Может быть успешным только в том случае - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Может быть успешным только в том случае - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
can succeed only if
Translate
может быть успешным только в том случае -

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- успешным

successful

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- том [имя существительное]

имя существительное: volume, book, part, tome

сокращение: V., vol.



Конструктивные вотумы недоверия против канцлера имели место в 1972 и 1982 годах, причем только второй был успешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constructive votes of no confidence against the Chancellor occurred in 1972 and 1982, with only the second one being successful.

Хотя они принимали только наличные платежи, а книжный магазин находился в их собственной квартире, бизнес был успешным, и они продали около 3000 экземпляров демонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they only accepted cash payments and the bookshop was in their own apartment, the business was successful, and they sold around 3,000 copies of Demons.

Он был успешным только в том случае, если чье-то определение успеха включает в себя перехитрение и возвращение в порт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially, this means that histologically, there will always be an inflammatory reaction to bacteria from plaque.

Однако, чтобы быть успешным в долгосрочной перспективе, блеф размером 1/10 банка должен быть успешным только один раз из десяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in order to be successful in the long term, a 1/10 pot-size bluff need only succeed one time in ten.

Хотя он проложил путь к другим, более успешным преобразованиям, этот локомотив был задуман только как пробное эссе и был быстро отброшен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it paved the way to other, more successful conversions, this locomotive was only meant as a trial essay, and was quickly discarded.

Наиболее коммерчески успешным был самоклеящийся альбом для вырезок; высохший клей на страницах нужно было только увлажнить перед использованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most commercially successful was a self-pasting scrapbook; a dried adhesive on the pages needed only to be moistened before use.

Хотя ему пришлось преодолеть равнодушие министерства авиации, и только в июне 1941 года он поступил на вооружение, он оказался очень успешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though it had to overcome Air Ministry indifference, and only entered service in June 1941, it proved very successful.

Мирный процесс может быть успешным только при наличии адекватных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peace process cannot succeed without adequate resources.

В течение этого времени он писал руководства по ремонту грузовиков и работал журналистом, к работе которого он вернулся только после того, как стал успешным романистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that time, he wrote manuals on fixing trucks and had a stint as a journalist, a job to which he did not return until after he became a successful novelist.

Если только я не стану успешным... продавцом машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless I end up being a really successful... car salesman.

Он был успешным только в том случае, если чье-то определение успеха включает в себя перехитрение и возвращение в порт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only successful if one's definition of success includes being outmanoeuvred and bundled back to port.

Как только анализы на сердечный червь отрицательны, лечение считается успешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once heartworm tests are negative, the treatment is considered a success.

Но если одноранговый узел ищет редкие данные, разделяемые только несколькими другими одноранговыми узлами, то весьма маловероятно, что поиск будет успешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if a peer is looking for rare data shared by only a few other peers, then it is highly unlikely that search will be successful.

Радио не было успешным и свернуто только после 25 выпусков в 1959 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radio was not a success and folded after just 25 releases in 1959.

Однако этот продукт не был коммерчески успешным и продавался только до 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the product was not commercially successful, and was sold only until 1997.

Мой план исхода из здания банка... будет успешным только если... мы пожертвуем Абдулом Джаббаром и его громилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My plan to get us out of the building... will be a success only if... we sacrifice Abdul Jabbar and his goons.

Бомбовый налет был успешным для американцев; они убили 125 000 японцев в одной атаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bomb raid was a 'success' for the Americans; they killed 125,000 Japanese in one attack.

А некоторые не только отвечают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some of them do much more than answer.

Только в последние десятилетия стало считаться, что астероиды представляют огромную опасность для Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has only been within my lifetime that asteroids have been considered a credible threat to our planet.

Мы разделили мир на нас и их и высовываемся из своего бункера, только чтобы закинуть риторическую гранату в стан врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've broken the world into us and them, only emerging from our bunkers long enough to lob rhetorical grenades at the other camp.

Философ Ник Бостром в книге Искусственный интеллект поднимает эту проблему и пишет, что ИИ может быть не только опасен, он может быть угрозой существованию человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, in the book Superintelligence by the philosopher Nick Bostrom, he picks up on this theme and observes that a superintelligence might not only be dangerous, it could represent an existential threat to all of humanity.

500 000 людей сейчас в тюрьме только потому, что они не могут осилить сумму залога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

500,000 people who are in jail right now, only because they can't afford their bail amount.

Когда я оглядывалась на те события, я могла увидеть, как мой сын проваливался в это расстройство, происходившее, скорее всего, в течение приблизительно двух лет, срок достаточный для того, чтобы оказать ему помощь, если бы только кто-то знал, что он в ней нуждается, и знал, что делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I looked back on all that had happened, I could see that my son's spiral into dysfunction probably occurred over a period of about two years, plenty of time to get him help, if only someone had known that he needed help and known what to do.

Крайне неприятно было, когда ты делал всю домашнюю работу и назавтра приходил только для того, чтобы обнаружить ошибку и что все остальные сделанные тобой подсчёты неверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong.

Но изменилась не только внешняя оболочка города, изменилось наше отношение к городу и ожидания относительно его будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's not only changing the physical form of the city, it's changing the way we think about the city, and what our expectations are for living there.

Ничего лишнего, только письменный стол, компьютер, телевизор и книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing superfluous, only his writing desk, computer, TV and books.

Он не только талантливый актер, чья игра приковывает внимание с того момента, как его лицо появляется на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is not only a talented actor, who’s acting draws your attention I w the very moment you see his face on the screen.

