Первая половина сентября - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Первая половина сентября - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
first half of september
Translate
первая половина сентября -

- половина [имя существительное]

имя существительное: half, moiety

сокращение: hf.



Вторая половина церкви, включающая в себя характерный купол здания, была закончена 17 сентября 1891 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second half of the church, which includes the building's distinctive dome, was finished on September 17, 1891.

Томашув был атакован 18 сентября утром, и к часу дня половина города была в руках поляков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomaszów was attacked on September 18 in the morning, and by 1 p.m. half of the town was in Polish hands.

1 место на старте матчей Кубка Солхейма 2011 года 23 сентября 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1Age at the start of the 2011 Solheim Cup matches on 23 September 2011.

Основная фотография была сделана 27 сентября 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principal photography wrapped on September 27, 2016.

Вас никто не будет обвинять, когда к новому году половина армии дезертирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't be blamed when half the army walks out come the new year.

Ее потери трудно подсчитать и трудно понять: погибли 40 миллионов мирных жителей; погибли 20 миллионов солдат, из которых почти половина - только в Советском Союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its cost was beyond calculation, beyond comprehension: 40 million civilians dead; 20 million soldiers, nearly half of those in the Soviet Union alone.

Трамп – примерно половина сторонников которого имеет только среднее образование или и того меньше – особенно ловок в потакании расовых предрассудков и враждебности по отношению к иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump – roughly half of whose supporters have only a high school education or less – is especially deft at pandering to racial prejudices and hostility toward immigration.

Половина страны склоняется к Западу и исповедует католичество. У нее есть прочные исторические связи с некоторыми европейскими странами, особенно с Польшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half the country is western-leaning and Catholic with stronger historical ties to parts of Europe, particularly Poland.

Нет смысла их держать, если половина отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No point with barely half attendance.

Он повернулся к окну. Можно было разглядеть часы на далёкой башне. Была половина пятого. Сегодня писем уже не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned to the window; there was a clock he could distinguish on a distant tower; it was half past four; there would be no other delivery today.

Джеймс, что произошло 5-го февраля, и у кого находится вторая половина сердечка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James, what happened on February 5th, and who has the other half of this heart?

Как поживает твоя половина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How's it going with your better half?

Примерно половина отступила, но думаю, они вернутся... И их будет намного больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roughly half withdrew, but I imagine it was not without intent to return, and with greater numbers.

Это его работа, искать жилье для таких людей, но не хватает кроватей, не хватает помещений, половина детей спала в машинах сегодня ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's his job to find rooms for those people, but there are not enough beds and there are not enough rooms, so half the kids slept in their cars last night.

После 11 сентября мы с таким ещё не сталкивались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We haven't faced anything on this scale since 9/11.

Половина моей работы - привлечение финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half my job is fund-raising.

8 сентября 1856 года Эжен Годар совершил первый успешный канадский пассажирский рейс на воздушном шаре из Монреаля в Пуэнт-Оливье, Квебек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 8, 1856, Eugène Godard made the first successful Canadian passenger flight in a balloon, travelling from Montreal to Pointe-Olivier, Quebec.

Численность эстонских Сил обороны в мирное время составляет около 6000 человек, причем половина из них-призывники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peacetime size of the Estonian Defence Forces is about 6,000 persons, with half of those being conscripts.

Первые поставки по трубопроводу начались 30 сентября 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First deliveries through the pipeline commenced on 30 September 2006.

Точно так же другие утверждали, что 11 сентября было стратегическим шагом с целью спровоцировать Америку на войну, которая спровоцировала бы панисламскую революцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, others have argued that 9/11 was a strategic move with the objective of provoking America into a war that would incite a pan-Islamic revolution.

Почти половина эфиопских детей имеют недостаточный вес, и вместе с Нигерией они составляют почти треть от общего числа детей с недостаточным весом до пяти лет во всех странах Африки к югу от Сахары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost half of Ethiopian children are underweight, and along with Nigeria, they account for almost one-third of the underweight under five in all of Sub-Saharan Africa.

Официальные заявления группы, лейбла, места проведения и промоутера были выпущены 17 сентября 2009 года, подтверждая воссоединение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Official statements by the band, label, venue and promoter were released on September 17, 2009 confirming the reunion.

10 сентября 2015 года Ричард Гейл запустил 55-дневную краудфандинговую кампанию Kickstarter, чтобы помочь финансировать реальный полнометражный фильм, основанный на его короткометражке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 10, 2015, a 55-day Kickstarter crowdfunding campaign was launched by Richard Gale to help fund a real feature-length motion picture based on his short.

В течение многих лет вторая половина оригинальной телевизионной постановки двенадцати сердитых мужчин считалась утерянной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years, the second half of the original TV production of Twelve Angry Men was considered lost.

Одна целая работа была посвящена древней Мексике, половина из которых касалась ацтеков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One entire work was devoted to ancient Mexico, half of which concerned the Aztecs.

Сборка первого испытательного образца композитного крыла началась в Эверетте в конце сентября 2017 года с его верхней частью, опущенной в кондуктор для роботизированного бурения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assembly of the first composite wing test example began in Everett in late September 2017 with its top section lowered into a jig for robotic drilling.

Тем не менее, personnummerbevis по-прежнему выпускается сегодня и был с сентября 1968 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the personnummerbevis is still issued today and has been since September 1968.

Эта награда была учреждена вскоре после терактов 11 сентября 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This award was created shortly after the terrorist attacks of September 11, 2001.

Фильм был снят с 24 сентября по 10 ноября 2014 года в Валь-д'Оре, регионе Абитиби-Темискаминг, Оттава и Гаити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was shot from 24 September to 10 November 2014 in Val-d'Or, the Abitibi-Témiscamingue region, Ottawa, and Haiti.

