African Development Bank - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
African sisal - африканский сизаль
african centre of meteorological application for development - Африканский центр по применению метеорологии в целях развития
harrison museum of african-american culture - Музей афроамериканской культуры г. Харрисон
central african mining and exploration company plc - Central Africa Mining & Exploration Company PLC
african lion safari - сафари парк African Lion
african grey parrot - попугай жако
african sheath-tailed bat - африканский мешкокрыл
Organization of African Unity - Организация африканского единства
african american museum - Афроамериканский музей
descendants of african slaves - потомки африканских рабов
Синонимы к African: africa, asian, indian, american, american-indian
Антонимы к African: caucasian, bleach, white, whitefella
Значение African: of or relating to Africa or people of African descent.
noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование
economic development corporation - Корпорация экономического развития
development face - эксплуатируемый забой
marketing strategy development - разработка стратегии маркетинга
main department for development and securities - главное управление развития и ценных бумаг
iterative development method - метод итерационной разработки
mixed use development - многофункциональный комплекс
bringing into development - ввод в разработку
development of the stall - процесс сваливания
economic development plan - план экономического развития
worrying development - тревожное событие
Синонимы к Development: enlargement, success, progress, growth, spread, evolution, maturation, expansion, forming, generation
Антонимы к Development: creation, establishment, velopment, information, reduction, crisis, retardation, downturn, developing, underdeveloped
Значение Development: the process of developing or being developed.
noun: банка, банк, берег, крен, вал, группа, насыпь, отмель, занос, откос
adjective: банковский, банковый
verb: окружать валом, накреняться, сгребать, запруживать, играть шара от борта, наваливать, делать насыпь, образовать наносы, делать вираж, класть в банк
dirty bottle receiving bank - рампа приемки грязных бутылок
central bank intervention - интервенция центрального банка
toronto dominion bank - Toronto-Dominion Bank
bank of china - Банк Китая
bank for foreign trade of russia - Внешторгбанк России
bank detail - банковский реквизит
national water quality data bank - Национальный банк данных о качестве воды
bank trust department - отдел доверительных операций банка
bank deposits - береговые отложения
marshy bank - болотистый берег
Синонимы к Bank: skirt, boundary, side, edge, coast, shore, margin, levee, border, rim
Антонимы к Bank: spend, withdraw, mistrust, distrust, draw, straighten, meadow, anachronism, background, bawn
Значение Bank: the land alongside or sloping down to a river or lake.
afdb, ADB, african bank for development, african development bank's, asian development bank, development bank
This type of fund, according to the ministers, could be used to help African countries absorb the shock and support African development efforts. |
По мнению министров, такой фонд мог бы использоваться для оказания помощи африканским странам в адаптации к шоковым потрясениям и оказания поддержки усилиям африканских стран в области развития. |
The Southern African Development Community announced in November 2010 that DVB-T2 would be the preferred standard for the region. |
Сообщество по вопросам развития стран Юга Африки объявило в ноябре 2010 года, что DVB-T2 будет предпочтительным стандартом для этого региона. |
The African development bank sees this situation as a cause of discontent across North African countries. |
Африканский банк развития рассматривает эту ситуацию как причину недовольства во всех североафриканских странах. |
The Windhoek Declaration for the Development of a Free, Independent and Pluralistic Press is a statement of press freedom principles by African newspaper journalists. |
Виндхукская Декларация о развитии свободной, независимой и плюралистической прессы-это Декларация принципов свободы прессы, провозглашенная журналистами африканских газет. |
In the African region FAO financed in 1993 a donor meeting on the development needs of the southern region of Madagascar. |
В африканском регионе ФАО в 1993 году финансировала проведение совещания доноров для оценки потребностей развития южного района Мадагаскара. |
The process of development in African countries would be further accelerated if the international community supported the work of the Community. |
Процесс развития африканских стран еще более ускорился бы, если бы международное сообщество поддерживало работу Сообщества. |
Botswana is a member of the African Union, the Southern African Development Community, the Commonwealth of Nations, and the United Nations. |
