Первая годовщина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: first, maiden, top, former, opening, premier, premiere, pioneer, primus, virgin
первый человек - first man
первый среди равных - primus inter pares
день первый - day one
первый курс - first course
на первый план - at the fore
первый или последний - first or last
первый викарий Киевской епархии - First Vicar of the Diocese of Kyiv
первый заместитель министра обороны Российской Федерации - First Deputy Minister of Defence of the Russian Federation
первый заместитель председателя совета федерации - First Deputy Chairman of the Federation Council
первый попавшийся - first
Синонимы к первый: первый, ранний, значительный, ведущий, выдающийся, верхний, высший, максимальный, самый главный, бывший
Антонимы к первый: последний, поздний, крайний, конечный, окончательный, худший, заключительный, неважный
Значение первый: Первоначальный, самый ранний.
столетняя годовщина - centennial
тысячелетняя годовщина - millenary
годовщина свадьбы - wedding anniversary
годовщина смерти - death anniversary
двухсотлетняя годовщина - bicentennial
трехлетняя годовщина - triennial
трехсотлетняя годовщина - tercentenary
очередная годовщина - the anniversary
годовщина ее смерти - her death anniversary
годовщина победы - anniversary of the victory
Синонимы к годовщина: годовщина, юбилей, торжество в память, чествование памяти, возвращение, возврат
Значение годовщина: Календарная дата, отмечающая, что со времени какого-н. события прошёл очередной год.
Приближалась первая годовщина оправдательного приговора, и город напряженно ждал решения федерального суда присяжных. |
As the first anniversary of the acquittal neared, the city tensely awaited the decision of the federal jury. |
Питер, да это, возможно, будет наша последняя первая годовщина. |
Peter, this could be our last first birthday ever. |
Его первая художественная выставка была посвящена Джукам-дикарям, праздновавшим годовую годовщину психоделического магазина на хейт-стрит. |
His first art exhibition was for the Jook Savages, celebrating the one-year anniversary of the Psychedelic Shop on Haight Street. |
Также я не уверен, что будет лучше добавить, что это первая годовщина протестного движения. |
Also I'm not sure if it would be better to add that it's the first anniversary of the protest movement. |
Это была первая крупная демонстрация в Прибалтийских республиках в ознаменование годовщины события, противоречащего официальной советской истории. |
This was the first large demonstration in the Baltic republics to commemorate the anniversary of an event contrary to official Soviet history. |
Первая памятная записка, датированная 26 февраля 1993 года, была выпущена в ознаменование второй годовщины ее освобождения. |
The first commemorative note, dated 26 February 1993, was issued to celebrate the second anniversary of its Liberation. |
Но уж это будет первая и последняя, понимаете? Как еще с вами разговаривать? |
But mine shall be once and for all. Do you understand, or would you prefer me to tell it you in Hebrew? |
Это стихотворение было написано в честь первой годовщины помолвки английского короля Ричарда II с Анной Богемской. |
This poem was written to honor the first anniversary of the engagement of King Richard II of England to Anne of Bohemia. |
It was two days before my tenth wedding anniversary. |
|
February 14 is the anniversary of his death. |
|
Ребекка Браун, первая девушка, ради которой я вернулся в прошлое. |
Rebecca Brown, first girl I ever fell for. |
Я обычно не хожу по магазинам, но сегодня годовщина нашей свадьбы. |
I do not usually like this procurement. but today is the anniversary. |
Поэтому крайне важно сохранить дух пятидесятой годовщины во всех этих отношениях. |
It is vital, therefore, that the spirit of the fiftieth anniversary be carried forward in all these respects. |
Наш премьер-министр Мураяма также коснулся этого вопроса в своем выступлении на Специальном юбилейном заседании, посвященном пятидесятилетней годовщине. |
Our Prime Minister Murayama also touched upon this issue in his statement at the Special Commemorative Meeting for the fiftieth anniversary. |
Празднование в 1995 году пятидесятой годовщины Организации может предоставить для этого хорошую возможность. |
The fiftieth anniversary of the Organization in 1995 could offer us a good opportunity to do this. |
На одну из годовщин она получила 15 штук на сумку Гермеса Келли или на силикон. |
