20th century icons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

20th century icons - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
20-го века иконы
Translate

- 20th

двадцатый

- century [noun]

noun: век, столетие, центурия, сотня, сто долларов, сто фунтов стерлингов

- icons [noun]

noun: икона, изображение

  • various icons - различные иконки

  • some icons - некоторые иконки

  • represented by icons - представлены значками

  • sacred icons - священные иконы

  • religious icons - религиозные иконки

  • symbols and icons - символы и иконки

  • 16-colour icons - 16-цветные иконки

  • by using the icons - с помощью значков

  • button icons - значки кнопок

  • unique icons - уникальные иконки

  • Синонимы к icons: image, portrait, idol, statue, figure, picture, representation, symbol, likeness, sign

    Антонимы к icons: nobodies, noncelebrities

    Значение icons: a painting of Jesus Christ or another holy figure, typically in a traditional style on wood, venerated and used as an aid to devotion in the Byzantine and other Eastern Churches.



The city's striking skyline has been composed of numerous and varied skyscrapers, many of which are icons of 20th-century architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительная линия горизонта города состоит из многочисленных и разнообразных небоскребов, многие из которых являются иконами архитектуры 20-го века.

It holds a collection of Eastern Orthodox icons from the 9th to the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь хранится коллекция Восточно-православных икон с 9 по 19 век.

The church was painted with icons only in the last decade of the 20th and first half of the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь была расписана иконами только в последнее десятилетие 20-го и первой половине 21-го века.

The icons of later centuries can be linked, often closely, to images from the 5th century onwards, though very few of these survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иконы более поздних веков могут быть связаны, часто тесно, с изображениями начиная с 5-го века, хотя очень немногие из них сохранились.

The use of icons was seriously challenged by Byzantine Imperial authority in the 8th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование икон было серьезно оспорено Византийской имперской властью в VIII веке.

In Romania, icons painted as reversed images behind glass and set in frames were common in the 19th century and are still made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Румынии иконы, написанные в виде перевернутых изображений за стеклом и вставленные в рамки, были распространены в 19 веке и до сих пор изготавливаются.

The majority of the icons here date to the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство икон здесь датируются 20 веком.

The prevalence of floppy disks in late 20th century culture was such that many electronic and software programs still use the floppy disks as save icons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенность дискет в культуре конца 20-го века была такова, что многие электронные и программные программы до сих пор используют дискеты в качестве значков сохранения.

Even supporters of the use of icons in the 8th century, such as Saint John of Damascus, drew a distinction between images of God the Father and those of Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сторонники использования икон в VIII веке, такие как святой Иоанн Дамаскин, проводили различие между изображениями Бога Отца и изображениями Христа.

Beginning in the 4th century, churches painted their walls and made icons to reflect an authentic expression of their faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с IV века, церкви расписывали свои стены и делали иконы, чтобы отразить подлинное выражение своей веры.

At least some of the hierarchy of the Christian churches still strictly opposed icons in the early 4th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, некоторые иерархи христианских церквей еще в начале IV века строго выступали против икон.

In the new times, it is uncomfortable to work by old rules. I'm a man of truth, honesty and culture of the last century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новых временах по старым правилам неуютно работать, я человек правды, честности и культуры прошлого века.

Later in the century, other laws passed by Ferry's successors further weakened the Church's position in French society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее, в том же столетии, другие законы, принятые преемниками Ферри, еще больше ослабили позиции Церкви во французском обществе.

The series has been noted for its relatively sympathetic portrayal of the aristocratic family and the class-based society of early 20th century Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия была отмечена своим относительно симпатичным изображением аристократической семьи и классового общества Великобритании начала 20-го века.

And their neighbor, an Argentine kid of Italian origin named Astor Piazzolla, hears it, assimilates it and transforms the tango of the second half of the 20th century with his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И их сосед, аргентинский парень итальянского происхождения по имени Астор Пиацолла, слышит это, запоминает и дополняет танго второй половины XX века своим.

He also played it on his bandoneon, a 19th-century German instrument created for churches that couldn't afford to buy organs, and that ends up, incredibly, in Río de la Plata, forming the very essence of the tango and the milonga, in the very same way another instrument just as important as the bandoneon did: the Spanish guitar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так же играл на бандонеоне, немецком инструменте XIX века, созданном для церквей, которые не могли купить орга́ны, и это всё закончилось удивительно, в Рио де ла Плата, в формировании самых основ танго и милонги, как сделал это другой инструмент, не менее важный, чем бандонеон — испанская гитара.

