На порядок дороже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
расходуемое на данный полет топливо - fuel used for the given flight
пиксель на дюйм - pixel per inch
действовать на основе - act on basis
на странице - On the page
вид на жительство в латвии - a residence permit in Latvia
право на справедливый суд - the right to a fair trial
полис на случай пожара - fire policy
номер заказа на закупки - purchase order number
посылать на фиг - tell where to get off
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: order, orderliness, method, course, right, discipline, shape, form, exponent, rights
походный порядок - marching order
порядок действий по тревоге на аэродроме - aerodrome alerting procedure
ТМО порядок прибытия (требований) - TMO order of arrival (claims)
действующий порядок - the current procedure
более высокий порядок - higher order
на порядок меньше, чем - 10 times less than
законный порядок - legal order
порядок выплаты - payment procedure
порядок выполнения начального набора высоты - climb procedure
порядок выполнения полёта по приборам - instrument flight procedure
Синонимы к порядок: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, пропуск, форма, вид, бланк, внешний вид
Значение порядок: Правильное, налаженное состояние, расположение чего-н..
имя прилагательное: expensive, dear, darling, costly, pricey, pricy, precious, high, valuable, rich
имя существительное: sweetheart, sweet, dearie, deary, sweeting
дорогой ценой - dear price
Мой дорогой! - My dear!
идти прямой дорогой - go by a direct route
, хотя и дорогой , - , if expensive ,
близкий и дорогой - near and dear
дорогой брат - Dear brother
дорогой товар - expensive goods
дорогой папочка - dear daddy
больно дорогой - expensive
дорогой мой - my dear
Синонимы к дорогой: ненаглядный, недешевый, дорогостоящий, драгоценный, ценный, недоступный, любимый, милый, желанный, родной
Значение дорогой: Во время пути.
Мисс Тескмэйкер оставила несколько отчетов у тебя на столе, которые нужно привести в порядок. |
I had Miss Teschmacher put some reports on your desk that should be put in order and filed. |
В постановлении о наблюдении за дорожным движением определяется порядок наблюдения за движением пешеходов, других участников дорожного движения и действиями официальных лиц. |
Traffic supervision order enacts the supervising over traffic acts followed by pedestrians, other traffic participants and officials. |
Порядок, в котором происходят потери и прибыли, не влияет на результат. |
The order in which the loss and gain occurs does not affect the result. |
Мы также можем определить общий порядок на Z путем записи. |
We can also define a total order on Z by writing. |
Он просто хотел привести мысли в порядок, чтобы работать, заниматься музыкой, гастролировать. |
He just wanted some free head space to work, to make music, to tour. |
Динамический, вечно меняющийся европейский порядок – светлый или темный – до сих пор основывался на власти: сильные устанавливали порядок, который наиболее им подходил. |
The dynamic, ever-changing European order - enlightened or dark - has, until now, always been founded on power: the strong impose an order which suits them. |
Чтобы открыть область выделения, позволяющую выделить, отобразить, скрыть объекты или изменить их порядок, выберите пункт Область выделения и задайте нужные параметры. |
To open the selection pane, where you can select, multiselect, show, hide, or change the order of objects, click Selection Pane, and then click the options that you want. |
В группе Порядок щелкните стрелку рядом с кнопкой, а затем в зависимости от типа формата выберите цвет шрифта, цвет заливки ячейки или значок ячейки. |
Under Order, click the arrow next to the button and then, depending on the type of format, select a cell color, font color, or cell icon. |
В имени, которое содержит два или несколько полей, их порядок не имеет значения. |
In a name that includes more than one field, the fields can be in any order. |
То есть, порядок кадров меняется довольно поздно, даже в процессе озвучивания. |
I mean, shots would change order quite late on as we were mixing the sound even. |
Да, но я могу платить британские налоги которые вероятно на порядок ниже, да? |
Yeah, but I can pay British taxes, which are probably way cheaper, right? |
Плюс это сохраняет порядок в моей голове, в которой может быть очень облачно со всеми моими другими, ух, внеклассными мероприятиями. |
