An imminent and overmastering peril - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
have an impact on - оказывают влияние на
swear an oath - клясться
under an assumed name - под предполагаемым именем
issuance of an order - отдача приказа
lauf an der pegnitz - Лауф-ан-дер-Пегниц
take an early retirement - рано уходить на пенсию
reach an agreement - достичь соглашения
an die 100 - штамп 100
an environmental certificate - экологический сертификат
in an attempt to keep - в попытке сохранить
Синонимы к An: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к An: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение An: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
imminent danger - надвигающаяся опасность
imminent settlement - неминуемое урегулирование
imminent risk - неизбежный риск
was imminent - был неизбежен
imminent closure - неминуемое закрытие
imminent decision - неминуемое решение
under imminent threat of physical violence - при непосредственной угрозе физического насилия
imminent hazard - угрожающая опасность
An imminent and overmastering peril - Неизбежная и непреодолимая опасность
Core breach is imminent - Взлом ядра неизбежен
Синонимы к imminent: expected, in the cards, in the pipeline, looming, forthcoming, in the offing, threatening, near, anticipated, on the way
Антонимы к imminent: distant, later, far, remote, future, possible, doubtful
Значение imminent: about to happen.
pen and ink - ручка и чернила
nickel-and-dime - сквалыжничать
hook, line and sinker - крюк, линия и грузило
with bell, book and candle - с колокольчиком, книгой и свечой
alpha and omega - Альфа и Омега
full of twists and turns - полный изгибов и поворотов
eat bread and salt - есть хлеб и соль
blow hot and cold - удар горячий и холодный
first and last name - имя и фамилия
head of the department of foreign and special construction - начальник департамента зарубежного и специального строительства
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
overmastering - непреодолимый
an overmastering passion - дрожащий от страсти
overmastering passion - всепоглощающая /неодолимая/ страсть
an overmastering force - непреодолимая сила
A new and overmastering impulse - Новый и всепоглощающий импульс
Transformed with an overmastering passion - Преобразованный с непреодолимой страстью
An imminent and overmastering peril - Неизбежная и непреодолимая опасность
overmastering potency - подавляющая сила
Синонимы к overmastering: overwhelm, overpower
Антонимы к overmastering: last, least
Значение overmastering: overcome; conquer.
at their peril - на свой собственный риск
own peril - собственный риск
in grave peril - в серьезной опасности
be sensible of one's peril - сознавать опасность
rush into peril - рисковать
peril combating - преодоление опасности
homeowners multiple peril - комбинированное страхование домовладельцев
common peril for ship and cargo - общая опасность для судна и груза
hazard and peril - опасность и опасность
In moments of the most imminent peril - В моменты самой непосредственной опасности
Синонимы к peril: uncertainty, problem, perilousness, hazard, menace, danger, jeopardy, insecurity, risk, pitfall
Антонимы к peril: endanger, imperil
Значение peril: serious and immediate danger.
The Trust has become an imminent threat to the sovereignty of this nation. |
Траст стал неминуемой угрозой суверенитету этой нации. |
Pierre's consciousness of the necessity of sacrifice, of suffering at the understanding of the misfortune shared by all, were drawing him inexorably to the site of the imminent fighting. |
Чувство потребности жертвы и страдания при сознании общего несчастия неотразимо привлекали Пьера к предстоящему сражению. |
Bronte Doneto never stopped believing that rescue or ransom was imminent. |
Донето ни на секунду не сомневался в том, что в конечном итоге их выкупят. |
A piece by security analyst John Schindler in The Observer reiterated the idea that war in the Balkans could be imminent. |
В статье для издания The Observer аналитик по вопросам безопасности Джон Шиндлер заявляет, что война на Балканах неизбежна. |
Физические изменения не означают, что половое созревание близко |
|
Putin’s approval rating at the moment is still north of 60%, which doesn’t seem (to me at least) to augur well for any sort of imminent revolution. |
Сейчас рейтинг Путина по-прежнему превышает 60%, что (по крайней мере, на мой взгляд) не предвещает скорой революции. |
But Japan’s geopolitical position – along with its alliance with the U.S. – is not in danger of any imminent makeover. |
Однако геополитическим позициям Японии, а также ее альянсу с США в ближайшее время не грозит опасность серьезных изменений. |
I’ve written repeatedly about Russian demographics and how I think that predictions of its imminent implosion are extremely misguided. |
Я не раз писал о российской демографии и о том, что, на мой взгляд, прогнозы о ее неминуемом обрушении абсолютно ошибочны. |
Israel struck first, but most observers regarded what it did as a legitimate act of self-defense against an imminent threat. |
Израиль нанес военный удар первым, но большинство наблюдателей считали, что он совершил законный акт самообороны против надвигающейся угрозы. |