A century ago, 1917, Europeans were killing each other by the millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сто лет назад, в 1917 году, европейцы убивали друг друга миллионами.

This kind of transformation is exactly like sprawl in the last century, the movement where our investment in highways and automobiles fundamentally changed American life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие изменения равноценны бесконтрольной застройке, развернувшейся в прошлом веке, движению, в котором наши инвестиции в автомагистрали и машины значительно изменили жизнь в Америке.

Scientists are calling today's impact one of the most significant astronomical events of the last century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые называют сегодняшнее происшествие самым крупным асторономическим событием столетия.

Will they fight to dominate the century, or to make it more peaceful and prosperous?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут ли они бороться за то, чтобы занять доминирующее положение в истории нынешнего столетия, или сделают его более мирным и успешным?

When the DPJ came to power in September 2009 it ended half-a-century of de facto one-party rule by the Liberal Democratic Party (LDP).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в сентябре 2009 г. ДПЯ пришла к власти, то положила, тем самым, конец фактическому полувековому правлению одной партии - Либерально-демократической партии (ЛДП).

In order to do so, our Conference has no alternative but to adapt to its international environment and to the new challenge of this early part of the century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А чтобы добиться этого, у нашей Конференции нет иного выхода кроме как адаптироваться к своей международной среде и к новому вызову начала века.

In short, the predictions of Thouless, Haldane and Kosterlitz have the potential to help revolutionise 21st-century computer technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, прогнозы Костерлица, Таулесса и Холдейна могут произвести революцию в компьютерных технологиях 21-го века.

People for whom “the Middle Ages” seems to mean “any time longer ago than the Nineteenth Century” have assumed this means these ideas were prevalent earlier as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обыватели, для которых «Средние века» начинаются «от XIX века и ранее», сделали допущение, что нерегулярное принятие ванн было распространено и ранее.

This interesting riddle is still quite a challenge to modern science in the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта таинственная загадка все еще бросает вызов современной науке двадцатого века.

Twelfth-century Franciscan mystic, very obscure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Францисканский мистик двенадцатого века, малоизвестный.

Ever since the end of the nineteenth century, the problem of what to do with the surplus of consumption goods has been latent in industrial society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос, как быть с излишками потребительских товаров в индустриальном обществе, подспудно назрел еще в конце XIX века.

It would have been another century before Mars would have been really poisoned by the Earth civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земной цивилизации понадобилось бы лет сто, чтобы еще и Марс отравить.

So, here's how you build an authentic, 17th century, all-leather cannon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как можно создать подлинную, из 17 века, полностью кожаную пушку.

Still, if he did not catch the spirit of the century, he represented the Revue at any rate, for his own intentions were not very clear to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не девятнадцатый век, так по крайней мере журнал ему удалось изобразить: и тот и другой не слышали собственных слов.

The entire witchcraft scare as far back as the 14th century, was started by the medical profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь страх перед ведьмами начавшийся в 14-ом веке, был порожден медиками.

I think this is one of the most important discoveries of the century, and I will not be intimidated by some activist thug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что это одно из самых значимых открытий века, и меня не напугает какой-то активист-головорез.

He was assassinated in the 7th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его убили в седьмом веке.

Ignorance and prejudice reminiscent of 17th century witch-hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В торжество невежества и предрассудков подобно охоте на ведьм 17-го века!

They're hooked on drugs not around in the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все сидят на наркотиках. В 20-м веке о таком и не слыхивали.

And, as you can see, he's not exactly shied away from the pleasures of every century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как вы можете заметить, он особо не избегал удовольствий каждого века.

By the 17th century, England, sitting at the centre of the lucrative Atlantic trade route, could afford big science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К XVII столетию, Англия находилась в центре... прибыльного Атлантического торгового пути и могла позволить себе большую науку.

And remember that I had over a century of pain and loneliness

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помни что я более столетия страдал от боли и одиночества

As much as my rational mind rebelled against the idea, I knew in my heart I was no longer in the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что мой разум противился этой мысли, всем сердцем я понимала, что я уже не в 20 веке.

