8 working hours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы
noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика
by working - Сотрудничая
broad working - широкий рабочий
try working - попробовать работать
working yet - работает еще
working list - работая список
working on this - работать над этим
all professionals working - все специалисты, работающие
based on working - основанный на работе
national working committee - национальный рабочий комитет
split working time - разделить рабочее время
Синонимы к working: in (gainful) employment, in work, waged, employed, up and running, active, functional, operational, running, serviceable
Антонимы к working: inactive, output, nonworking, non, idle, fail, idle
Значение working: having paid employment.
opening hours - часы работы
lasts for several hours - длится в течение нескольких часов
2 hours each - 2 часа каждый
hours at a time - часов в то время,
shine hours - блеск часов
working 24 hours a day - работает 24 часа в сутки
up to four hours - до четырех часов
15 hours per week - 15 часов в неделю
approximately two hours - приблизительно два часа
four hours drive - четыре часа езды
Синонимы к hours: moments, minutes, terms, times, breviaries, appointments, hour
Антонимы к hours: short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, jiffy, minute, new york minute, one brief moment, one minute
Значение hours: plural of hour.
Marking of examinations can often only be done by working extra hours or with significant delays. |
Зачастую проверять экзаменационные работы можно только в сверхурочное время или с существенными задержками. |
Pregnant women may not be employed unless they give their consent and never beyond normal working hours. |
Беременные женщины могут работать только по собственному согласию и не должны привлекаться к работе в сверхурочные часы. |
But he's working crazy hours... |
Но он работает много времени... |
We were down in the heatsinks for hours and you saw what the working people there were like. They were obviously uneducated. |
Мы провели в штольне несколько часов. Ты видела этих людей грубоватых, не очень образованных! |
This sheet says Dan has to be tested every two hours to make sure his head is working. |
Здесь сказано, что Дэна состояние нужно проверять каждые 2 часа, чтобы убедиться, что с головой все в порядке. |
Working hours, although possibly different from network to network, are known and international services are planned accordingly. |
Продолжительность рабочего времени, хотя она, возможно, и отличается в зависимости от той или иной сети, известна, и международные перевозки планируются соответствующим образом. |
The guy who is gonna be working long, hard hours with your beautiful, intelligent, sexy, attractive girlfriend. |
Этот парень будет работать долгими часами вплотную с твоей красивой интеллигентной, сексуальной, привлекательной подружкой. |
It wasn't an Armenian in a shed working into the small hours. |
Это был не армянин в сарае рабочих в предрассветные часы. |
Technically, it would be perfectly simple to reduce all lower-caste working hours to three or four a day. |
В техническом аспекте проще простого было бы свести рабочий день для низших каст к трем-четырем часам. |
Looks like you have long working hours. |
Похоже, у тебя длинный рабочий день... |
I mean, I don't spend hours working out... to let some night stalker beat me. |
Ну, в плане, не для того я в качалке ночи ночую, чтоб меня похоронил какой-то ночной убийца. |
Flexible working hours and working from home |
Гибкий рабочий график и возможность удаленной работы |
What, are you working banking hours now? |
Ты что, в банке работаешь? |
In place of wages, what I ask is that you permit me to use the forge, outside of my working hours, for my own purposes. |
Вместо жалованья я прошу разрешения использовать кузницу в нерабочее время в собственных целях. |
Why am I spending 40 hours a week working for Milton? |
Почему я расходую 40 часов в неделю работал на Мильтона? |
You had a couple of hours on a Sunday working for Nettles Kelly. |
А ты работала пару часов по воскресеньям у Колючки Келли. |
It did not concern itself with wages, hours or working conditions; it had no concrete program at all. |
Здесь не говорили о зарплате или об условиях работы, здесь вообще не было определённой программы. |
It's working for me 24 hours a day, God bless its little Pentium-chip heart. |
Работает на меня 24 часа в сутки. Храни Бог его сердце из чипа. |
А после рабочего дня, вы гоните меня домой. |
|
To that end, Yevgeny and I spent many hours working out the language for a NATO-Russia charter that would give Moscow a voice but not a veto in European security discussions. |