Victory is imminent and the good people of Iraq are already planning parades, fireworks and pageants celebrating their liberation from sectarian insurgent forces. |
Победа неизбежна, и хорошие жители Ирака уже готовят торжественные парады, салюты и карнавальные шествия, чтобы отпраздновать день освобождения от повстанческих сил. |
И грозная неминуемая опасность. |
|
An enduring tradition, to the imminent peril of all the pretty housemaids. |
Древняя традиция, защищающая горничных от неминуемой опасности. |
We have reliable Intel that two mentally unstable individuals, possibly cult members, have imminent plans to assassinate me. |
Есть достоверные сведения, что двое психически нестабильных личностей, возможно, сектантов, планируют в ближайшее время убить меня. |
London is in danger, John. There's an imminent terrorist attack and I need your help. |
Лондон в опасности, Джон.Неизбежна атака террористов, и мне нужна твоя помощь. |
Сол, запланирован теракт, возможно неизбежный. |
|
We have intelligence that your plant will come under imminent attack. |
У нас есть информрацией о том, что ваша станция окажется под неотвратимым нападением. |
Разрешите спросить вас о предстоящих убийствах. |
|
Gonzalez and her partner both claim they were in imminent danger. |
Гонсалес и ее партнер, оба утверждают, что они были в опасности. |
Doesn't seem to be in any imminent danger, sir. |
Ничего, чтобы вызывало опасность, сэр. |
This is a national security emergency. We have an imminent threat. |
У нас прямая угроза национальной безопасности! |
So, Mr Boyce, I'd very much like to convey to you my best wishes on your imminent elevation to the dizzy heights of house officer. |
Что ж, мистер Бойс, с превеликим удовольствием приношу вам мои наилучшие пожелания в вашем неизбежном восхождении к головокружительным чиновничьим высотам. |
The great transformation is imminent, Gabriel. |
Великое перерождение неминуемо, Габриэль. |
Warning, decompression imminent. |
Предупреждение: приближающаяся разгерметизация. |
She was eager to sacrifice herself, and so wrote to her mother to announce her imminent arrival. |
Ей хотелось принести себя в жертву, и она написала матери, что обязательно приедет к ней погостить. |
Yeah, you tell 'em Five-O is bringing every resource to bear on this case and that an arrest is imminent. |
Да, скажите, что 5-0 используют все возможные ресурсы для расследования этого дела и что арест неизбежен. |
cyber crime ring working out of Hamilton; I spoke to the IMET unit about a possible securities fraud case- nothing imminent or particularly exciting. |
компьютерные преступления в Хэмилтоне, я поговорила с городской полицией о возможном деле о мошенничестве, но ничего особо угрожающего или хоть частично увлекательного. |
Что касается неизбежного риска для общественной безопасности. |
|
He was a medical student working for an imminent examination, and he heard nothing of the arrival until Saturday morning. |
Он был студентом-медиком и готовился к предстоящему экзамену; до субботы он ничего не слышал о прибытии марсиан. |
Sounds like... catastrophe is imminent. |
Похоже... катастрофа неминуема. |
Объект не является неминуемой угрозой. |
|
Он означает, что нам грозит опасность, и очень скоро. |
|
Uh, yeah, you must not be in imminent danger if you're napping, wherever you are. |
И видимо, опасность тебе не грозит, раз уж ты спишь, где бы ты ни была. |
But mostly we were worried that Stef's son might be in imminent danger. |
Но в основном мы волновались, что сын Стеф может находиться в опасности. |
There came a time when the fact had to be faced that death was imminent. |
И вот уже тень смерти нависла над домом. |
It's not enough to wait for an innocent life to be in imminent danger. |
Недостаточно ожидать, пока невиновный человек окажется перед неминуемой угрозой. |
We think he knows who did it and that more attacks are imminent. |
Мы считаем, что он знает, кто это сделал и что готовятся другие нападения. |
Are you suggesting that an important event is imminent? |
Вы хотите сказать, что какое-то важное событие вскоре произойдет? |
A recently completed failsafe device should an unfortunate circumstance, such as my imminent death, arise. |
Не так давно создано предохранительное устройство, которое сработает в случае моей скоропостижной смерти. |
As most of you are already aware, we received notice of an imminent terrorist threat to London short while ago. |
Как многие из вас уже знают, недавно мы получили сообщение о приближающейся атаке террористов на Лондон. |
In 1277, 250 defenders under Lou Qianxia conducted a suicide bombing and set off a huge iron bomb when it became clear defeat was imminent. |
В 1277 году 250 защитников под предводительством Лу Цянься устроили взрыв смертника и взорвали огромную железную бомбу, когда стало ясно, что поражение неминуемо. |
Jones preached of an imminent nuclear holocaust, after which the surviving elect would create a new socialist Eden on earth. |
Джонс проповедовал о неминуемом ядерном холокосте, после которого выжившие избранные создадут новый социалистический Эдем на земле. |
He lectured extensively and was highly critical of Australasia's lack of defences against what he saw as imminent naval threats from Germany and Japan. |