Ботсвана является членом Африканского Союза, сообщества по вопросам развития стран Юга Африки, Содружества наций и Организации Объединенных Наций. |
The World Bank, African Development Bank, and AfreximBank also send delegations to the forum. |
Всемирный банк, Африканский банк развития и Афрексимбанк также направляют делегации на форум. |
A dynamic member of the Southern African Development Community, Namibia is a vocal advocate for greater regional integration. |
Являясь динамичным членом сообщества по вопросам развития стран Юга Африки, Намибия активно выступает за расширение региональной интеграции. |
The IMF has no special expertise in the transition societies of the former communist world, or in African economic development. |
У МВФ нет особого опыта работы с переходными обществами бывшего коммунистического мира или с развивающимися африканскими странами. |
It is a commitment by African leaders to eradicate poverty and to place the continent on a path of lasting growth and development. |
Это обязательство африканских лидеров искоренить нищету и направить наш континент по пути долговременного роста и развития. |
African development requires enhanced resources for sustainable development to take hold. |
Для того чтобы устойчивое развитие Африки пустило корни, оно нуждается в более значительных ресурсах. |
In spite of the efforts of African countries to make better use of it, official development assistance continues to shrink. |
Несмотря на усилия африканских стран по более оптимальному использованию официальной помощи в целях развития, объем этой помощи продолжает сокращаться. |
The recent institutionalization of an African Ministerial Conference on Financing for Development is a bold step by African leaders in this area. |
Решительным шагом руководителей африканских стран в этом направлении является недавняя формализация процесса Африканской конференции по финансированию развития на уровне министров. |
These Afro-Cuban dances predate the development of Cha Cha and were known by many Cubans in the 1950s, especially those of African origin. |
Эти афро-кубинские танцы предшествовали развитию ча-ча и были известны многим кубинцам в 1950-х годах, особенно тем, кто имеет африканское происхождение. |
The African Union is, quite rightly, focused on social and economic development. |
Крупным шагом в плане объединения усилий африканских государств стало создание Африканского союза. |
Furthermore, China has made investments into African human resource development programs. |
Кроме того, Китай сделал инвестиции в африканские программы развития людских ресурсов. |
African countries must be allowed the space to determine the right path to development, with assistance from the international community. |
Африканским странам должна быть предоставлена свобода для маневра в целях определения правильного пути развития при содействии международного сообщества. |
African leaders themselves are increasingly taking the lead in articulating regional development initiatives. |
Сами африканские лидеры все более активно выступают с инициативами в области регионального развития. |
It also gives my Government a good opportunity to accumulate knowledge of and experience in the post-conflict development of African countries. |
Это также предоставляет моему правительству хорошую возможность аккумулировать знания и опыт в области постконфликтного развития африканских стран. |
Four engineering development models were being tested with the South African Defence Force by the mid-1980s. |
К середине 1980-х годов в составе южноафриканских Сил обороны были испытаны четыре модели инженерных разработок. |
This event gave a boost to the development of African organic exports. |
Это мероприятие дало толчок развитию африканского экспорта экологически чистой продукции. |
Of course, African development must be driven by African citizens - from all areas of society. |
Безусловно, в развитии Африки ведущую роль должны играть африканские жители, которые представляли бы все категории общества. |
African American labor played a crucial role in Miami's early development. |
Труд афроамериканцев сыграл решающую роль в раннем развитии Майами. |
The education sector development programmes are being prepared for external funding for additional African countries. |
В настоящее время еще ряд африканских стран разрабатывают программы развития сектора образования для мобилизации внешних ресурсов. |
Similarly, according to AU, only 11 countries have fulfilled the commitment on agriculture growth rates contained in the Comprehensive African Agriculture Development Programme. |
Кроме того, по данным АС, лишь 11 стран выполнили обязательства в отношении темпов роста сельскохозяйственного производства, содержащиеся в Комплексной программе развития сельского хозяйства в Африке. |
