На порядок дороже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На порядок дороже - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
much more expensive
Translate
на порядок дороже -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- порядок [имя существительное]

имя существительное: order, orderliness, method, course, right, discipline, shape, form, exponent, rights

- дорогой [наречие]

имя прилагательное: expensive, dear, darling, costly, pricey, pricy, precious, high, valuable, rich

имя существительное: sweetheart, sweet, dearie, deary, sweeting



Мисс Тескмэйкер оставила несколько отчетов у тебя на столе, которые нужно привести в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had Miss Teschmacher put some reports on your desk that should be put in order and filed.

В постановлении о наблюдении за дорожным движением определяется порядок наблюдения за движением пешеходов, других участников дорожного движения и действиями официальных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traffic supervision order enacts the supervising over traffic acts followed by pedestrians, other traffic participants and officials.

Порядок, в котором происходят потери и прибыли, не влияет на результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The order in which the loss and gain occurs does not affect the result.

Мы также можем определить общий порядок на Z путем записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can also define a total order on Z by writing.

Он просто хотел привести мысли в порядок, чтобы работать, заниматься музыкой, гастролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just wanted some free head space to work, to make music, to tour.

Динамический, вечно меняющийся европейский порядок – светлый или темный – до сих пор основывался на власти: сильные устанавливали порядок, который наиболее им подходил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dynamic, ever-changing European order - enlightened or dark - has, until now, always been founded on power: the strong impose an order which suits them.

Чтобы открыть область выделения, позволяющую выделить, отобразить, скрыть объекты или изменить их порядок, выберите пункт Область выделения и задайте нужные параметры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To open the selection pane, where you can select, multiselect, show, hide, or change the order of objects, click Selection Pane, and then click the options that you want.

В группе Порядок щелкните стрелку рядом с кнопкой, а затем в зависимости от типа формата выберите цвет шрифта, цвет заливки ячейки или значок ячейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Order, click the arrow next to the button and then, depending on the type of format, select a cell color, font color, or cell icon.

В имени, которое содержит два или несколько полей, их порядок не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a name that includes more than one field, the fields can be in any order.

То есть, порядок кадров меняется довольно поздно, даже в процессе озвучивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, shots would change order quite late on as we were mixing the sound even.

Да, но я могу платить британские налоги которые вероятно на порядок ниже, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but I can pay British taxes, which are probably way cheaper, right?

Плюс это сохраняет порядок в моей голове, в которой может быть очень облачно со всеми моими другими, ух, внеклассными мероприятиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus it keeps my head clear, which can get... pretty cloudy with all my other, uh, extracurricular activities.

Утром он потратил несколько медяков, чтобы привести себя в порядок, купил газету, прочел объявления и снова отправился искать работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the morning he spent a few coppers on making himself neat and clean, bought a paper to read the advertisements, and set out once more on the search for work.

Самым достойным образом привёл в порядок свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tidied up his whole life, in an exemplary way.

Идем, Эш, приведем себя в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, Ash. Let's tidy up.

Занятия в конторе шли своим заведенным порядком, но теперь Харниша этот порядок доводил до бешенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same old monotonous routine went on, though now it was irritating and maddening.

Нашел это, пока наводил порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found it while I was downsizing.

Ты вернула выключатели в то же положение, навела порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You flipped the breakers, cleaned up.

И тебя не обирают, - ответила Азия. - Продавала женщин и дороже, чем ты платишь за эту. Сравнительно, конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you have the best of the bargain, said Asie. Women have been sold much dearer than this one to you - relatively speaking.

Его оценка обошлась дороже, чем оно стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cost me more to get it appraised than it was worth.

Говорят, что в мире существуют две самые большие опасности - порядок и беспорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been said that the two greatest dangers facing the world are these- order and disorder.

Слово Лекса мне намного дороже, чем слово какого-то маньяка-убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna take the word of a homicidal maniac over Lex.

Мы, немцы, принесли вам мир, чистоту и порядок, и это есть истинное счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We Germans have come to bring you peace, and cleanliness, and the ordered life that is true happiness.

Ты гораздо дороже в содержании, чем Берри и наверное самый эгоистичный человек, которого я когда-либо встречал в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're higher maintenance than Berry and pretty much the most selfish person I've ever met in my life.

А вот корабль найти потруднее. И чертовски намного дороже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ships, on the other hand, are a lot harder to come by, and a hell of a lot more expensive.

Уйдёт былой порядок - будет новый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old order changeth, yielding place to new.

Моя задача - заставить вас признать это. Поверьте, ваша жизнь должна быть для вас дороже десятка подземных дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My problem is to make you know that that is true, and that your life is worth more to you than any ten underground systems.

Мы просто пытаемся сохранять порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are simply trying to keep order.

Порядок держится не на сострадании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not keep order with sentiment.

Давно пора навести здесь закон и порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about time we got some law and order around here.

Неужели она действительно дорога ему - дороже, чем он готов признать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he really care about her, more than he was willing to admit?