Plus it keeps my head clear, which can get... pretty cloudy with all my other, uh, extracurricular activities. |
Утром он потратил несколько медяков, чтобы привести себя в порядок, купил газету, прочел объявления и снова отправился искать работу. |
In the morning he spent a few coppers on making himself neat and clean, bought a paper to read the advertisements, and set out once more on the search for work. |
He tidied up his whole life, in an exemplary way. |
|
Идем, Эш, приведем себя в порядок. |
Come on, Ash. Let's tidy up. |
Занятия в конторе шли своим заведенным порядком, но теперь Харниша этот порядок доводил до бешенства. |
The same old monotonous routine went on, though now it was irritating and maddening. |
Нашел это, пока наводил порядок. |
I found it while I was downsizing. |
Ты вернула выключатели в то же положение, навела порядок. |
You flipped the breakers, cleaned up. |
И тебя не обирают, - ответила Азия. - Продавала женщин и дороже, чем ты платишь за эту. Сравнительно, конечно. |
And you have the best of the bargain, said Asie. Women have been sold much dearer than this one to you - relatively speaking. |
Cost me more to get it appraised than it was worth. |
|
Говорят, что в мире существуют две самые большие опасности - порядок и беспорядок. |
It's been said that the two greatest dangers facing the world are these- order and disorder. |
Слово Лекса мне намного дороже, чем слово какого-то маньяка-убийцы. |
I'm not gonna take the word of a homicidal maniac over Lex. |
Мы, немцы, принесли вам мир, чистоту и порядок, и это есть истинное счастье. |
We Germans have come to bring you peace, and cleanliness, and the ordered life that is true happiness. |
Ты гораздо дороже в содержании, чем Берри и наверное самый эгоистичный человек, которого я когда-либо встречал в моей жизни. |
You're higher maintenance than Berry and pretty much the most selfish person I've ever met in my life. |
Ships, on the other hand, are a lot harder to come by, and a hell of a lot more expensive. |
|
The old order changeth, yielding place to new. |
|
Моя задача - заставить вас признать это. Поверьте, ваша жизнь должна быть для вас дороже десятка подземных дорог. |
My problem is to make you know that that is true, and that your life is worth more to you than any ten underground systems. |
We are simply trying to keep order. |
|
Порядок держится не на сострадании. |
We do not keep order with sentiment. |
It's about time we got some law and order around here. |
|
Неужели она действительно дорога ему - дороже, чем он готов признать? |
Did he really care about her, more than he was willing to admit? |
Ему хотелось устроить эту часть как можно лучше и дешевле; но оказалось, что свои лошади обходились дороже извозчичьих, и извозчика все-таки брали. |
He had tried to arrange this part of their expenses in the best and cheapest way possible; but it appeared that their own horses came dearer than hired horses, and they still hired too. |
Через улицу, в два раза дороже. |
Across the street, but it costs twice as much. |
Мои дела отнюдь не в плохом состоянии, и для того, чтобы окончательно привести их в порядок, мне требуется лишь некоторое время. |
My affairs are not in a bad way at all, if I had a little time to arrange matters. |
But when the Fijhrer comes to power... he'll make a clean sweep of things. |
|
Даже в моём возрасте нужно какое-то время, чтобы привести себя в порядок. |
EVEN AT MY AGE, IT TAKES TIME AND PREPARATION. |
Увы, наше дело не было завершено, я это признаю; мы разрушили старый порядок в его внешних проявлениях, но не могли совсем устранить его из мира идей. |
Alas! The work was incomplete, I admit: we demolished the ancient regime in deeds; we were not able to suppress it entirely in ideas. |
Готов променять свою жизнь на его или своя жизнь тебе дороже? |
Are you willing to trade your life for his or is life too precious? |
Это расположение и порядок отражены в молитве Ди-фундаментальном поклоне. |
This arrangement and order is reflected in Dee's prayer - The Fundamental Obeisance. |
Обратите внимание, что, как показано на рисунке, порядок определяется не валютой, а родным языком контекста документа. |
Note that, as illustrated, the order is determined not by the currency, but by the native language of the document context. |