В этих целях мы с Евгением проводили вместе много часов, разрабатывая формулировки хартии Россия-НАТО, которые дали бы России право голоса, но не право вето в дискуссиях на тему европейской безопасности. |
Working long hours in the casino makes you lose track of the time |
Если долго сидеть в казино, теряешь ощущение времени. |
You say you're working 50 hours a week, maybe a main job and a side hustle. |
Если же вы работаете 50 часов в неделю, может, основная работа и подработка. |
Except, of course, during working hours, then it's all nonsense. |
За исключением, конечно, рабочих часов, всё остальное будет вздором. |
Мы работали долгие часы в очень близком контакте. |
|
But, as productivity is much higher in Germany, an effective reduction of hourly labor costs by uncompensated increases in working hours seems worth trying. |
Но, поскольку производительность труда гораздо выше в Германии, эффективное сокращение затрат на рабочую силу посредством увеличения количества рабочих часов без соответствующего возмещения, кажется стоящей попыткой. |
What the hell? said Balaganov finally and stopped working. I've been sawing for three hours now, and still no gold. |
Что такое! - сказал вдруг Балаганов, переставая работать. - Три часа уже пилю, а оно все еще не золотое. |
By using batch jobs, you can avoid slowing down your computer or the server during typical working hours. |
Используя пакетные задания, можно избежать снижения скорости работы компьютера или сервера в обычное рабочее время. |
If extra hours above a normal working day are needed, the worker is entitled to 125 per cent remuneration per extra hour. |
Если требуется переработка сверх обычного трудового дня, работник получает 125% оклада за каждый сверхурочный час. |
Look, I'm working 20 hours a day here on a normal day with the campaign in full swing, and now this is on my plate? |
Слушай, обычно я работаю по 20 часов в день, когда кампания в разгаре, и вот, что я заслужил? |
I'll be someplace new, and we can set it up that I'm working less hours so you and I can spend more time together. |
Я буду где-нибудь в новом месте, и мы устроим так, чтобы я меньше работала, так мы сможем проводить с тобой больше времени вместе. |
If you are working a full-time job, so 40 hours a week, sleeping eight hours a night, so 56 hours a week - that leaves 72 hours for other things. |
Работа на полный день занимает 40 часов в неделю, восьмичасовой ночной сон — 56 часов в неделю, остаётся 72 часа на всё остальное. |
During working hours, but nobody was hurt? |
Середина рабочего дня, а здесь никого не было? |
Winston made for the stairs. It was no use trying the lift. Even at the best of times it was seldom working, and at present the electric current was cut off during daylight hours. |
Уинстон направился к лестнице. К лифту не стоило и подходить. Он даже в лучшие времена редко работал, а теперь, в дневное время, электричество вообще отключали. |
I was working long hours in the City. |
Я много работала в Сити. |
There's no other job on earth where you got to be fit for duty 24 hours a day, whether you're working work or not. |
На свете нет другой такой профессии, где ты должен быть готов к работе 24 часа в сутки, независимо от того при исполнении ты или нет. |
Whether he was in on it or whether she just used the family connection to gain access during working hours, these are the four people who robbed the Svalbard Diamond Exchange two days ago. |
Был ли он в доле, или же она просто использовала семейные связи, чтобы получить доступ в рабочее время, это - те четверо, что ограбили Шпицбергенскую Алмазную Биржу два дня назад. |
But our working hours are so different at the moment and we're both so tired in the evenings that it's more like... |
Но наши рабочие часы так не совпадают в настоящее время и мы оба так устаем по вечерам, что это больше типа... |
Once we release it we'll spend half our working hours on speculation... -From amateur detectives and fortune tellers! |
А потом нам половину рабочего времени придется тратить на всякие догаки, которыми нас будут засыпать гадалки и частные сыщики. |
Winston's working week was sixty hours, Julia's was even longer, and their free days varied according to the pressure of work and did not often coincide. |
Вдобавок у Джулии редко выдавался вполне свободный вечер. |
Excuse me. Well, during working hours... |
Простите, но, в рабочее время ... |
Since I got back, alone, from Salt Lake City, we've had three shifts working 24 hours on all four faces of this tunnel. |
