2013 edition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
activstudio developer edition licence agreement - лицензионное соглашение программы Activstudio Developer Edition
a 2000 edition - 2000 издание
edition of iec - издание ИПК
limited edition beer - ограниченный тираж пиво
of the first edition - первого издания
third edition - Третье издание
edition status - статус издания
inaugural edition - Первое издание
11th edition - 11-е издание
the present edition - настоящее издание
Синонимы к edition: revision, impression, volume, publication, version, issue, number, variant, variation
Антонимы к edition: original, cause, savings, income, proceeds, refresh, revenue, takings, absorb, revitalize
Значение edition: a particular form or version of a published text.
Consider this article by Sergei Naryshkin, speaker of the Russian parliament’s lower house, in the Sunday edition of the government-owned Rossiyskaya Gazeta. |
Возьмите, например, статью Сергей Нарышкина, спикера нижней палаты российского Парламента, которая была опубликована в воскресном издании правительственной «Российской газеты». |
In accordance with the draft law, section XV of the Code of Criminal Procedure of the Republic of Belarus will be issued in a new edition. |
В соответствии с проектом Закона раздел XV Уголовно-процессуального кодекса Республики Беларусь будет изложен в новой редакции. |
Boy, this looks like it could all be part of a new edition for your book. |
Парень, похоже это может стать частью новой редакции твоей книги. |
Bulgaria is implementing the new edition of DFND, based on CEVNI 4. |
Болгария применяет новое издание ОППД, основанное на ЕПСВВП 4. |
When you enter a valid license product key, the supported edition for the server is established. |
При вводе действительного ключа лицензии продукта происходит установка поддерживаемого выпуска сервера. |
A new edition of the standard will then be published in 2008. |
Затем, в 2008 году, будет опубликована новая редакция Стандарта. |
Я весьма резко о тебе отозвалась во втором издании. |
|
You got the bride a Limited Edition Kitchenaid Artisan Stand Mixer in Metallic Chrome. |
Вы подарили эксклюзивную модель кухонного комбайна, выполненного в хроме. |
To use the EAC to verify that you’ve successfully licensed the server as Standard Edition or Enterprise Edition, do the following. |
Чтобы с помощью Центра администрирования Exchange проверить, успешно ли применена лицензия Standard Edition или Enterprise Edition для сервера, выполните следующие действия. |
A third edition of the Compendium of Soil Clean-up Technologies and Soil Remediation Companies was recommended by the Task Force. |
Целевая группа рекомендовала выпустить третье издание компендиума технологий очистки почв и компаний, занимающихся восстановлением почв. |
A new edition of The UN in Brief has been published in the six official languages, with portions posted on the web site. |
На шести официальных языках было выпущено новое издание «Краткие сведения об ООН», и часть его материалов размещена на веб-сайте. |
Not long ago a 150-volume edition of Mozart's works was published. |
Не так давно было опубликовано 150-томное издания произведений Моцарта. |
Choose among Standard (30 fps, lower bit rate), High (30 fps, higher bit rate), or, on Windows 10 Anniversary Edition, Very high (60 fps, higher bit rate). |
Вы можете выбрать Стандартное качество (30 кадров в секунду, низкая скорость потока видео); Высокое качество (30 кадров в секунду, повышенная скорость потока видео) или Очень высокое качество (60 кадров в секунду, повышенная скорость потока видео) — доступно в юбилейном обновлении Windows 10. |
The Working Party approved the revised ECE Standardization List and asked the secretariat to publish this new edition. |
Рабочая группа одобрила пересмотренный Перечень ЕЭК по стандартизации и просила секретариат опубликовать его. |
And the best part here, or one of the better parts is that we don't get our answer from the answer key in the back of the teacher's edition. |
Замечательно, - и это одна из прелестей процесса - что для того, чтобы узнать ответ, мы не заглядываем в конец Книги для Учителя |
Thank you for joining me at this special edition of my program at this great university. |
Спасибо, что смотрите специальный выпуск моей программы из этого прекрасного университета. |
After that we honesty consider, that you have accepted the new edition of Rules and completely consent with them. |