Порядок, приведенный ниже, представляет собой хронологический порядок, поскольку они перечислены в сборнике, В отличие от их первоначальной даты публикации. |
The order below represents chronological order, as they as listed in the collection, as opposed to their original publication date. |
Павел пишет на ту же тему, что Христос пришел, чтобы образовался новый порядок, и будучи под законом, находится под грехом Адама Римлянина. |
Paul writes on the same theme, that Christ has come so that a new order is formed, and being under the Law, is being under the sin of Adam Rom. |
Мир, порядок и хорошее правительство наряду с подразумеваемым Биллем о правах являются основополагающими принципами канадского правительства. |
Peace, order, and good government, alongside an implied bill of rights are founding principles of the Canadian government. |
В математике последовательность-это перечисленная совокупность объектов, в которой допускаются повторения и порядок имеет значение. |
In mathematics, a sequence is an enumerated collection of objects in which repetitions are allowed and order does matter. |
Мойнуддин Чишти ввел и установил порядок на Индийском субконтиненте. |
Moinuddin Chishti introduced and established the order in the Indian subcontinent. |
В этот момент порядок полностью нарушился, и солдаты толпой набросились на палатки снабжения, хватая винтовки и боеприпасы. |
At this point, order broke down completely and the soldiers mobbed the supply tents, grabbing rifles and ammunition. |
Простой текстовый символ CSV-файлов в значительной степени позволяет избежать несовместимости, такой как порядок байтов и размер слова. |
The plain-text character of CSV files largely avoids incompatibilities such as byte-order and word size. |
Однако к тому времени, когда это известие дошло до него в Мадриде, герцог Альба уже был послан с армией, чтобы восстановить порядок. |
However, by the time this news reached him in Madrid, the Duke of Alba had already been dispatched with an army to restore order. |
Порядок последующих запусков гораздо менее определенен, поскольку официальный манифест SpaceX не содержит расписания. |
The order of the later launches is much less certain, as the official SpaceX manifest does not include a schedule. |
Все, о чем мы просим в нашем протесте, - это чтобы вы восстановили порядок среди своих войск и как можно скорее начали нормальную городскую жизнь. |
All we are asking in our protest is that you restore order among your troops and get the normal city life going as soon as possible. |
Американские военно-морские силы поддерживали порядок в период хронического и угрожающего восстания. |
American naval forces maintained order during a period of chronic and threatened insurrection. |
В 1011 году монах по имени Бирхтферд записал традиционный порядок древнеанглийского алфавита. |
In the year 1011, a monk named Byrhtferð recorded the traditional order of the Old English alphabet. |
Надеюсь, вы, ребята, сможете привести его в порядок. Просто чтобы ты знал. |
Hopefully you guys will be able to spruce it up. Just so you know. |
В будущем, если вы видите ссылки не в порядке, пожалуйста, но их обратно в порядок самостоятельно. |
In future if you see the links out of order please but them back in order yourself. |
Однако порядок немного отличается. |
The order is slightly different though. |
Рекомендуемый порядок не является окончательным словом. |
A recommended order is not the final word. |
Я уже попробовал привести его в порядок, но, возможно, еще одна пара глаз не помешает. |
I've had a go at cleaning it up, but perhaps another pair of eyes would not go amiss. |
После использования решетки полюсы будут искать Q в каталоге, чтобы узнать порядок и начальное положение двух других роторов. |
Despite those efforts, relations between the countries have remained frigid, following repeated acts of cross-border terrorism. |
Затем порядок, в котором люди изучали поведение при решении задач от обученного наставника, сравнивался с сетью. |
Most of the signal technicians were trained in specialist academies of various sorts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на порядок дороже».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на порядок дороже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, порядок, дороже . Также, к фразе «на порядок дороже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.