The Olmec and Maya civilizations used 0 as a separate number as early as the 1st century BC, but this usage did not spread beyond Mesoamerica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цивилизации ольмеков и Майя использовали 0 в качестве отдельного числа еще в 1 веке до нашей эры, но это использование не распространилось за пределы Мезоамерики.

A female geoduck produces about 5 billion eggs in her century-long lifespan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самка геодака производит около 5 миллиардов яиц в течение своей столетней жизни.

It must be won over to the national and antisocialist cause, for it was too late to reduce it once more to nineteenth-century deference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нужно было склонить к национальному и антисоциалистическому делу, ибо было уже слишком поздно снова сводить его к уважению девятнадцатого века.

The gliders worked, but not as well as the Wrights had expected based on the experiments and writings of their 19th-century predecessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планеры работали, но не так хорошо, как ожидали Райты, основываясь на экспериментах и трудах своих предшественников 19-го века.

Major Tantric texts had been written by the 10th century, particularly in Kashmir, Nepal and Bengal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные Тантрические тексты были написаны к X веку, особенно в Кашмире, Непале и Бенгалии.

From the early 3rd century the title was applied generically to all bishops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала III века этот титул распространялся на всех епископов.

Prior to the early part of the 20th century lung cancer was considered a very rare disease, and all malignant lung tumors were treated identically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До начала XX века рак легких считался очень редким заболеванием, и все злокачественные опухоли легких лечились одинаково.

These trends gathered momentum in the 18th century, as rising prosperity and social mobility increased the number of people with disposable income for consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тенденции набрали обороты в 18 веке, когда рост благосостояния и социальной мобильности увеличил число людей с располагаемым доходом для потребления.

Whereas in his younger days his work indicated a worldview grounded in realism, his turn-of-the-century paintings display typical impressionist brushwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как в молодые годы его творчество указывало на мировоззрение, основанное на реализме, его картины рубежа веков демонстрируют типичную импрессионистскую живопись.

Throughout most of the 19th century Champagne was made sweet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении большей части 19 века шампанское делалось сладким.

An important 16th-century writer was François Rabelais, whose novel Gargantua and Pantagruel has remained famous and appreciated until now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным писателем XVI века был Франсуа Рабле, чей роман Гаргантюа и Пантагрюэль до сих пор известен и высоко ценится.

In the 20th century, parody has been heightened as the central and most representative artistic device, the catalysing agent of artistic creation and innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XX веке пародия была усилена как центральный и наиболее репрезентативный художественный прием, катализатор художественного творчества и инноваций.

In the 18th century, platinum's rarity made King Louis XV of France declare it the only metal fit for a king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 18 веке редкость платины заставила короля Франции Людовика XV объявить ее единственным металлом, пригодным для короля.

It seems that by early 13th century, the maritime trade was still dominated by Srivijayan mandala based in Sumatra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что к началу XIII века в морской торговле все еще доминировала шривиджайская мандала, базирующаяся на Суматре.

Both statue and bowl are recognized as masterpieces of eighth-century metalwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И статуя, и чаша признаны шедеврами металлообработки VIII века.

The use of gunpowder in warfare during the course of the 19th century diminished due to the invention of smokeless powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование пороха в военных действиях в течение 19 века уменьшилось из-за изобретения бездымного пороха.

From the eleventh century, anno mundi dating became dominant throughout most of the world's Jewish communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с XI века, датировка anno mundi стала доминирующей в большинстве еврейских общин мира.

The Kamasutra is thought to have been written in its final form sometime between the third and fifth century AD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что Камасутра была написана в своей окончательной форме где-то между третьим и пятым веками нашей эры.

There are fragments of 15th-century glass in the south aisle windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окнах Южного прохода сохранились осколки стекла XV века.

The 16th century Leiden academic year contained 160 to 170 days for lectures with other time taken up by holidays, fairs and book auctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейденский учебный год 16-го века содержал от 160 до 170 дней для лекций, а остальное время занимали праздники, ярмарки и книжные аукционы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «20th century icons». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «20th century icons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 20th, century, icons , а также произношение и транскрипцию к «20th century icons». Также, к фразе «20th century icons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information