Like for one of the anniversary, he said his 15 grand For a Hermes kelly bag or a boob job. |
And the first redneck starts brawling... |
|
Первая партия неподписанных ордеров на обыск очень уместна в расследовании жюри присяжных |
The first batch of unsigned search warrants are very much apropos to the grand jury investigation. |
Вероятней первая причина, недаром Дэн постоянно занимается каким-нибудь спортом, требующим много сил, и к ночи валится в постель, изнемогая от усталости. |
Probably the former, since he played some sort of vigorous sport every day of his life to make sure he went to bed exhausted. |
Даже не из уважения к погибшим, ради их родни, во имя достоинства людей не надо в годовщину 1 1-го сентября проводить политических митингов. |
If not out of respect for the deceased... then at Ieast out of respect for the families... let's have the human decency not to use the anniversary of 9/11... for IiberaI-poIiticaI-maneuvering. |
Мы знаем,что это справедливо а ещё годовщина свадьбы наших родителей приближается. |
We have righteousness and our parents' anniversary on our side. |
Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. |
A few minutes later the eldest sister came out with a pale hard face, again biting her underlip. |
Если ещё исключить мои анонимные симпатии... то Мария была моя первая любовь. |
Disregarding my anonymous infatuations... Maria was my first love. |
My first wild thought had died away. |
|
На семнадцатую годовщину смерти мамы, так же ночью прилетела бабочка. |
On my grandma's 17th memorial, a butterfly flew in at night. |
Just before your tenth anniversary. |
|
Эмили, они не скандалили с тех пор, как ее отец пропустил их годовщину. |
Emily, they didn't blow up over her dad missing their anniversary. |
Я пришла вам напомнить, что в следующую субботу - 34 годовщина свадьбы. Считайте это предупреждением, на случай, если захотите испечь торт. |
I came in to remind you it's their 34th wedding anniversary on Saturday week, so, if you want to do a cake, this is an advance warning. |
Впервые я попробовал это блюдо много лет назад на двадцатую годовщину своей свадьбы. |
I first tried that dish many years ago, on the occasion of my 20th wedding anniversary. |
Ты сказал Нине Ховард, что я не простужался и что Чарли снял меня с передачи на годовщину? |
Did you tell Nina Howard that I didn't have the flu and that Charlie took me off the anniversary coverage? |
Я хотел сделать тебе сюрприз на годовщину и свозить тебя туда. |
I was gonna surprise you on our anniversary and I was gonna take you there. |
Больше нет, после того как ты использововал ее для годовщины в прошлом году И изменил ход событий |
Not after you used it for your anniversary last year and altered the timeline. |
Это подарок на нашу годовщину. |
It's a surprise to celebrate our anniversary. |
Годовщина также была освещена в специальных выпусках ITV и новостных передачах. |
The anniversary was also publicised with ITV specials and news broadcasts. |
Это была первая демонстрация эволюционной адаптации, происходящей в молекулярно-генетической системе. |
This was the first demonstration of evolutionary adaptation occurring in a molecular genetic system. |
It's her first movie theme song for the first time after 24 years. |
|
Премия была учреждена в рамках празднования пятидесятой годовщины высадки в Нормандии. |
The award was launched as part of the fiftieth anniversary of the Normandy landings. |
22-25 марта 2009 года совещание Американского химического общества включало в себя четырехдневный симпозиум, приуроченный к 20-й годовщине объявления о холодном синтезе. |
On 22–25 March 2009, the American Chemical Society meeting included a four-day symposium in conjunction with the 20th anniversary of the announcement of cold fusion. |
Даниил-первая библейская фигура, которая обращается к отдельным ангелам по имени. |
Daniel is the first biblical figure to refer to individual angels by name. |
Первая лампа Тиффани была выставлена в 1893 году и предположительно была сделана в том же году. |
The first Tiffany lamp was exhibited in 1893 and is assumed to have been made in that year. |
И было бы намного меньше семей, которые встречали бы годовщины, такие как Брэди, Делаханти,Маккарти и Рейганы, каждый 30 марта. |
And there would be a lot fewer families facing anniversaries such as the Bradys, Delahantys, McCarthys and Reagans face every March 30. |
Первая миссия по оказанию чрезвычайной помощи, организованная Лигой, была миссией по оказанию помощи жертвам голода и последующей эпидемии тифа в Польше. |