С тех пор, как я вернулся из Солт-Лейк-Сити один, мы работали в три смены круглый день на всех четырех участках тоннеля. |
and he has been working seventy-two hours straight So you tread lightly |
Он по 72 часа подряд работал, так что полегче. |
I was working long hours at the Springfield Smokestack Factory. |
Я долго работал на спрингфилдской фабрике |
Я стою за высокую заработную плату и умеренный рабочий день. |
|
Dr. Grant, Jennie said, smiling, I've put in two eight-hour shifts a day with only four hours' sleep between, for the last week. Working for you will seem like a picnic. |
Доктор Грант, - улыбаясь сказала Дженни, -последнюю неделю я работала в две смены по восемь часов с перерывом в четыре часа, так что работа у вас покажется мне отдыхом. |
Although working hours are the same everywhere in the Soviet Union, the komendant wasn't there. Damn the working day, he'd said. |
Так рабочий день по всему Советскому Союзу - а комендант ушёл и наплевать. |
The working group suggested that 15 hours of lectures be accompanied by 20 hours of practical work per week. |
Рабочая группа предложила 15 часов лекций каждую неделю совмешать с 20 часами практической работы. |
Minor modifications to gate 5, for use as access point available to all vehicles during working hours; |
незначительную модификацию ворот 5 для их использования на въезд всех авто-транспортных средств в рабочее время; |
From the mid-1970's on, however, Americans continued working more or less the same number of hours, while Western Europeans began working less and less each year. |
С середины 1970-х годов продолжительность рабочего времени в Америке осталась более или менее на том же уровне, что и раньше, в то время как в Западной Европе стали работать с каждым годом все меньше и меньше. |
By default, this setting is disabled, so meeting requests are allowed outside the working hours. |
По умолчанию этот параметр выключен, поэтому приглашения на собрания можно отправлять и в нерабочие часы. |
Right now I'm just playing around with that for fun, may be, after I finish with my applications to colleges, I might start working on it for real, because it demands a lot of time. |
В данный момент я играю это ради удовольствия, может быть, после того, как я подам документы в колледжи, я займусь этим серьезно, потому что на это требуется много времени. |
Your ships have been working with the Raiders to exploit and terrorize those people for 10 years? |
Ваши корабли поддерживали пиратов которые грабили и терроризировали этих людей в течение 10 лет? |
During the period 1 January to 30 November 2010, the Working Group held its fifty-seventh, fifty-eighth and fifty-ninth sessions. |
В период с 1 января по 30 ноября 2010 года Рабочая группа провела свои пятьдесят седьмую, пятьдесят восьмую и пятьдесят девятую сессии. |
For The Mountain, it would scale up to six or seven 70g doses of protein every three hours, making for a total recommended intake of 420g of protein per day. |
Горе требуется 6-7 70-граммовых доз белка каждые три часа, чтобы в итоге получился рекомендованный объем — 420 граммов протеина в день. |
The United States and Russia have a working relationship, no matter how volatile it is, and can work together on Syria. |
Между Соединенными Штатами и Россией существуют рабочие связи, несмотря на изменчивость и непостоянство в двусторонних отношениях, и они могут сотрудничать в решении сирийской проблемы. |
In the event that he didn't, I made a few phone calls around Fort Wayne, claiming to be a genealogist working on a family tree. |
Учитывая, что это может быть не так, я сделал пару звонков в Форт Уэйн, представился специалистом по генеалогии, работающим над семейным древом. |
The recent low for EUR/USD was in the early hours of Monday, March 16th. |
Недавний минимум для EUR / USD был в первые часы Понедельника, 16 Марта. |
In addition to these links, try searching the web as there are many third-party sites and communities that offer support and tools for working with SharePoint. |
В Интернете также есть множество сторонних сайтов и сообществ, на которых можно найти сведения и средства для работы с SharePoint. |
We have a - a double room, bathroom en suite, and a fully working door. |
У нас есть двухместный номер с ванной... и абсолютно исправной дверью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «8 working hours».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «8 working hours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 8, working, hours , а также произношение и транскрипцию к «8 working hours». Также, к фразе «8 working hours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.