operations.

Ее пьеса 1912 года цветочный магазин посвящена проблеме избирательного права женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her 1912 play, The Flower Shop, takes up the cause of women's suffrage.

В первый же год своего существования магазин Burnsville превзошел все остальные магазины Best Buy вместе взятые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its first year, the Burnsville store out-performed all other Best Buy stores combined.

Асинхронная передача сообщений, напротив, может привести к получению ответа через значительное время после отправки сообщения запроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asynchronous message-passing, by contrast, can result in a response arriving a significant time after the request message was sent.

Он открыл первый подземный магазин на Королевской бирже в 1854 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened the first underground convenience at the Royal Exchange in 1854.

Через два года после отправки кассеты в Showtime в Аполлоне их пригласили выступить на шоу, которое они выиграли и продолжали выигрывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years after sending in a tape to Showtime at the Apollo, they were invited to appear on the show—which they won, and kept winning.

Однако предпочтения внутри программы могут быть установлены для отправки почты в обычном текстовом формате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preferences within the program can be set, however, to send mail in a plain-text format.

Формат gzip используется в HTTP-сжатии-методе, используемом для ускорения отправки HTML и другого контента во Всемирную паутину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gzip format is used in HTTP compression, a technique used to speed up the sending of HTML and other content on the World Wide Web.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «магазин быстрой отправки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «магазин быстрой отправки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: магазин, быстрой, отправки . Также, к фразе «магазин быстрой отправки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information