By dreaming we are in fairy tales - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
enthrall by - увлекаться
step-by-step apparatus - механизм прерывистого движения
by the reason of - из-за
travel by train - путешествия на поезде
will be sent to you by mail - будет отправлен вам по почте
by an edge - ребром
by u2 - по u2
opinion is given by - мнение задается
administered by him - ведение им
punishes him by - наказывает его,
Синонимы к By: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к By: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение By: so as to go past.
verb: мечтать, сниться, фантазировать, грезить, думать, видеть сны, помышлять, видеть во сне, воображать
just dreaming - просто мечтает
keep on dreaming - продолжают мечтать
is dreaming - это снится
vivid dreaming - яркие сновидения
have been dreaming about - есть снилось
was dreaming about - снились
dreaming about this - мечтая об этом
sleep and dreaming - сон и сновидения
Products of dreaming indolence - Продукты мечтательной праздности
The entire theater was dreaming - Весь театр мечтал
Синонимы к dreaming: dream, have a nightmare, have a dream, hanker after, long for, set one’s heart on, fantasize about, aspire to, set one’s sights on, hope for
Антонимы к dreaming: observant, all ears, attentive, on one's guard, on one's toes, on the lookout, vigilant, watchful, absorbed with, alert
Значение dreaming: experience dreams during sleep.
why do we suggest - почему мы предлагаем
we were producing - мы производили
we can aspire - мы можем стремиться
we distinguish - выделим
we cannot work - мы не можем работать
we pop - мы поп
we also heard - мы также слышали
we sent you by mail - мы отправили вам по электронной почте
we weren`t at all - мы weren `t на всех
we are behind schedule - мы отстаем от графика
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
are of stainless - выполнены из нержавеющей
are too busy - слишком заняты
we are currently seeing - в настоящее время мы видим
there are indications that - Есть признаки того, что
you are satisfied with - Вы удовлетворены
are colliding - являются встречными
we are renting - мы арендуем
we are honored - мы имеем честь
are subject to law - подлежат закону
which are welded together - которые приварены друг к другу
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
suck in - всасывать
in disrepair - в негодности
debate a matter in one’s mind - обдумывать
in the context of - в контексте
(well) grounded in - (хорошо), основанный на
in fashion - в моде
hunt in - охотиться
steal in - украсть
lack of faith in - отсутствие веры в
in installments - в рассрочку
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
tooth fairy - Зубная фея
heroes of fairy tales - герои сказок
fairy lights - гирлянды
airy fairy - воздушная фея
believe in fairy tales - верить в сказки
fairy princess - сказочная принцесса
fairy gold - фея золота
It's a sure fairy story - Это настоящая сказка
Those fairy tales are not real - Эти сказки не настоящие
And you believe these fairy tales? - И вы верите в эти сказки
Синонимы к fairy: sprite, pixie, elf, imp, brownie, puck, leprechaun, faerie, fay, faery
Антонимы к fairy: demon, goblin, devil, appalling, awful, bad looking, bogy, dinosaur, disgusting, distasteful
Значение fairy: a small imaginary being of human form that has magical powers, especially a female one.
and other tales - и другие сказки
to tell tales out of school - рассказывать сказки выхода из школы
countless tales - бесчисленные рассказы
in fairy tales - в сказках
his essays and tales remain popular - его очерки и рассказы не утратили популярности
tell tales out of school - выносить сор из избы
award a tales - пополнить жюри запасными присяжными заседателями
tell tall tales - свистеть
To a collector of fairy tales - Собирателю сказок
Fairy tales are for children - Сказки для детей
Синонимы к tales: fable, story, legend, history, anecdote, narrative, parable, myth, report, account
Антонимы к tales: facts, formal announcement, actuality, biography, certainty, concrete facts, essays, exhibition, explanation, exposition
Значение tales: a writ for summoning substitute jurors when the original jury has become deficient in number.