Он много читал лекций и был крайне критичен по поводу недостаточной защищенности Австралии от того, что он считал неизбежной морской угрозой со стороны Германии и Японии. |
Dirie is all the more horrified when she hears that Safa's genital mutilation is imminent. |
Дири приходит в еще больший ужас, когда слышит, что Сафе грозит увечье гениталий. |
Due to the massive earthquake and ominous signs coming from the north, the townspeople are aware that a Fifth Season is likely imminent. |
Из-за сильного землетрясения и зловещих признаков, идущих с севера, горожане знают, что пятый сезон, вероятно, неизбежен. |
It superseded the mutiny that really mattered-the imminent resignation of the pro-conscription ministers. |
Оно вытеснило мятеж, который действительно имел значение, - неминуемую отставку министров, выступавших за призыв в армию. |
On the other hand, confirmation bias can result in people ignoring or misinterpreting the signs of an imminent or incipient conflict. |
С другой стороны, предвзятость подтверждения может привести к тому, что люди игнорируют или неверно интерпретируют признаки надвигающегося или начинающегося конфликта. |
It demanded the release of the Kentish petitioners, who had asked Parliament to support the king in an imminent war against France. |
Он требовал освобождения Кентских просителей, которые просили парламент поддержать короля в неминуемой войне против Франции. |
In Asia, SMS is used for tsunami warnings and in Europe, SMS is used to inform individuals of imminent disaster. |
В зоне субдукции, где одна плита ныряет под другую, обычно образуется толстый клин осадка. |
The Flowers faction became unruly and a riot seemed imminent. |
Фракция цветов стала неуправляемой, и бунт казался неизбежным. |
Although the city would end up withstanding the German siege for nine months before falling, at the time enemy seizure appeared imminent. |
Хотя город в конечном итоге выдержал бы немецкую осаду в течение девяти месяцев, прежде чем пасть, в то время вражеский захват казался неизбежным. |
Thus, the Supreme Court embraced the idea that speech in general is permissible unless it will lead to imminent violence. |
Таким образом, Верховный суд принял идею о том, что речь вообще допустима, если только она не приведет к неизбежному насилию. |
He survives, but this tragedy, compounded by imminent bankruptcy, drives his father Norman Osborn over the edge. |
Он выживает, но эта трагедия, усугубленная неминуемым банкротством, доводит его отца Нормана Осборна до крайности. |
The garrison, having previously received news that Imperial Japan's defeat was imminent, exhumed the mass grave. |
Гарнизон, заранее получив известие о неминуемом поражении Императорской Японии, эксгумировал братскую могилу. |
But the manner also includes future imminent dangers, such as the possibility that single attacker might imminently be joined by others. |
Но этот способ также включает в себя будущие неминуемые опасности, такие как возможность того, что один нападающий может неминуемо присоединиться к другим. |
Он заболевает, и его смерть кажется неминуемой. |
|
On 23 June, UN observers inspected the border and did not detect that war was imminent. |
23 июня наблюдатели ООН осмотрели границу и не обнаружили, что война неизбежна. |
The hussars fled the scene, thinking that the Ottoman army's attack was imminent. |
Гусары бежали со сцены, думая, что наступление османской армии неизбежно. |
By late 1941, many observers believed that hostilities between the U.S. and Japan were imminent. |
К концу 1941 года многие наблюдатели считали, что военные действия между США и Японией неизбежны. |
In August 1775, the Six Nations staged a council fire near Albany, after news of Bunker Hill had made war seem imminent. |
В августе 1775 года шесть Наций устроили пожар в Совете близ Олбани, после того как новости о Банкер-Хилле сделали войну неизбежной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «An imminent and overmastering peril».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «An imminent and overmastering peril» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: An, imminent, and, overmastering, peril , а также произношение и транскрипцию к «An imminent and overmastering peril». Также, к фразе «An imminent and overmastering peril» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «An imminent and overmastering peril» Перевод на бенгальский
› «An imminent and overmastering peril» Перевод на китайский
› «An imminent and overmastering peril» Перевод на испанский
› «An imminent and overmastering peril» Перевод на португальский
› «An imminent and overmastering peril» Перевод на венгерский
› «An imminent and overmastering peril» Перевод на украинский
› «An imminent and overmastering peril» Перевод на итальянский
› «An imminent and overmastering peril» Перевод на греческий
› «An imminent and overmastering peril» Перевод на хорватский
› «An imminent and overmastering peril» Перевод на индонезийский
› «An imminent and overmastering peril» Перевод на французский
› «An imminent and overmastering peril» Перевод на корейский
› «An imminent and overmastering peril» Перевод на узбекский
› «An imminent and overmastering peril» Перевод на малайский
› «An imminent and overmastering peril» Перевод на голландский