3 сентября 2017 года северокорейское руководство объявило, что оно провело ядерное испытание с тем, что, как оно утверждало, было первым взрывом водородной бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 3, 2017, the North Korean leadership announced that it had conducted a nuclear test with what it claimed to be its first hydrogen bomb detonation.

Корни деревьев обычно вырастают до трехкратного диаметра разветвленной ветви, только половина из которых лежит под стволом и пологом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tree roots usually grow to three times the diameter of the branch spread, only half of which lie underneath the trunk and canopy.

В общей сложности это составит 6 миллионов долларов, а другая половина пойдет Эрвингу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would total $6 million overall, with the other half going to Erving.

Внутри упаковки нижняя половина имеет встроенные выводы, а в центре упаковки находится прямоугольное пространство, камера или пустота, в которую цементируется матрица IC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the package, the lower half has the leads embedded, and at the center of the package is a rectangular space, chamber, or void into which the IC die is cemented.

12 сентября немцы начали операцию Эйхе и вызволили Муссолини из плена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 September, the Germans launched Operation Eiche and rescued Mussolini from captivity.

Фердинанд Маркос тогда стал президентом и, не имея права претендовать на третий срок, 23 сентября 1972 года объявил военное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ferdinand Marcos then became president and barred from seeking a third term, he declared martial law on September 23, 1972.

Амино-терминальная половина TPX2 также увеличивает эффективность реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amino-terminal half of TPX2 also increases the efficiency of the reaction.

Genesis гастролировал в поддержку Abacab с сентября по декабрь 1981 года, охватывая Европу и Северную Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genesis toured in support of Abacab from September to December 1981, covering Europe and North America.

С 10 сентября она вела тяжелые бои против вермахта в центральной Польше, в районе Унеюва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since September 10, it was engaged in heavy fighting against the Wehrmacht in central Poland, the area of Uniejów.

Основная съемка происходила с 16 апреля 1991 года по 27 сентября 1991 года, используя смесь фиксированных съемок и съемки на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principal photography took place between April 16, 1991 and September 27, 1991, using a mix of fixed sets and on-location footage.

В Кении половине детей, перенесших Трихурис трихиуру, давали Альбендазол, в то время как другая половина детей получала плацебо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Kenya, half of a group of children who had Trichuris trichiura were given albendazole, while the other half of the children received placebos.

Многие южные лоялисты отправились на острова Абако, половина населения которых была европейского происхождения по состоянию на 1985 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Southern Loyalists went to the Abaco Islands, half of whose population was of European descent as of 1985.

Западная половина штата имеет обнажения мелового периода через третичные отложения, последние произошли от эрозии поднявшихся Скалистых гор на Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state's western half has exposures of Cretaceous through Tertiary sediments, the latter derived from the erosion of the uplifted Rocky Mountains to the west.

и половина сети Viacom в первые годы ее существования в эфире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and Viacom's half of the network during its first years on air.

Выборы проводятся каждые 2 года, причем половина должностей избирается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elections take place every 2 years with half of the posts being elected.

Вторая половина Bionic исследует более балладную постановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second half of Bionic explores a more balladic production.

Примерно половина группы решила остаться в Англии, и 4 женщины вышли замуж за англичан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About half the group decided to stay in England, and 4 of the women married Englishmen.

Примерно половина эпизодов проходит в течение одного года, и около 10% становятся хроническими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About one-half of episodes resolve within one year and around 10% become chronic.

Половина генов, кодирующих ферменты у насекомых и растений, может быть полиморфной, тогда как у позвоночных полиморфизмы встречаются реже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half of the genes that code for enzymes in insects and plants may be polymorphic, whereas polymorphisms are less common among vertebrates.

Половина была потрачена на транспортную инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half was spent on transportation infrastructure.

Хотя примерно половина этой суммы впоследствии была оплачена или возвращена под контроль маори, она часто не возвращалась своим первоначальным владельцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although about half of this was subsequently paid for or returned to Māori control, it was often not returned to its original owners.

Почти половина из них живет в Индии и Китае, а более 85% - всего в 20 странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly half of them live in India and China, with more than 85% living in just 20 countries.

Половина полицейских сил Великобритании не регистрирует такие случаи,и многие местные власти также не могут предоставить данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half of UK police forces do not record such cases and many local authorities are also unable to provide figures.

В конце мая 2012 года швейцарское правительство сообщило, что примерно половина пчелиной популяции не пережила зиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of May 2012, the Swiss government reported about half of the bee population had not survived the winter.

В зависимости от того, как именно интерпретируются данные, либо одна треть, либо половина неточностей были исправлены в течение 48 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on how exactly the data are interpreted, either one third or one half of the inaccuracies were corrected within 48 hours.

Половина кабинета Ахмадинежада состояла из бывших офицеров КСИР, а несколько других были назначены на должности губернаторов провинций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half of Ahmadinejad's cabinet was composed of former IRGC officers while several others were appointed to provincial governorships.

Одна из этих старых башен раскололась посередине, и одна половина рухнула в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these old towers is split down the middle, and one half has tumbled aside.

Кроме того, половина детей, произведенных на свет этой женщиной, имела право на наследство покойного родственника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, half the children produced by the woman were entitled to the deceased relative.

Из этих новых позиций половина была продана в течение нескольких дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Title thirteen of the Revised Penal Code of the Philippines addresses Crimes Against Honor.

В любом случае, это половина всей концепции!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's half of the whole concept anyway!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «первая половина сентября». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «первая половина сентября» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: первая, половина, сентября . Также, к фразе «первая половина сентября» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information