Seems like only yesterday we were both little girls dreaming our fairy tale dreams, and tonight they're finally coming true. |
Кажется, ещё вчера мы были маленькими девочками, читали сказки, мечтали, и мечты, наконец, сбываются. |
By dreaming we are in fairy tales |
Воображая себя в сказке |
In the sixth book, The Time Paradox, Artemis' mother Angeline Fowl becomes gravely ill with a rare fairy disease called Spelltropy. |
В шестой книге, Парадокс времени, мать Артемиды Ангелина Фаул тяжело заболевает редкой волшебной болезнью, называемой Спеллтропией. |
After three consecutive nights at the hospital and not dreaming of Benazir, he absconds from the hospital. |
Проведя три ночи подряд в больнице и не видя во сне Беназир, он скрывается из больницы. |
It had sprouted up like a fairy ring of mushrooms around a deepwater spring. |
Казалось, что он похож на ведьмин круг из грибов, раскинувшийся вокруг глубокого источника. |
Each one of you is also assigned a fairy godmother to help you walk through it. |
Каждому из вас также присвоят фею-крестную, которая будет помогать вам. |
For example, if the dreamer happened to be dreaming of a man she was particularly interested in. |
Например, если ходящая по снам проникала в сновидение мужчины, которым очень интересовалась. |
He was dreaming of leaving everything and taking up painting. |
Он всегда мечтал оставить все и заняться картинами. |
Я не благородный персонаж из сказки. |
|
Pink and white fairy cakes, chocolate-soaked lamingtons rolled in coconut, steamed spotted dog pudding, pavlova dripping passionfruit and cream from Drogheda cows. |
Пирожные с белой и розовой глазурью, ореховый рулет в шоколаде, горячий сливовый пудинг, гренадиллы, сливки от дрохедских коров. |
For a moment or two she sat dreaming. Dreaming of the future unfolding before her... She smiled like a happy child. |
Несколько секунд женщина сидела, мечтая об открывающейся перед ней перспективе и счастливо улыбаясь. |
You can't stay in here all day dreaming about heroin and Ziggy Pop. |
Ты не можешь сидеть здесь дни напролет и мечтать о героине... - и Зигги Попе. |
The men were smoking their pipes and the women unconsciously smiling with pleasure. All were dreaming they were far away. |
Мужчины блаженно покуривали трубки, дамы томно улыбались; всем казалось, что они где-то там, далеко, вдыхают опьяняющие ароматы. |
Why are you dreaming up theories and trying to make facts fit? |
Почему ты выдумываешь небылицы и подгоняешь под них факты? |
Angel's in front of the TV with a big blood belly, dreaming' of the glory days... ..when Buffy thought this creature- of-the-night routine was a turn-on. |
Энджел перед телевизором с огромным пивным животом, вспоминающий о днях былой славы когда Баффи считала, что вся эта фигня с созданием-ночи действительно заводит. |
My mother's eternal words, reminding me America was already discovered, and that day-dreaming was a long way from life's truths. |
Так меня всю жизнь будила мама, напоминая о том, что Америка уже открьiта, а мечтьi далеки от правдьi жизни. |
Amanda seems fond of fairy tales. |
Кажется, Аманда фанатеет от сказок. |
I don't know how you rose to this position of yours but a slave becoming a governor, that's a true fairy tale! |
Я не знаю, как ты возвысился до такого положения, но это похоже на сказку! Раб, ставший губернатором! |
Пыльца феи, ее не существует. |
|
My dear, since we're dreaming... why don't we make good use of it? |
Моя дорогая, так как мы спим... почему бы хорошенько этим не воспользоваться? |
A changeling was a fairy child that was left in place of a human baby. |
Подменыш - дитя фей, оставленное на месте человеческого. |
Fenichka peeped into the arbor without speaking to him and went away again; and he noticed with surprise that night had fallen while he was dreaming. |
Фенечка молча заглянула к нему в беседку и скрылась, а он с изумлением заметил, что ночь успела наступить с тех пор, как он замечтался. |
But they had hardly crossed the lawn when Lustig stopped and looked off across the town, down the quiet, dreaming afternoon street. |
Но не успели они пересечь газон, как Люстиг вдруг замер на месте, устремив взгляд в дальний конец тихой дремлющей улицы. |