После этого мы добросовестно считаем, что Вы приняли новую редакцию Правил и полностью с ними согластны. |
Microsoft SharePoint Server 2010 or 2013 Enterprise Edition must be installed. |
Необходимо установить Microsoft SharePoint Server 2010 или 2013 (корпоративный выпуск). |
The Department will also produce a special edition of Notes for Speakers on women for the Conference. |
Департамент выпустит также специальную брошюру в помощь ораторам, посвященную вопросам женской проблематики, которые будут рассмотрены на Конференции. |
Третье издание на английском языке опубликовано в декабре 1996 года. |
|
A first edition Catcher in the Rye |
Первое издание Над пропастью во ржи |
Water decontamination was considered by the Meeting as a major subject of its own, and thus not suitable for inclusion in the up-coming edition of the Compendium. |
Очистка воды от загрязнения является, по мнению участников Совещания, одним из главных самостоятельных вопросов, который, следовательно, не подлежит включению в новое издание Справочника. |
Moreover, the new edition of the rules had been made gender neutral. |
Более того новое издание правил имеет нейтральный гендерный характер. |
Новый цикл занятий в рамках этой летней школы будет проведен в 2012 году. |
|
Significantly improved support for SMS messages in Nokia Series 40 3rd Edition, 5th Edition and 6th Edition phone models. |
Значительно улучшена поддержка СМС сообщений в телефонах Nokia Series 40 3rd Edition, 5th Edition, 6th Edition. |
This new edition will maintain the basic structure, and the emphasis will be made on improving the data, especially on filling the existing gaps. |
Это новое издание сохранит основную структуру, и особое внимание будет уделено совершенствованию данных, в особенности устранению существующих пробелов. |
A new edition in the two official languages of the Court has been prepared and is being printed. |
Было подготовлено и в настоящее время находится в печати новое издание на двух официальных языках Суда. |
Это новое издание представлено следующим образом:. |
|
A new edition will be available in the fall of 2006. |
Новое издание выйдет осенью 2006 года. |
Using of Disk Write Copy Server Edition allows you to use your server or workstation without limitations and reduce the fault recovery time significantly! |
Использование программы Disk Write Copy Server Edition позволяет Вам использовать Ваш сервер в полной мере его возможностей. Теперь нет ограничений на создание файлов, каталогов. |
Then he settled down to reread in his mind Webster's New International Dictionary of the English Language, Third Edition, published in Springfield, Massachusetts. |
Потом Смит стал перебирать в памяти словарь Уэбстера (3-е издание, Спрингфилд, Массачусетс). |
The Exchange Server Analyzer also reads the following registry entry to determine whether the Symantec Antivirus Corporate Edition 9.x Internet E-Mail Auto Protect plug-in is enabled. |
Чтобы определить, включен ли подключаемый модуль автоматической защиты электронной почты из Интернета Symantec Antivirus Corporate Edition 9.x, анализатор сервера Microsoft® Exchange также считывает следующую запись реестра. |
But the early edition of the paper carried a little item about your daughter. |
Но в утреннем выпуске было небольшое сообщение о вашей дочери. |
The afternoon edition says you've managed to fabricate evidence against Shanley once again. |
В дневном выпуске говорится, что тебе снова удалось сфабриковать улики против Шэнли. |
Who liked it original heading certainly will go to appreciate this new edition. |
Полюбило оно первоначально рубрика некоторо пойдет appreciate этот новый выпуск. |
The new edition has reinforced cover pages to avoid wear and tear. |
Новое издание было выпущено в твердой обложке во избежание износа. |
Members of that organization had agreed to form a working group to prepare a draft for a new edition of the Limits of Oceans and Seas. |
Члены МГО согласились сформировать рабочую группу для подготовки нового издания публикации «Условные границы океанов и морей». |
My sources at the New York Times tell me they're holding the late edition. |
Мои источники из New York times сообщают, что они задерживают последнее издание. |
A new edition in the two official languages of the Court has been prepared and is scheduled to appear at the end of 2004. |
Было подготовлено новое издание на двух официальных языках, и его запланировано выпустить в конце 2004 года. |
Your PC must have Windows 10 Anniversary Edition or later. |