Today's global economy is driven by rapid technological change and African countries must be able to manipulate technology for their sustainable development. |
Движущей силой современной мировой экономики является стремительный технический прогресс, и африканские страны должны быть в состоянии использовать технологию в интересах своего устойчивого развития. |
It seeks to place the primary responsibility for development on African Governments themselves. |
Оно направлено на возложение первостепенной ответственности за развитие на сами африканские правительства. |
With regard to the centrepiece of the NEPAD agenda, the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme, bankable projects have been prepared in more than 30 African countries. |
Что касается центрального элемента программы НЕПАД — Комплексной программы развития сельского хозяйства в Африке, то более чем в 30 странах Африки были разработаны финансируемые банками проекты. |
One controversial development of Operation Reindeer helped sour the international community on the South African Border War. |
Одно из противоречивых событий операции Северный олень вызвало недовольство международного сообщества в связи с пограничной войной в Южной Африке. |
Its development is intertwined with the oppression African Americans encountered, first as slaves and later as second-class citizens. |
Его развитие тесно связано с угнетением, с которым столкнулись афроамериканцы, сначала как рабы, а затем как граждане второго сорта. |
The Chinese Government has always attached importance and given support to African countries and peoples in their efforts to realize peace and development. |
Китайское правительство всегда уделяло большое внимание и оказывало поддержку африканским странам и народам в их усилиях по обеспечению мира и развития. |
The rapid population growth has made it extremely difficult for African Governments to attain their development objectives. |
Быстрый рост населения чрезвычайно затрудняет для правительств африканских стран решение задач развития. |
Russia might not enjoy truly first-world living standards, but anyone with the slightest experience of the place can tell you that it is not at an African level of development. |
Возможно, Россия не полностью соответствует нормам первого мира по стандартам жизни, но любой, кто хоть немного о ней знает, может сказать, что у нее - далеко не африканский уровень развития. |
We thus wish the African Union the best in its quest for sustainable growth and development. |
Мы желаем Африканскому союзу больших успехов в его усилиях по достижению устойчивого роста и развития. |
Also NEPAD, development organization of African governments, announced that feeding Africans and preventing malnutrition requires fertilizers and enhanced seeds. |
Кроме того, НЕПАД, организация африканских правительств по вопросам развития, объявила, что для обеспечения питания африканцев и предотвращения недоедания требуются удобрения и улучшенные семена. |
No one is more responsible for Africa's development than the African people themselves, as well as their States and institutions. |
Никто не несет большую ответственность за развитие Африки, чем сами народы Африки, равно как их государства и учреждения. |
Participants agreed to create a new Mountain Partnership African Champions Committee to move the region's sustainable mountain development agenda forward. |
Участники совещания договорились о создании нового Комитета африканских сторонников Горного партнерства для реализации программы действий региона по устойчивому горному развитию. |
Tariff peaks and tariff escalation, and agricultural support policies severely impede the development of the export-oriented growth of many African countries. |
Максимальные ставки и эскалация таможенных пошлин наряду с политикой оказания поддержки производителям сельскохозяйственной продукции серьезно мешают достижению ориентированного на увеличение объема экспорта роста многих африканских стран. |
The Forum underlined the need for African countries to anchor their development process in their traditions, value systems and cultures. |
Участники Форума подчеркнули, что африканским странам в процессе своего развития необходимо опираться на свои традиции, системы ценностей и культуру. |
The African use of pentatonic scales contributed to the development of blue notes in blues and jazz. |
Африканское использование пентатонических гамм способствовало развитию синих нот в блюзе и джазе. |
Alternate chairman of the Staff Appeals Board of the African Development Bank in Abidjan since 1990. |
Заместитель председателя Комитета по апелляциям персонала Африканского банка развития в Абиджане, Кот-д'Ивуар с 1990 года. |
He argues that many African states have fallen into one or several development traps that are extremely difficult to escape. |
Он считает, что многие африканские страны попали в одну или несколько ловушек экономического развития, вырваться из которых чрезвычайно трудно. |