Then she looked at the bank-notes, and dreaming of the unlimited number of rendezvous represented by those two thousand francs, she stammered |
При этих словах Эмма бросила взгляд на ассигнации и невольно подумала о том, какое великое множество свиданий заключено в этих двух тысячах франков. |
Я его работодатель, а не фея-крёстная. |
|
The closest thing I have to a fairy godmother, besides you, is my boss's credit card. |
Самое близкое сравнение с моей крестной феей, за исключением тебя, это - кредитка моего босса. |
You will go. You will find the Fairy Godmother and you will bring me back her magic wand. |
Поедешь туда, найдешь Крестную Фею, отберешь у нее волшебную палочку. |
There are those who swear that Perrault's telling... uh, with its fairy godmother and, um, magic pumpkins... would be closer to the truth. |
Кое-кто поклялся бы, что версия Перро ну, с тётей-феей и э... волшебной тыквой ближе к истине. |
It's a fairy tale, a legend. |
И это сказка, легенда. |
Оно перенесёт вас в королевство фей. |
|
Мы начали строить планы. Снова мечтали. |
|
Centaurs are also cousins of unicorns, so they couldn't be in the fairy family without the unicorns. |
Кентавры также являются двоюродными братьями единорогов, поэтому они не могли бы быть в семье фей без единорогов. |
This has led to The Fairy-Queen's increased popularity, and numerous recordings have been made, often using period instruments. |
Это привело к росту популярности королевы фей, и были сделаны многочисленные записи, часто с использованием инструментов периода. |
They bestow riches on those they favour but these gifts vanish if they are spoken of, and fairy maidens may become the wives of human men. |
Они наделяют богатством тех, кого любят, но эти дары исчезают, если о них говорят, и волшебные Девы могут стать женами человеческих мужчин. |
These fairy tales teach children how to deal with certain social situations and helps them to find their place in society. |
Эти сказки учат детей справляться с определенными социальными ситуациями и помогают им найти свое место в обществе. |
It is theorized that galantamine allows ACh to build up, leading to greater recollection and awareness during dreaming. |
Существует теория, что галантамин позволяет Ач накапливаться, что приводит к большему запоминанию и осознанию во время сна. |
The Fourth Way teaches how to increase and focus attention and energy in various ways, and to minimize day-dreaming and absent-mindedness. |
Четвертый путь учит тому, как увеличивать и фокусировать внимание и энергию различными способами, а также сводить к минимуму мечтательность и рассеянность. |
Recent work in neuroscience suggests a shared ontology for perception, imagination and dreaming, with similar areas of brain being used for all of these. |
Недавние работы в области нейробиологии предлагают общую онтологию для восприятия, воображения и сновидения, причем для всех этих целей используются сходные области мозга. |
She swore that she was merely attempting to drive the fairy out of him, and the jury acquitted her of murder. |
Она поклялась, что просто пыталась изгнать из него фею, и присяжные оправдали ее в убийстве. |
Pejorative terms in English include queer, faggot, fairy, poof, and homo. |
Уничижительные термины в английском языке включают педик, педик, фея, пуф, и гомо. |
The interest in fantasy art and literature since the 1970s has seen a revival in the topics and styles of Victorian fairy painting, often in novel contexts. |
Интерес к фантастическому искусству и литературе с 1970-х годов наблюдается возрождение тематики и стилей Викторианской сказочной живописи, часто в новых контекстах. |
In 2013 an internet hoax circulated suggesting the Fairy Pools had sprouted vivid purple flora. |
В 2013 году интернет-мистификация распространилась, предполагая, что волшебные бассейны проросли ярко-фиолетовой флорой. |
Folklorists have classified fairy tales in various ways. |
Фольклористы классифицировали сказки по-разному. |
The person rescued from the fairy ring may have no memory of their encounter with the sprites, as in a story from Anglesea recorded in 1891. |