Это должно быть юбилейное обновление Windows 10 или более позднее. |
Draft chapters have been prepared on each of the five topics suggested for inclusion in the new edition. |
Были подготовлены проекты глав по всем пяти вопросам, предложенным для включения в новую редакцию. |
The Department has also initiated the updating for 1997 of a new edition of that brochure. |
Департамент уже приступил к работе по подготовке обновленного издания этой брошюры, которая выйдет в 1997 году. |
In September 2004 the Department issued a new, revised edition of Basic Facts About the United Nations. |
В сентябре 2004 года Департамент опубликовал пересмотренное издание «Основные сведения об Организации Объединенных Наций». |
System requirements: Compatible with devices running Windows Mobile 2003 Smartphone Edition, Windows Mobile 5.0, 6.0, or 6.1. |
Системные требования: Устройство на базе Windows Mobile 2003 Smartphone Edition, Windows Mobile 5.0, 6.0 или 6.1. |
The Department has also continued to issue its quarterly background note on peace-keeping operations, with the July 1994 edition in the six official languages. |
Департамент также продолжает издавать свою ежеквартальную справочную записку об операциях по поддержанию мира, причем июльский выпуск 1994 года издан на шести официальных языках. |
It was noted that another edition of the Forum would be organized by the Department in 1998. |
Было отмечено, что еще один такой форум будет организован Департаментом в 1998 году. |
The assignment I gave you for the last edition of the school newspaper. |
Задание, которое я дал тебе для последнего выпуска школьной газеты. |
The collector's edition Mickey Mouse watch had been a childhood gift from his parents. |
Эти коллекционные часы с изображением Микки-Мауса на циферблате еще в детстве подарили ему родители. |
Ограниченный выпуск На Диком Западе с Ведьмами |
|
According to the co-publisher, merging of the United Nations data onto a new edition of that CD-ROM would not present major obstacles. |
По словам представителя этой фирмы, включение данных Организации Объединенных Наций в новое издание этого КД-ПЗУ не представит серьезных трудностей. |
At five o'clock the following morning, Tony and Dominique hurriedly got dressed and went out to get the first edition of the morning paper. It had just arrived at the kiosk. |
На рассвете Тони и Доминик наскоро оделись и побежали купить первый выпуск утренней газеты, только что поступившей в киоск. |
Pages from this planned edition were exhibited at Gen Con in 1997 - two years after the release of the Fifth Edition. |
Страницы из этого запланированного издания были выставлены на выставке Gen Con в 1997 году-через два года после выхода пятого издания. |
В 2015 году журнал выпустил Берлинское издание. |
|
In the second edition, Volume 3 was not reset, being photographically reprinted with the same page numbering; corrections were still made. |
Во втором издании Том 3 не был сброшен, а был переиздан фотографически с той же нумерацией страниц; исправления все еще вносились. |
The next typical edition was issued in 1634, when Pope Urban VIII made another general revision of the Roman Missal. |
Следующее типичное издание было выпущено в 1634 году, когда Папа Урбан VIII произвел еще один общий пересмотр Римского Миссала. |
Doubleday was also able to sell British rights to a small publisher in London, Arthur F. Bird, who brought out a British edition in 1907. |
Даблдей также смог продать британские права небольшому издателю в Лондоне Артуру Ф. Берду, который выпустил британское издание в 1907 году. |
Over the winter he organised a third edition of the Origin, adding an introductory historical sketch. |
За зиму он организовал третье издание происхождения, добавив к нему вводный исторический очерк. |
That edition of the Farm Book still serves as a standard reference for research into the way Monticello worked. |
Это издание фермерской книги до сих пор служит стандартным справочником для исследования того, как работал Монтичелло. |
He also wrote a Life of Doctor Blacklock, prefixed to the 1793 edition of the poet's works. |
Он также написал жизнеописание доктора Блэклока, приложенное к изданию сочинений поэта 1793 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «2013 edition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «2013 edition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 2013, edition , а также произношение и транскрипцию к «2013 edition». Также, к фразе «2013 edition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.