Только там более или менее нормальное место для снайпера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one halfway decent sniper perch over there.

Не только сожаление о моей собственной беззаботности побуждает меня помогать вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not just sorrow at my own carelessness that prompts me to help you.

Только боль, страх, ярость, крушение надежд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the pain, the fear, the anger, the frustration.

Фильм создаёт самую лучшую среду для образования, которую только знал мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film's the greatest educational medium the world has ever known.

Он сидел на вершине золотого Хаммера с заказными аксессуарами Гучи, которые только Персы считают крутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat atop a gold Hummer with customized Gucci accessories, which only a Persian would think was cool. Mr. Xerxis, the Lesbos wouldn't move.

Обнаружили тело только в тот момент, когда люстра наконец не выдержала и с грохотом упала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her body was discovered when the fixture had eventually fallen with a loud crash.

Преподобный Финч только что разместил это на своем веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reverend Finch just posted this on their Web site.

Массивный минометный огонь только что начал смещаться, и послины изо всех сил старались опередить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The massive mortar barrage was just getting into swing and the Posleen were trying hard to get ahead of it.

Виктория Херцог, вы были успешным адвокатом из города Уилмингтон, штат Делавэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victoria Herzog, you were a successful attorney from Wilmington, Delaware.

Если первый залп не будет успешным, у них будет преимущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the first salvo does not succeed, we'll be disadvantaged.

Может, лечение было успешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the treatment was a success.

Но наше путешествие было успешным. Не правда ли, Пьер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, it was a profitable trip, wasn't it, Pierre?

Я думаю ты не предполагала, что я стану успешным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet you didn't think I'd make something of myself, right?

В противном случае, если ключ равен ключу корня, поиск будет успешным, и мы вернем узел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, if the key equals that of the root, the search is successful and we return the node.

Альбом был успешным, достигнув 4-го места в британском альбомном чарте, и фотография Ву на короткое время стала постоянной темой в музыкальной прессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album was successful, reaching number 4 in the UK Albums Chart, and Wu's picture was briefly a regular item in the music press.

Хотя возрождение 1935 года, в котором Коэн играл главную роль, было менее успешным, оно продолжалось всего неделю, оно остается самой популярной пьесой Коэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although a 1935 revival, starring Cohan in the lead, was less successful, running only a week, it remains Cohan's most popular play.

Наступление было успешным и сломило центр Дария, заставив последнего снова бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advance was successful and broke Darius' center, causing the latter to flee once again.

Песня стала самым успешным синглом альбома; Keys восьмой номер один в чарте; и первая песня Key номер один за пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song became the album's most successful single; Keys eighth number one on the chart; and Key's first number one song in five years.

Она закончилась успешным роспуском французского Национального собрания и последующим восстановлением Французской империи в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ended in the successful dissolution of the French National Assembly and the subsequent re-establishment of the French Empire the next year.

Монреальский протокол считается наиболее успешным международным природоохранным соглашением на сегодняшний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Montreal Protocol is considered the most successful international environmental agreement to date.

Он стал успешным в Мексике, где получил платиновую сертификацию, и Польше, где он возглавил чарты airplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became a success in Mexico, where it received a platinum certification, and Poland, where it topped the airplay chart.

Последний альбом Sparks был выпущен в 1988 году, и хотя он набрал пару клубных хитов в США, он не был коммерчески успешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sparks' last album was released in 1988, and while it scored a couple of club hits in the US, had not been commercially successful.

Он начинается с межфункциональной команды и заканчивается успешным демонстрационным решением проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It begins with a cross-functional team and concludes with a successful demonstrated resolution of the problem.

Прогрессивный гений организации и преданности общественному благу был наименее спорным в области общественного здравоохранения и, вероятно, наиболее успешным там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The progressive genius for organization and devotion to the public good was least controversial in the public health area and probably most successful there.

Леннокс Льюис, родившийся в восточном Лондоне, является еще одним успешным темнокожим британским боксером и бывшим бесспорным чемпионом мира в супертяжелом весе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lennox Lewis, born in east London, is another successful Black British boxer and former undisputed heavyweight champion of the world.

Сын Павола, Джеймс Уорхола, стал успешным иллюстратором детских книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pavol's son, James Warhola, became a successful children's book illustrator.

После его выхода исполнение было менее коммерчески успешным и получило неоднозначные отзывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon its release, Rendition was less commercially successful, and received mixed reviews.

Таким образом, ментальная установка описывает склонность человека пытаться решать проблемы таким образом, который оказался успешным в предыдущих опытах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus mental set describes one's inclination to attempt to solve problems in such a way that has proved successful in previous experiences.

Для такого небольшого издательства, как Guidon Games, Chainmail был относительно успешным, продавая 100 копий в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a small publisher like Guidon Games, Chainmail was relatively successful, selling 100 copies per month.

Сезон 1874 года был для него очень успешным, так как он завершил второй подряд дубль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1874 season was very successful for him as he completed a second successive double.

После сезона 2000 года Дансили был отправлен на пенсию в конезавод, где он стал успешным жеребцом в конезаводе Banstead Manor для Juddmonte Farms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the 2000 season, Dansili was retired to stud, where he became a successful stallion at Banstead Manor Stud for Juddmonte Farms.

Однако это наступление было не более успешным, чем одновременное наступление Красной Армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack was, however, no more successful than the concurrent Red Army offensive.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может быть успешным только в том случае». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может быть успешным только в том случае» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, быть, успешным, только, в, том, случае . Также, к фразе «может быть успешным только в том случае» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information