The first relief assistance mission organized by the League was an aid mission for the victims of a famine and subsequent typhus epidemic in Poland. |
Их первое свидание состоялось 2 ноября 1991 года, 10-летнюю годовщину которого они планировали отпраздновать в момент его смерти. |
Their first date was November 2, 1991, the 10-year anniversary of which they had been planning to celebrate at the time of his death. |
Первая танковая армия смогла окружить и прикарманить мобильную группу Попова к 24 февраля, хотя значительный контингент советских войск сумел уйти на север. |
First Panzer Army was able to surround and pocket Popov's Mobile Group by 24 February, although a sizable contingent of Soviet troops managed to escape north. |
Первая проблема заключалась в том, что их немедленно отправили обратно в одиночную камеру, а следующая проблема заключалась в том, что комитет по побегу изменил их планы. |
The first problem being that they were immediately put back into solitary; and the next problem being, the escape committee changed their plans. |
When the first book hasn't been finished, don't start another. |
|
Фильм был снят в Сиднее на студии ABC Gore Hill и ознаменовал столетнюю годовщину первого представления оперы. |
It was filmed in Sydney at the ABC's Gore Hill studios and marked the one hundredth anniversary of the first performance of the opera. |
Таким образом, The Wall-это первая обложка альбома группы со времен The Piper at the Gates Of Dawn, которая не была создана дизайн-группой. |
The Wall is therefore the first album cover of the band since The Piper at the Gates of Dawn not to be created by the design group. |
Мемориал был официально открыт первым премьер-министром Сингапура Ли Куан Ю в 25-ю годовщину начала японской оккупации в 1967 году. |
The memorial was officially unveiled by Singapore's first prime minister Lee Kuan Yew on the 25th anniversary of the start of the Japanese occupation in 1967. |
25-я годовщина точно так же отмечалась в августе 2019 года. |
The 25th anniversary was similarly celebrated in August 2019. |
В годовщину смерти матери по китайскому лунному календарю старый Ли возвращается домой, вызывая дождь. |
On the anniversary of his mother's death on the Chinese lunar calendar, Old Li returns home, causing it to rain. |
В ознаменование двадцатой годовщины выпуска Jagged Little Pill 30 октября 2015 года было выпущено новое четырехдисковое коллекционное издание. |
In celebration of the twentieth anniversary of the release of Jagged Little Pill, a new four-disc collector's edition was released on October 30, 2015. |
Летние Олимпийские игры 2000 года в Сиднее, последовавшие за столетней годовщиной Олимпийских игр современной эпохи, состоялись в Атланте в 1996 году. |
The Sydney 2000 Summer Olympics, followed the centennial anniversary of the modern era Olympic Games, held in Atlanta in 1996. |
Джеймс М. Шунмейкер был повторно крещен 1 июля 2011 года, в 100-летнюю годовщину спуска корабля на воду в Толедо. |
James M. Schoonmaker was re-christened July 1, 2011, on the 100th anniversary of the ship's launching in Toledo. |
30-я годовщина была отмечена 10 октября 2016 года с особым появлением оригинального актерского состава во время вызова на занавес. |
The 30th anniversary was on 10 October 2016 with a special appearance of the original cast during the curtain call. |
В июле 2017 года в Грант-парке, Чикаго, состоялось общественное мероприятие в честь первой годовщины выхода игры. |
In July 2017, a community event was held in Grant Park, Chicago, in honor of the first anniversary of the game's release. |
Церемония в 2012 году была приурочена к 25-й годовщине теракта. |
The ceremony in 2012 was the 25th anniversary of the attack. |
Несмотря на это, супруги вели себя так, словно были женаты, и праздновали годовщину своей свадьбы. |
The same situation applies to most of my own user scripts, not including cancelRedirectNo.js. |
Это видео вышло в эфир в рамках ночного ток-шоу Channel 4 последняя нога накануне первой годовщины ее смерти. |
The video was aired as part of Channel 4's late-night talk show The Last Leg on the eve of the first anniversary of her death. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «первая годовщина».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «первая годовщина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: первая, годовщина . Также, к фразе «первая годовщина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.