Человек, спасенный из кольца фей, может не помнить о своей встрече с духами, как в истории из Англси, записанной в 1891 году. |
Fairy circles have appeared in European artwork since at least the 18th century. |
Волшебные круги появились в европейском искусстве, по крайней мере, с 18 века. |
Though not approved by the FDA, there is interest in the recreational use of galantamine for its purported ability to induce lucid dreaming. |
Хотя и не одобренный FDA, существует интерес к рекреационному использованию галантамина для его предполагаемой способности вызывать осознанные сновидения. |
There are also many contemporary erotic retellings of fairy tales, which explicitly draw upon the original spirit of the tales, and are specifically for adults. |
Существует также много современных эротических пересказов сказок, которые явно опираются на оригинальный дух сказок и предназначены специально для взрослых. |
Sleep and dreaming have sometimes been seen as providing the potential for visionary experiences. |
Сон и сновидения иногда рассматривались как обеспечение потенциала для духовидческих переживаний. |
However, dreaming is not significant for T'ai spirit-mediumship. |
Однако сновидение не имеет большого значения для духовного медиумизма Тай. |
In the PlayStation games, the hand is replaced by a fairy named Scrubby. |
В игры PlayStation, рука заменяется фея по имени низкорослого. |
Other recent stories appeared in Australian Short Stories and the award-winning Dreaming Down-Under. |
Другие недавние рассказы появились в австралийских коротких рассказах и отмеченном наградами сновидении Down-Under. |
The poem is about a fairy who condemns a knight to an unpleasant fate after she seduces him with her eyes and singing. |
Это стихотворение о фее, которая обрекает рыцаря на неприятную участь после того, как она соблазняет его своими глазами и пением. |
While men might have more aggressive behaviour during dreaming, women have presented more disturbance in their sleep. |
В то время как мужчины могут вести себя более агрессивно во время сна, женщины проявляют больше беспокойства во сне. |
The vestibular nuclei in particular has been identified as being closely related to dreaming during the REM stage of sleep. |
В частности, было установлено, что вестибулярные ядра тесно связаны со сновидениями на стадии быстрого сна. |
Basilio warns him that he must behave, or he might find out he's dreaming. |
Базилио предупреждает его, что он должен вести себя прилично, иначе он может обнаружить, что спит. |
A lucid dream may be defined as one in which the dreamer is aware that he or she is asleep and dreaming. |
Осознанное сновидение можно определить как такое, в котором сновидящий осознает, что он спит и видит сны. |
She even commands her fairy minions to serve and wait upon him. |
Она даже приказывает своим волшебным приспешникам служить ему и прислуживать. |
These too were regarded as having oracular power, which might be accessed through dreaming in a ritual of incubation. |
Они также считались обладающими оракульской силой,к которой можно было получить доступ через сновидение в ритуале инкубации. |
From this unpromising industrial/institutional setting, however, a fairy tale also emerges. |
Однако из этого бесперспективного промышленного/институционального окружения также возникает сказка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «By dreaming we are in fairy tales».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «By dreaming we are in fairy tales» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: By, dreaming, we, are, in, fairy, tales , а также произношение и транскрипцию к «By dreaming we are in fairy tales». Также, к фразе «By dreaming we are in fairy tales» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «By dreaming we are in fairy tales» Перевод на бенгальский
› «By dreaming we are in fairy tales» Перевод на португальский
› «By dreaming we are in fairy tales» Перевод на итальянский
› «By dreaming we are in fairy tales» Перевод на индонезийский
› «By dreaming we are in fairy tales» Перевод на французский
› «By dreaming we are in fairy tales» Перевод на голландский