Ему хотелось устроить эту часть как можно лучше и дешевле; но оказалось, что свои лошади обходились дороже извозчичьих, и извозчика все-таки брали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had tried to arrange this part of their expenses in the best and cheapest way possible; but it appeared that their own horses came dearer than hired horses, and they still hired too.

Через улицу, в два раза дороже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the street, but it costs twice as much.

Мои дела отнюдь не в плохом состоянии, и для того, чтобы окончательно привести их в порядок, мне требуется лишь некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My affairs are not in a bad way at all, if I had a little time to arrange matters.

Но когда фюрер придет к власти он наведет порядок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the Fijhrer comes to power... he'll make a clean sweep of things.

Даже в моём возрасте нужно какое-то время, чтобы привести себя в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EVEN AT MY AGE, IT TAKES TIME AND PREPARATION.

Увы, наше дело не было завершено, я это признаю; мы разрушили старый порядок в его внешних проявлениях, но не могли совсем устранить его из мира идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alas! The work was incomplete, I admit: we demolished the ancient regime in deeds; we were not able to suppress it entirely in ideas.

Готов променять свою жизнь на его или своя жизнь тебе дороже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you willing to trade your life for his or is life too precious?

Это расположение и порядок отражены в молитве Ди-фундаментальном поклоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arrangement and order is reflected in Dee's prayer - The Fundamental Obeisance.

Обратите внимание, что, как показано на рисунке, порядок определяется не валютой, а родным языком контекста документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that, as illustrated, the order is determined not by the currency, but by the native language of the document context.

Порядок, приведенный ниже, представляет собой хронологический порядок, поскольку они перечислены в сборнике, В отличие от их первоначальной даты публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The order below represents chronological order, as they as listed in the collection, as opposed to their original publication date.

Павел пишет на ту же тему, что Христос пришел, чтобы образовался новый порядок, и будучи под законом, находится под грехом Адама Римлянина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul writes on the same theme, that Christ has come so that a new order is formed, and being under the Law, is being under the sin of Adam Rom.

Мир, порядок и хорошее правительство наряду с подразумеваемым Биллем о правах являются основополагающими принципами канадского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace, order, and good government, alongside an implied bill of rights are founding principles of the Canadian government.

В математике последовательность-это перечисленная совокупность объектов, в которой допускаются повторения и порядок имеет значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mathematics, a sequence is an enumerated collection of objects in which repetitions are allowed and order does matter.

Мойнуддин Чишти ввел и установил порядок на Индийском субконтиненте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moinuddin Chishti introduced and established the order in the Indian subcontinent.

В этот момент порядок полностью нарушился, и солдаты толпой набросились на палатки снабжения, хватая винтовки и боеприпасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, order broke down completely and the soldiers mobbed the supply tents, grabbing rifles and ammunition.

Простой текстовый символ CSV-файлов в значительной степени позволяет избежать несовместимости, такой как порядок байтов и размер слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plain-text character of CSV files largely avoids incompatibilities such as byte-order and word size.

Однако к тому времени, когда это известие дошло до него в Мадриде, герцог Альба уже был послан с армией, чтобы восстановить порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, by the time this news reached him in Madrid, the Duke of Alba had already been dispatched with an army to restore order.

Порядок последующих запусков гораздо менее определенен, поскольку официальный манифест SpaceX не содержит расписания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The order of the later launches is much less certain, as the official SpaceX manifest does not include a schedule.

Все, о чем мы просим в нашем протесте, - это чтобы вы восстановили порядок среди своих войск и как можно скорее начали нормальную городскую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we are asking in our protest is that you restore order among your troops and get the normal city life going as soon as possible.

Американские военно-морские силы поддерживали порядок в период хронического и угрожающего восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American naval forces maintained order during a period of chronic and threatened insurrection.

В 1011 году монах по имени Бирхтферд записал традиционный порядок древнеанглийского алфавита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the year 1011, a monk named Byrhtferð recorded the traditional order of the Old English alphabet.

Надеюсь, вы, ребята, сможете привести его в порядок. Просто чтобы ты знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully you guys will be able to spruce it up. Just so you know.

В будущем, если вы видите ссылки не в порядке, пожалуйста, но их обратно в порядок самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In future if you see the links out of order please but them back in order yourself.

Однако порядок немного отличается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The order is slightly different though.

Рекомендуемый порядок не является окончательным словом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recommended order is not the final word.

Я уже попробовал привести его в порядок, но, возможно, еще одна пара глаз не помешает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had a go at cleaning it up, but perhaps another pair of eyes would not go amiss.

После использования решетки полюсы будут искать Q в каталоге, чтобы узнать порядок и начальное положение двух других роторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite those efforts, relations between the countries have remained frigid, following repeated acts of cross-border terrorism.

Затем порядок, в котором люди изучали поведение при решении задач от обученного наставника, сравнивался с сетью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the signal technicians were trained in specialist academies of various sorts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на порядок дороже». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на порядок дороже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, порядок, дороже . Также, к фразе «на порядок дороже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information