The by-laws also specify that water efficient fittings approved by the South African Bureau of Standards should be provided for all new developments and renovations. |
В подзаконных актах также указывается, что для всех новых разработок и ремонтных работ должны быть предусмотрены водосберегающие фитинги, утвержденные южноафриканским бюро стандартов. |
African and Asian workers and slaves contributed to the development of Afrikaans. |
Африканские и азиатские рабочие и рабы внесли свой вклад в развитие африкаанс. |
Such progress is of special importance given the difficulties faced by the majority of African countries and the low level of their development. |
Достижение такого прогресса имеет особое значение с учетом трудностей, с которыми сталкивается большинство африканских стран, и низкого уровня развития. |
In 2014, the Africa Progress Report highlighted the potential of African fisheries, agriculture, and forests to drive economic development. |
В 2014 году в докладе о ходе работы в Африке подчеркивался потенциал африканского рыболовства, сельского хозяйства и лесов для стимулирования экономического развития. |
The prejudice that many young African-Americans experience causes them undue stress which has been proven to undermine cognitive development. |
Предрассудки, которые испытывают многие молодые афроамериканцы, вызывают у них чрезмерный стресс, который, как было доказано, подрывает когнитивное развитие. |
Proposals to join the Southern African Development Committee were under consideration. |
В настоящее время рассматриваются предложения о подключении к работе Комитета по вопросам развития юга Африки. |
The document identified industrial priorities in each subregion and made concrete recommendations for accelerating African industrial development. |
В этом документе определены промышленные приоритеты в каждом субрегионе и содержатся конкретные рекомендации, касающиеся ускорения промышленного развития стран Африки. |
Over the past 10 years, local governments have built on their inherent strengths to become champions and facilitators of sustainable development. |
За последние 10 лет местные органы управления, используя присущие им преимущества, превратились в активных участников и сторонников устойчивого развития. |
Regarding other sources of finance, panellists noted that African countries are unable to attract private capital flows despite high rates of return. |
Говоря о других источниках финансирования, участники обсуждения отметили, что страны Африки не в состоянии привлекать частный капитал, несмотря на высокую норму прибыли. |
This inevitably affects the level of development assistance required to realize these goals. |
Это неизбежно сказывается на объеме помощи в области развития, без которой невозможно достижение этих целей. |
Dispersion is another factor which affects the development of archipelagic small island developing countries. |
Другим фактором, влияющим на развитие архипелажных малых островных развивающихся стран, является рассредоточенность. |
Records of contacts between Africans and Native Americans date to April 1502, when the first enslaved African arrived in Hispaniola. |
Записи о контактах между африканцами и коренными американцами датируются апрелем 1502 года, когда первые порабощенные африканцы прибыли на Эспаньолу. |
Iba N’Diaye were among these african artists taxed of hybrid, because of the crossbreeding from the western form of art and Senegalese background of his artworks. |
Иба Н'Диайе был среди этих африканских художников, облагаемых налогом на гибрид, из-за скрещивания с западной формой искусства и сенегальским фоном его произведений. |
Missouri was a slave state, and Shaw acquired enslaved African Americans as workers by 1828 for his working farm land. |
Миссури был рабовладельческим штатом, и шоу приобрел порабощенных афроамериканцев в качестве рабочих к 1828 году для своей рабочей фермы. |
He advocated a modern incorporation of the expression and celebration of traditional African customs and ideas. |
Он выступал за современную инкорпорацию выражения и празднования традиционных африканских обычаев и идей. |
525 B.C.E. Persians invaded KMT along with Alexander the great who raided the libraries and take African knowledge to Europe 27th - 31st Dynasties . |
Персы вторглись в КМТ вместе с Александром Македонским, который совершал набеги на библиотеки и увозил африканские знания в Европу 27-й-31-й династий . |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «African Development Bank».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «African Development Bank» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: African, Development, Bank , а также произношение и транскрипцию к «African Development Bank». Также, к фразе «African Development Bank» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.